刚知道一个冷知识,妈祖是中国唯一一个拥有身份证的神仙。
这个身份证是合法的。但这个身份证不能用来办手机卡银行卡健康码业务,而是由福建省宗教局负责管理的一个证件,经过协调,可以用于坐高铁和飞机,并正常打印票据。
万事皆有特例,其实也不稀奇。毕竟六小龄童也有两张身份证,英国女王没有护照。#妈祖身份证号#
这个身份证是合法的。但这个身份证不能用来办手机卡银行卡健康码业务,而是由福建省宗教局负责管理的一个证件,经过协调,可以用于坐高铁和飞机,并正常打印票据。
万事皆有特例,其实也不稀奇。毕竟六小龄童也有两张身份证,英国女王没有护照。#妈祖身份证号#
[举手]紫色是一种神秘、神秘和幻想的颜色,代表着未知和探索的领域,因此也代表胆识与勇气。
紫色代表高贵,常成为贵族所爱用的颜色。
紫色在基督教中,代表的意义是哀伤。
同时有隐晦、忧郁、高贵、神秘、深沉、成熟、浪漫的象征意义。
在中国传统里,紫色是王者的颜色,如北京故宫又称为“紫禁城”,亦有所谓紫气东来。
[挤眼]今天我们就来盘点一些好看的紫色的建筑吧:
1. 数学之美博物馆:英国温顿展厅(面积:913 m² )
由建筑界“女魔头”伊拉克裔英国女建筑师扎哈·哈迪德(Zaha Hadid)设计的伦敦科学博物馆 “温顿数学馆”建造于2016年。
收集了100多件世界级的科学、技术、工程和数学等方面最具标志性的历史用具,包括算盘、密码机以及早期计算机等,揭示了数学进化简史。
2. 西班牙萨拉曼卡博物馆
西班牙萨拉曼卡博物馆建造于2006年。
展厅的空间设计呼应了San Vicente老修道院的一些特点,具体如下:探究并设计了修道院的两翼回廊,通过库房、地面、修道院的原有墙面和城里各处的遗迹发现回廊。闭合并遮蔽了修道院的两翼回廊,使用的是一个木头和金属结构,该结构建造在遗址残留的墙面上。
3. Ziggo Dome音乐厅及露天剧场(面积: 49000 平方亩)
Ziggo Dome建造于2012年,位于阿姆斯特丹竞技场大道——阿姆斯特丹东南方的中心,也是阿姆斯特丹的核心领域,是一个国际化的文化、经济和旅游中心。
Ziggo Dome为荷兰最新的音乐厅,可容纳17000名观众,这一座室内多功能体育场,是阿姆斯特丹最大的娱乐表演场所。
4.墨西哥Encanto阿卡普尔科酒店(面积: 45931 m²)
2010建造。
酒店共设有44间客房,其中20间拥有自己的浴池,24间带有露台。酒店方案集中了酒店,图书馆,电影院,餐厅,酒吧,健身房和 spa服务。
在建筑中,紫色代表着柔软和放松,但更大程度上,特别是淡紫色的光和荧光紫色的光会营造出一种有趣、明亮、振奋的空间[打call]。
由于紫色独特性,这种颜色往往可以给人留下持久的印象[微风]。
红薯宝子们还了解到有哪些紫色的建筑?欢迎评论区留言讨论[中国赞]
#建筑设计##全球建筑##紫气东来[超话]#
紫色代表高贵,常成为贵族所爱用的颜色。
紫色在基督教中,代表的意义是哀伤。
同时有隐晦、忧郁、高贵、神秘、深沉、成熟、浪漫的象征意义。
在中国传统里,紫色是王者的颜色,如北京故宫又称为“紫禁城”,亦有所谓紫气东来。
[挤眼]今天我们就来盘点一些好看的紫色的建筑吧:
1. 数学之美博物馆:英国温顿展厅(面积:913 m² )
由建筑界“女魔头”伊拉克裔英国女建筑师扎哈·哈迪德(Zaha Hadid)设计的伦敦科学博物馆 “温顿数学馆”建造于2016年。
收集了100多件世界级的科学、技术、工程和数学等方面最具标志性的历史用具,包括算盘、密码机以及早期计算机等,揭示了数学进化简史。
2. 西班牙萨拉曼卡博物馆
西班牙萨拉曼卡博物馆建造于2006年。
展厅的空间设计呼应了San Vicente老修道院的一些特点,具体如下:探究并设计了修道院的两翼回廊,通过库房、地面、修道院的原有墙面和城里各处的遗迹发现回廊。闭合并遮蔽了修道院的两翼回廊,使用的是一个木头和金属结构,该结构建造在遗址残留的墙面上。
3. Ziggo Dome音乐厅及露天剧场(面积: 49000 平方亩)
Ziggo Dome建造于2012年,位于阿姆斯特丹竞技场大道——阿姆斯特丹东南方的中心,也是阿姆斯特丹的核心领域,是一个国际化的文化、经济和旅游中心。
Ziggo Dome为荷兰最新的音乐厅,可容纳17000名观众,这一座室内多功能体育场,是阿姆斯特丹最大的娱乐表演场所。
4.墨西哥Encanto阿卡普尔科酒店(面积: 45931 m²)
2010建造。
酒店共设有44间客房,其中20间拥有自己的浴池,24间带有露台。酒店方案集中了酒店,图书馆,电影院,餐厅,酒吧,健身房和 spa服务。
在建筑中,紫色代表着柔软和放松,但更大程度上,特别是淡紫色的光和荧光紫色的光会营造出一种有趣、明亮、振奋的空间[打call]。
由于紫色独特性,这种颜色往往可以给人留下持久的印象[微风]。
红薯宝子们还了解到有哪些紫色的建筑?欢迎评论区留言讨论[中国赞]
#建筑设计##全球建筑##紫气东来[超话]#
在英国看的演出不算少,真正称得上精彩的,倒也不算多。昨天这场Operation Mincemeat,必须占一个位置。
剧情本身不复杂,所谓“绞肉行动”(我一开始以为它叫肉馅计划),是二战时期一次成功的调虎离山。为了把德军从盟军计划登陆的西西里岛骗走,军情五处把一具尸体打扮成遇难军官,用潜艇施放到西班牙海岸,寄希望于德国间谍发现。他身上的公文包里装着一份假情报,以及关于他身份和生活的一切。
行动的关键就在于,如何让德军相信这位从未存在过的海军少校,是一个真实存在的人。由此引发的讨论,成了这部剧最精彩的地方。
1. 关于性别:整部剧只有五个演员,却有大小五十来个角色,演员瞬间转换角色的功力了得。更难得的是,他们五个演主要角色的时候,三个都是反串。爹味十足的军官是女人演的,不苟言笑的女秘书反倒是男人演的。于是产生了一种十分有趣的反讽效果:“男人”一边学着丘吉尔沉重的吸气和拖拉机一样的口音,唱着“Some were born to follow, but we were born to lead”(Born to Lead),另一边又在消解着战争和军队本身的男性标签。
2. 关于身份:剧中导演行动的军官,在战后写了一本书,书名就叫“The Man Who Never Was”。在他的回忆里,虽然1943年的英国不缺少尸体,但多和能用毕竟是两回事。最终找到的,是一具无人认领的流浪汉的尸体。为了以假乱真,他们往他的钱夹里塞了银行的存单、父亲的来信、西区剧院的票根、军人俱乐部的账单,还有一段战争时期爱情——一张订婚戒指的收据、一张未婚妻的照片和两封情书。这段“Making a Man”本身就很热血,舞台表演定格在悬空的大檐帽和公文包的一刻,当中的空间就是那个虚构出来的完美而平凡的人。
让我没想到的是,这段英雄不问出处的戏终于在全剧的结尾等来了回收和反转(A Glitzy Finale)。行动成功五十年后,此人的真实身世才被揭开。小时候父亲自杀,长大后穷困潦倒,在伦敦的街头流浪。可能因为饥饿,吃了有老鼠药的面包,最终不治而亡。讽刺的是,这个生不逢时的可怜人在身后得到了他不曾拥有的一切,甚至因此名垂青史——尽管人们一度忘记了他本来的姓名。如今在舞台上被提起,也算是一种迟到的纪念吧。
3. 关于真实与虚构:全剧最戳泪点的一首歌,毫无疑问是那首“Dear Bill”。看到有人评论说,平时铁石心肠,听一个三十岁的男的演一个五十岁的女秘书编一封二十岁的情书,却听到泣不成声。
女秘书名字叫Hester Leggatt,像一位上了年纪的护士长,严肃、高效、内敛,管理下属的时候一板一眼,即使做出贡献,也从不僭越自己的身份,跟自命不凡的男军官对比鲜明,堪称那个年代的女德典范。
前面有一处,新来的下属叫她Mrs Leggatt,她立刻纠正,应该是Ms Leggatt。听到的时候没在意,后面才发现是编剧埋的刀。
后来众人在准备尸体的时候,先取了名字“Bill”,又准备了各种票据物件,交给上司审核,却被一句话打了回来:”But I do think it’s missing one thing. He needs to be carrying a letter from his fiancée, from this girl he loves. Soldiers don’t go off to war without a reminder why they’re fighting in the first place.”于是两个小年轻顺势编了一封风花雪月的情书,说爱情就像唱歌的小鸟,双宿双飞,好不浪漫。
本以为这段小情歌就是情书的全部,Hester听了却走出来说,你们还是太年轻了,或许经历过爱情,但没有经历过战争。于是,在众人的注目中,她开始了那段洋洋洒洒的独白“Dear Bill”。
开始总是顾左右而言它,讲闺蜜的琐事,讲隔壁的灰狗,讲妹妹的钢琴,讲你送给我的、我在院子里种下的玫瑰花。讲到中间,还免不了抱怨几句,你说我要跟玫瑰花讲话,我偏不。可是每次又讲到想念,讲妹妹的想念,讲朋友的想念,讲玫瑰花的想念,就是不讲我的想念。
直到这封写给并不存在的Bill的长信中间,不经意地出现了另一个名字“Tom”,前面一切幽怨碎碎念才终于变成了实在的想念,想念的主语也终于从她它他们变成了——我。听信的我们也终于明白,尽管每次都从不确定的I suppose / I hope改成确定的I know,但后面接着的内容,却永远不会成真了。
整封信里一再的反问,也终于在结尾,少唱了半句不再补全的歌词:”Why did we meet in the middle of a war? What a silly thing for anyone (to do).”
一曲终了,舞台上的Hester转过身去,低着头沉默了几秒。是第一次,也是唯一的一次。几秒钟的沉默,不知道收割了台下多少眼泪。背后的意味,不需多言。
至于历史上真实的故事,其实跟剧里的描写有着微妙的交错。Hester一生单身,但写信的时候远没有很老,不过三十多岁。或许她并没有经历过一次生死的诀别,但她的确有一位哥哥,当时正在前线参战。一个巧合是,他哥哥的名字也叫Bill。另一个巧合是,绞肉行动成功后第一批登陆西西里岛的部队,就是他哥哥所在的兵团。某种意义上,她执笔这封信,实在地帮助了她哥哥从战场上回家。
然而,纵然历史的巧合如此精彩,她也和那位流浪汉一样,在相当长的一段时间里被人遗忘,甚至连姓氏也被错拼成Legget。直到这部音乐剧搬上舞台之后,一群粉丝考察出了问题,联系到她完全不明所以的后人,最后又由MI5档案核实,才终于拼对了她的名字。
和剧里唱的那样,她在世的时候没有奖章、没有荣耀,甚至没人记得她的名字。如今,在Fortune Threatre正对门口的墙上,一小块铭牌提醒着人们,当代的虚构和历史的真实如何相互成就,也终于让我们记得她的名字。
剧情本身不复杂,所谓“绞肉行动”(我一开始以为它叫肉馅计划),是二战时期一次成功的调虎离山。为了把德军从盟军计划登陆的西西里岛骗走,军情五处把一具尸体打扮成遇难军官,用潜艇施放到西班牙海岸,寄希望于德国间谍发现。他身上的公文包里装着一份假情报,以及关于他身份和生活的一切。
行动的关键就在于,如何让德军相信这位从未存在过的海军少校,是一个真实存在的人。由此引发的讨论,成了这部剧最精彩的地方。
1. 关于性别:整部剧只有五个演员,却有大小五十来个角色,演员瞬间转换角色的功力了得。更难得的是,他们五个演主要角色的时候,三个都是反串。爹味十足的军官是女人演的,不苟言笑的女秘书反倒是男人演的。于是产生了一种十分有趣的反讽效果:“男人”一边学着丘吉尔沉重的吸气和拖拉机一样的口音,唱着“Some were born to follow, but we were born to lead”(Born to Lead),另一边又在消解着战争和军队本身的男性标签。
2. 关于身份:剧中导演行动的军官,在战后写了一本书,书名就叫“The Man Who Never Was”。在他的回忆里,虽然1943年的英国不缺少尸体,但多和能用毕竟是两回事。最终找到的,是一具无人认领的流浪汉的尸体。为了以假乱真,他们往他的钱夹里塞了银行的存单、父亲的来信、西区剧院的票根、军人俱乐部的账单,还有一段战争时期爱情——一张订婚戒指的收据、一张未婚妻的照片和两封情书。这段“Making a Man”本身就很热血,舞台表演定格在悬空的大檐帽和公文包的一刻,当中的空间就是那个虚构出来的完美而平凡的人。
让我没想到的是,这段英雄不问出处的戏终于在全剧的结尾等来了回收和反转(A Glitzy Finale)。行动成功五十年后,此人的真实身世才被揭开。小时候父亲自杀,长大后穷困潦倒,在伦敦的街头流浪。可能因为饥饿,吃了有老鼠药的面包,最终不治而亡。讽刺的是,这个生不逢时的可怜人在身后得到了他不曾拥有的一切,甚至因此名垂青史——尽管人们一度忘记了他本来的姓名。如今在舞台上被提起,也算是一种迟到的纪念吧。
3. 关于真实与虚构:全剧最戳泪点的一首歌,毫无疑问是那首“Dear Bill”。看到有人评论说,平时铁石心肠,听一个三十岁的男的演一个五十岁的女秘书编一封二十岁的情书,却听到泣不成声。
女秘书名字叫Hester Leggatt,像一位上了年纪的护士长,严肃、高效、内敛,管理下属的时候一板一眼,即使做出贡献,也从不僭越自己的身份,跟自命不凡的男军官对比鲜明,堪称那个年代的女德典范。
前面有一处,新来的下属叫她Mrs Leggatt,她立刻纠正,应该是Ms Leggatt。听到的时候没在意,后面才发现是编剧埋的刀。
后来众人在准备尸体的时候,先取了名字“Bill”,又准备了各种票据物件,交给上司审核,却被一句话打了回来:”But I do think it’s missing one thing. He needs to be carrying a letter from his fiancée, from this girl he loves. Soldiers don’t go off to war without a reminder why they’re fighting in the first place.”于是两个小年轻顺势编了一封风花雪月的情书,说爱情就像唱歌的小鸟,双宿双飞,好不浪漫。
本以为这段小情歌就是情书的全部,Hester听了却走出来说,你们还是太年轻了,或许经历过爱情,但没有经历过战争。于是,在众人的注目中,她开始了那段洋洋洒洒的独白“Dear Bill”。
开始总是顾左右而言它,讲闺蜜的琐事,讲隔壁的灰狗,讲妹妹的钢琴,讲你送给我的、我在院子里种下的玫瑰花。讲到中间,还免不了抱怨几句,你说我要跟玫瑰花讲话,我偏不。可是每次又讲到想念,讲妹妹的想念,讲朋友的想念,讲玫瑰花的想念,就是不讲我的想念。
直到这封写给并不存在的Bill的长信中间,不经意地出现了另一个名字“Tom”,前面一切幽怨碎碎念才终于变成了实在的想念,想念的主语也终于从她它他们变成了——我。听信的我们也终于明白,尽管每次都从不确定的I suppose / I hope改成确定的I know,但后面接着的内容,却永远不会成真了。
整封信里一再的反问,也终于在结尾,少唱了半句不再补全的歌词:”Why did we meet in the middle of a war? What a silly thing for anyone (to do).”
一曲终了,舞台上的Hester转过身去,低着头沉默了几秒。是第一次,也是唯一的一次。几秒钟的沉默,不知道收割了台下多少眼泪。背后的意味,不需多言。
至于历史上真实的故事,其实跟剧里的描写有着微妙的交错。Hester一生单身,但写信的时候远没有很老,不过三十多岁。或许她并没有经历过一次生死的诀别,但她的确有一位哥哥,当时正在前线参战。一个巧合是,他哥哥的名字也叫Bill。另一个巧合是,绞肉行动成功后第一批登陆西西里岛的部队,就是他哥哥所在的兵团。某种意义上,她执笔这封信,实在地帮助了她哥哥从战场上回家。
然而,纵然历史的巧合如此精彩,她也和那位流浪汉一样,在相当长的一段时间里被人遗忘,甚至连姓氏也被错拼成Legget。直到这部音乐剧搬上舞台之后,一群粉丝考察出了问题,联系到她完全不明所以的后人,最后又由MI5档案核实,才终于拼对了她的名字。
和剧里唱的那样,她在世的时候没有奖章、没有荣耀,甚至没人记得她的名字。如今,在Fortune Threatre正对门口的墙上,一小块铭牌提醒着人们,当代的虚构和历史的真实如何相互成就,也终于让我们记得她的名字。
✋热门推荐