斜阳照墟落,穷巷牛羊归。(斜阳 一作:斜光)
野老念牧童,倚杖候荆扉。
雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
田夫荷锄至,相见语依依。(至 一作:立)
即此羡闲逸,怅然吟式微。
—— 唐代·王维《渭川田家》
译文
夕阳的余晖洒向村庄,牛羊沿着深巷纷纷回归。
村中老人惦念着放牧的孙儿,倚着拐杖在柴门边等候。
麦田里的野鸡鸣叫个不停,蚕儿开始吐丝作茧,桑林里的桑叶已所剩无几。
农夫们三三两两扛着锄头归来,在田间小道上偶然相遇,亲切絮语,乐而忘归。
在这种时刻如此闲情逸致怎不叫我羡慕?我不禁怅然地吟起《式微》。
野老念牧童,倚杖候荆扉。
雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
田夫荷锄至,相见语依依。(至 一作:立)
即此羡闲逸,怅然吟式微。
—— 唐代·王维《渭川田家》
译文
夕阳的余晖洒向村庄,牛羊沿着深巷纷纷回归。
村中老人惦念着放牧的孙儿,倚着拐杖在柴门边等候。
麦田里的野鸡鸣叫个不停,蚕儿开始吐丝作茧,桑林里的桑叶已所剩无几。
农夫们三三两两扛着锄头归来,在田间小道上偶然相遇,亲切絮语,乐而忘归。
在这种时刻如此闲情逸致怎不叫我羡慕?我不禁怅然地吟起《式微》。
渭川田家
作者:王维
斜光照墟落,穷巷牛羊归。
野老念牧童,倚杖候荆扉。
雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
田夫荷锄至,相见语依依。
即此羡闲逸,怅然吟式微。
注解
1、雉:野鸡。
2、式微:《https://t.cn/A60r0Kpa经·邶风·式微》中有“式微式微,胡不归”。这里表明自己有归隐 之意。
译文
村庄处处披满夕阳余辉, 牛羊沿着深巷纷纷回归。
老叟惦念着放牧的孙儿, 柱杖等候在自家的柴扉。
雉鸡鸣叫麦儿即将抽穗, 蚕儿成眠桑叶已经薄稀。
农夫们荷锄回到了村里, 相见欢声笑语恋恋依依。
如此安逸怎不叫我羡慕? 我不禁怅然地吟起《式微》。
这首诗是描写田家闲逸的。诗人面对夕阳西下,夜幕降临,恬然自得的田家晚归 景致,顿生羡慕之情。开头四句,写田家日暮时一种闲逸景象。五、六两句写农事。七、八句写农夫闲 暇。最后两句写因闲逸而生羡情。全诗用白描手法,描绘了渭河流域初夏乡村的黄昏 景色,清新自然,诗意盎然。
作者:王维
斜光照墟落,穷巷牛羊归。
野老念牧童,倚杖候荆扉。
雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
田夫荷锄至,相见语依依。
即此羡闲逸,怅然吟式微。
注解
1、雉:野鸡。
2、式微:《https://t.cn/A60r0Kpa经·邶风·式微》中有“式微式微,胡不归”。这里表明自己有归隐 之意。
译文
村庄处处披满夕阳余辉, 牛羊沿着深巷纷纷回归。
老叟惦念着放牧的孙儿, 柱杖等候在自家的柴扉。
雉鸡鸣叫麦儿即将抽穗, 蚕儿成眠桑叶已经薄稀。
农夫们荷锄回到了村里, 相见欢声笑语恋恋依依。
如此安逸怎不叫我羡慕? 我不禁怅然地吟起《式微》。
这首诗是描写田家闲逸的。诗人面对夕阳西下,夜幕降临,恬然自得的田家晚归 景致,顿生羡慕之情。开头四句,写田家日暮时一种闲逸景象。五、六两句写农事。七、八句写农夫闲 暇。最后两句写因闲逸而生羡情。全诗用白描手法,描绘了渭河流域初夏乡村的黄昏 景色,清新自然,诗意盎然。
神奇坚固的明代石头建筑居住群
这里是布依族高荡景区
身穿藏蓝色连衣裙的我跟蜡染布料直接融合
安闲自在的布依族老人们一边纳凉一边忙着手里的针线活
身穿民族服饰三五成群讲着方言安逸的消磨午后时光
尝试融入她们但是产生了如下对话
我看着一方陈旧的被当做座椅的磨盘问到
我:婆婆,我可以坐一会嘛
婆婆:可以你坐嘛
我:婆婆,这里几点钟天黑呀
婆婆:我孙子在外边打工
最终在三个对话内因为语言不通终止聊天
感觉拍人不太尊重所以拍下了她们成群结队闲谈度过光阴的证据——五根拐杖[哈哈][送花花][求饶]
田夫荷锄至,相见语依依。
即此羡闲逸,怅然吟式微。 https://t.cn/AiTnSu5b
这里是布依族高荡景区
身穿藏蓝色连衣裙的我跟蜡染布料直接融合
安闲自在的布依族老人们一边纳凉一边忙着手里的针线活
身穿民族服饰三五成群讲着方言安逸的消磨午后时光
尝试融入她们但是产生了如下对话
我看着一方陈旧的被当做座椅的磨盘问到
我:婆婆,我可以坐一会嘛
婆婆:可以你坐嘛
我:婆婆,这里几点钟天黑呀
婆婆:我孙子在外边打工
最终在三个对话内因为语言不通终止聊天
感觉拍人不太尊重所以拍下了她们成群结队闲谈度过光阴的证据——五根拐杖[哈哈][送花花][求饶]
田夫荷锄至,相见语依依。
即此羡闲逸,怅然吟式微。 https://t.cn/AiTnSu5b
✋热门推荐