爆了!Beyoncé 乡村新单「TEXAS HOLD 'EM」第六日以5,260,759串流次数上升至 Spotify 全球日播榜第2名,以2,182,687串流登上美国日播榜第1名!!
WW: 2 (5,260,759) +1 [new peak]
US: 1 (2,182,687) +1 [new peak]
UK: 2 (501,031) =
NZ: 2 (49,331) =
IR: 2 (86,541) =
CA: 2 (301,784) =
SE: 2 (146,970) +1 [new peak]
AU: 5 (254,801) -1
DE: 10 (305,541) +3 [new peak]
WW: 2 (5,260,759) +1 [new peak]
US: 1 (2,182,687) +1 [new peak]
UK: 2 (501,031) =
NZ: 2 (49,331) =
IR: 2 (86,541) =
CA: 2 (301,784) =
SE: 2 (146,970) +1 [new peak]
AU: 5 (254,801) -1
DE: 10 (305,541) +3 [new peak]
Suomi-NPP[钟]2024/02/17[下雨] Djoungou [拜拜] Ile Maurice: Djoungou s'intensifie mais ne représente pas une menace
[话筒]allafrica:La tempête tropicale Djoungou se renforce en une tempête tropicale sévère. Selon la station météorologique de Vacoas, elle va continuer à se renforcer et a l'intensité d'un cyclone tropical depuis hier soir.
Cependant, soutient la météo, elle ne représente pas une menace car ce système continuera à s'éloigner des Mascareignes vers le sud-est. Mais une autre circulation de basse altitude a été observée au large de la côte nord-est de Madagascar sur les images satellitaires, hier matin. Des incertitudes persistent quant à son intensité et à son déplacement. Il y a une faible probabilité que ce système soit nommé d'ici ce mardi. La station météorologique surveille de près son évolution.
Quant aux prévisions du temps pour ce lundi, elles indiquent des averses passagères, principalement à l'est, au sud et sur le plateau central. Les averses devraient être plus fréquentes le samedi. Le vent soufflera de l'est-sud-est à une vitesse d'environ 25 km/h pouvant atteindre 50 km/h.
Lire l'article original sur L'Express.
[话筒]allafrica:La tempête tropicale Djoungou se renforce en une tempête tropicale sévère. Selon la station météorologique de Vacoas, elle va continuer à se renforcer et a l'intensité d'un cyclone tropical depuis hier soir.
Cependant, soutient la météo, elle ne représente pas une menace car ce système continuera à s'éloigner des Mascareignes vers le sud-est. Mais une autre circulation de basse altitude a été observée au large de la côte nord-est de Madagascar sur les images satellitaires, hier matin. Des incertitudes persistent quant à son intensité et à son déplacement. Il y a une faible probabilité que ce système soit nommé d'ici ce mardi. La station météorologique surveille de près son évolution.
Quant aux prévisions du temps pour ce lundi, elles indiquent des averses passagères, principalement à l'est, au sud et sur le plateau central. Les averses devraient être plus fréquentes le samedi. Le vent soufflera de l'est-sud-est à une vitesse d'environ 25 km/h pouvant atteindre 50 km/h.
Lire l'article original sur L'Express.
#与法语相关#
pénurie de commandants de bord 缺机长//
Depuis le Covid-19, le nombre de vols long-courriers a augmenté beaucoup plus que prévu. La guerre en Ukraine est aussi une raison de ce manque de personnel : désormais, les avions doivent contourner l'espace aérien russe et pour se rendre au Japon, par exemple, le trajet, beaucoup plus long, nécessite quatre pilotes au lieu de trois.疫情以后,长航线更多,一条航线需要的飞行员更多了;俄乌也影响了航线的长度//
des scènes montrant des files d'attente monstres sont constatées dans de nombreux aéroports britanniques机场排起了巨长的队伍//
"Demander aux pilotes de voler lorsqu'ils sont fatigués, c’est comme donner les clés d'une voiture à un conducteur ivre."
让飞行员疲劳驾驶等于把车钥匙交给喝醉的司机//
Problème de pénurie amplifié par un manque de disponibilité de simulateurs 缺少飞行模拟器//
Selon nos informations, par manque de pilotes formés, "Air France" a plus d'une dizaine d'airbus A 220- tout neufs - qui sont cloués au sol.
缺少飞行员,法航有新飞机也上不了天//
Les élèves pilotes de ligne ont d'abord 8 à 10 mois de cours théorique puis 18 mois de pratique. Une fois sortis de l'école, il y a encore quelques mois de formations pour piloter les différents appareils et pour devenir commandant de bord : au minium 6 ans.
飞行员的培训,至少要6年时间才能培养出一位机长//
Les compagnies aériennes ont arrêté tous les recrutements et toutes les formations pendant la période Covid.
航空公司疫情期间停止招聘与培训飞行员//
Airbus est en train de développer un programme baptisé "DragonFly" - déjà en démonstration sur A 350. L'avion peut atterrir et décoller de façon automatisée.
无人起降 //
La première est la concurrence de l'aviation commerciale, qui met le paquet pour recruter des pilotes militaires
民航砸重金争取军队飞行员//
En outre, les salaires sont particulièrement attractifs pour des sujétions moindres.
钱多事少(没那么辛苦)//
Avec le rythme opérationnel actuel, il est en effet compliqué d'entraîner correctement les jeunes pilotes avant de les envoyer au combat. Ce qui fait que tout retombe sur les « anciens », ce qui les incite à partir.
按照米国目前的这种节奏,战前来不及训练新人,干活儿的都是老将,大工作量逼走老将
source:法媒,时间跨度比较大
图为昨夜拍的梅花
pénurie de commandants de bord 缺机长//
Depuis le Covid-19, le nombre de vols long-courriers a augmenté beaucoup plus que prévu. La guerre en Ukraine est aussi une raison de ce manque de personnel : désormais, les avions doivent contourner l'espace aérien russe et pour se rendre au Japon, par exemple, le trajet, beaucoup plus long, nécessite quatre pilotes au lieu de trois.疫情以后,长航线更多,一条航线需要的飞行员更多了;俄乌也影响了航线的长度//
des scènes montrant des files d'attente monstres sont constatées dans de nombreux aéroports britanniques机场排起了巨长的队伍//
"Demander aux pilotes de voler lorsqu'ils sont fatigués, c’est comme donner les clés d'une voiture à un conducteur ivre."
让飞行员疲劳驾驶等于把车钥匙交给喝醉的司机//
Problème de pénurie amplifié par un manque de disponibilité de simulateurs 缺少飞行模拟器//
Selon nos informations, par manque de pilotes formés, "Air France" a plus d'une dizaine d'airbus A 220- tout neufs - qui sont cloués au sol.
缺少飞行员,法航有新飞机也上不了天//
Les élèves pilotes de ligne ont d'abord 8 à 10 mois de cours théorique puis 18 mois de pratique. Une fois sortis de l'école, il y a encore quelques mois de formations pour piloter les différents appareils et pour devenir commandant de bord : au minium 6 ans.
飞行员的培训,至少要6年时间才能培养出一位机长//
Les compagnies aériennes ont arrêté tous les recrutements et toutes les formations pendant la période Covid.
航空公司疫情期间停止招聘与培训飞行员//
Airbus est en train de développer un programme baptisé "DragonFly" - déjà en démonstration sur A 350. L'avion peut atterrir et décoller de façon automatisée.
无人起降 //
La première est la concurrence de l'aviation commerciale, qui met le paquet pour recruter des pilotes militaires
民航砸重金争取军队飞行员//
En outre, les salaires sont particulièrement attractifs pour des sujétions moindres.
钱多事少(没那么辛苦)//
Avec le rythme opérationnel actuel, il est en effet compliqué d'entraîner correctement les jeunes pilotes avant de les envoyer au combat. Ce qui fait que tout retombe sur les « anciens », ce qui les incite à partir.
按照米国目前的这种节奏,战前来不及训练新人,干活儿的都是老将,大工作量逼走老将
source:法媒,时间跨度比较大
图为昨夜拍的梅花
✋热门推荐