《幽游白书》的成功是必然的?Netflix开拓的日本真人作品的可能性
(因本文篇幅过长,分2部分放出,这是第1部分)
Netflix剧集《幽游白书》于12月14日全世界上线,势不可挡。自从上线以来,不仅在日本国内的“今天的电视节目TOP10”中独占鳌头,在非英语节目的全球TOP10中也首次登场就获得了第一名,在包括英语在内的全语言节目TOP10中获得了全世界第二名,甚至在Netflix签约人数最多的北美,也取得了进入圣诞季前三名的壮举。
2023年,电影方面,《超级马力欧兄弟大电影》(环球)、剧集《ONE PIECE》(Netflix)等海外制作的日本IP影像化作品相继在全球大受欢迎。并且,日本国内制作的《铃芽之旅》(东宝)、《灌篮高手》(东映)、《哥斯拉-1.0》(东宝),《苍鹭与少年》(东宝)也陆续在世界各国热映。特别是《哥斯拉-1.0》在北美的空前大热,完全证明了日本不仅有已经成为世界共通语言的动画作品,真人电影也有很大的可能性。
在这样一年的年末,《幽游白书》完成了“日本国内制作的真人剧集全球大热”,填补了“日本IP大跃进之年”欠缺的最后一块拼图。Netflix Japan在“日本国内制作的真人剧集”领域,从2015年启动之初就反复尝试和摸索,而其突破口是2020年12月上线的《弥留之国的爱丽丝》。2022年12月发布第2季后,在非英语节目的全球TOP10中连续2周获得第1名,在世界90个国家进入TOP10。
担任了《弥留之国的爱丽丝》的执行制片人,并在这次的《幽游白书》中也同样担任执行制片人的坂本和隆,无疑是现在日本影视界最重要的关键人物之一。我们这次有机会对在洛杉矶的Scanline VFX工作室进行VFX制作部分的采访,那里制作了令所有已经看了《幽游白书》的人都惊叹不已的特效。我们在办公室与坂本先生进行了深入的交谈。
——现在,全世界的影视界都关注着日本的IP。不过,坂本先生是怎样看待在全球市场上取胜与不能取胜的日本IP之间的差异的呢?
坂本和隆(以下简称坂本):关于如何看待全球市场,这个问题在每部作品上我们都有不同的处理方法。但是,有一个共同的思路,那就是每部作品都遵循“本土优先”的原则。最需要避免的是,作品变成了一道不知道针对哪个国家的味道混合在一起的“杂烩汤”。“这是面向哪里的作品?”如果产生这样的疑问,对作品来说是最不幸的事情,所以首先要考虑能让日本的观众享受。接下来才是亚洲。对日本的作品来说,亚洲是非常重要的市场,我想对韩国的作品来说也一定是这样的。从真实感受来说,对影视作品而言,要超越亚洲的壁垒是相当困难的,一旦超过,就会遇到拉丁美洲和欧洲的市场。在我的感觉中,北美的市场在最深处。
——啊,这真是非常现实的一番话。
坂本:在Netflix持续制作作品的过程中,我开始可以看到一张基于地球仪的作品热度分布图。我们在发布作品的时候,虽然号称是全世界同时上线,但不一定会从全世界立即获得反响。基于这个前提,《幽游白书》作为一部动画作品,我们事先已经知道它在亚洲和欧洲都有粉丝基础,这也会影响到我们在制作上所花费的时间和成本。《弥留之国的爱丽丝》也是如此,我们能看到它在亚洲和欧洲的表现。对Netflix的作品来说,这样的思维方式变得很重要。
——“北美市场位于最深处”,说起来真的是这样。
坂本:说到全球热门,很多人都会联想到在北美的热度,但是如果过于在意北美的话,作品就容易变成刚才说的那种“杂烩汤”。
——刚才提到的“本土优先”,是近年来和Netflix聊天时经常听到的一句话,那是Netflix Japan提出的口号吗?还是说,所有地区的Netflix都有这个共通的想法呢?
坂本:我认为无论在哪个地区,首先瞄准的都是本土市场,这一点上步调是一致的。
——和其他大型流媒体平台相比,Netflix最大的特点之一就是多年来一直致力于本地制作。这改变了长期以来影视界偏重北美的整体状况。我认为这是Netflix的一大功绩,无论怎么强调也不为过。
坂本:是啊。正因为如此,到目前为止,这条路走起来并不容易。虽然各地区都是从同样的起跑线出发,但是到去年年末的《弥留之国的爱丽丝》第2季、《First Love初恋》和今年的《相扑圣域》为止,我们终于开始可以连续推出作品了。公司内的其他制作人中,有很多人是在这3年左右加入的,但是在那之前我们真的是靠着很少的人数来制作,所以在日本能做的作品数量也有限。因为是外资,所以每一部作品都是一次试验,制作一部作品至少要花2、3年的时间,如果不能拿出成果的话,就很难扩展开来。
——比如,这次实现《幽游白书》的真人化,你们会在多大程度上进行研究?比如考虑到在这个地区已经有一定的知名度,所以有胜算之类的?
坂本:我们不会从这种市场营销层面的考虑出发来推动项目。虽然我们会掌握诸如漫画的译本在哪个国家出版过之类的信息,不过关键还是角色和故事的魅力。
——老实说,从日本国内观众的信赖感这个意义上来说,特别是在日本漫画作品的影视化中,比起真人版,我认为动画在实绩上更有优势。即便如此,你们还是下定决心拍摄《幽游白书》的真人版,关键因素是什么呢?
坂本:对《幽游白书》来说,起点是那个世界观,还有角色,比如户愚吕兄弟的肉体特征,谁来演绎,以及我们能如何展现故事这几点。除非看到胜算,否则我认为这是一个不能轻易触碰的IP。在作品的开发阶段,我们彻底验证了自己追求的那种品质的东西是否真的能制作出来。特别是在技术方面。
——某种意义上,即使对此视而不见也要去做,这难道不就是日本在漫画作品的真人化方面的做法吗?但是,看来Netflix不是这么想的。
坂本:确实,在是否可以去做这一点上,也存在着一种即使如此也要去做的观点。但是如果达不到我们自己要求的品质的话,我就会觉得“做这件事的意义在哪里?”所以,首先要有将作品真人化的愿景,而是否实行这一愿景,是从原作的特性和制作规模是否匹配这一点来判断的。
——在日本的作品中,经常出现原作中描绘的世界和作品的预算规模不一致的情况吧。
坂本:是的。我认为在这种情况下,本来就不应该去碰那个原作。
——另外,在漫画真人化的过程中,我认为在实际接触作品之前的阶段,对原作的粉丝而言最敏感的是选角。在《幽游白书》中,这一点也做得非常到位。您认为在进行正确的选角时,最重要的点在哪里?
坂本:不仅是漫画原作,至少在我自己参与企划的作品中,我都非常重视与各方的交流距离。无论是《全裸导演》、《弥留之国的爱丽丝》、《First Love初恋》还是《相扑圣域》,在这一点上都没有例外。我觉得可能以前的日本工作室的作品,制作的负责人和以导演为首的创作者、工作人员、演员之间的距离太远了。因此,我非常重视在很近的距离进行彻底的谈话,为此留出足够的时间。虽然这可能是很基本的事情,但是我觉得对作品来说,预制作阶段真的很重要。首先要有剧本,然后和制片人和导演彻底交换意见。
——原来如此。确实,这与项目启动的同时就决定选角是完全不同的。
坂本:因为我们是以剧本为基础,把角色当成活生生的存在与工作人员共享之后,才进行选角的。我想如果选角先行,首先确保演员阵容的话,接下来的工作就会变得像拼凑拼图一样。
——也就是说,其实你们就是在做全世界都认为理所当然的事情。
坂本:是的。因此,我非常重视不断进行对话,而《幽游白书》的月川(翔)导演也是非常有逻辑性的人。这次的作品虽然大规模地导入了VFX,但是这也就意味着无论如何工作都会变得复杂起来。因此,他能够非常有逻辑、认真地将组织起整体,我感到非常感激。
来源【リアルサウンド】
(因本文篇幅过长,分2部分放出,这是第1部分)
Netflix剧集《幽游白书》于12月14日全世界上线,势不可挡。自从上线以来,不仅在日本国内的“今天的电视节目TOP10”中独占鳌头,在非英语节目的全球TOP10中也首次登场就获得了第一名,在包括英语在内的全语言节目TOP10中获得了全世界第二名,甚至在Netflix签约人数最多的北美,也取得了进入圣诞季前三名的壮举。
2023年,电影方面,《超级马力欧兄弟大电影》(环球)、剧集《ONE PIECE》(Netflix)等海外制作的日本IP影像化作品相继在全球大受欢迎。并且,日本国内制作的《铃芽之旅》(东宝)、《灌篮高手》(东映)、《哥斯拉-1.0》(东宝),《苍鹭与少年》(东宝)也陆续在世界各国热映。特别是《哥斯拉-1.0》在北美的空前大热,完全证明了日本不仅有已经成为世界共通语言的动画作品,真人电影也有很大的可能性。
在这样一年的年末,《幽游白书》完成了“日本国内制作的真人剧集全球大热”,填补了“日本IP大跃进之年”欠缺的最后一块拼图。Netflix Japan在“日本国内制作的真人剧集”领域,从2015年启动之初就反复尝试和摸索,而其突破口是2020年12月上线的《弥留之国的爱丽丝》。2022年12月发布第2季后,在非英语节目的全球TOP10中连续2周获得第1名,在世界90个国家进入TOP10。
担任了《弥留之国的爱丽丝》的执行制片人,并在这次的《幽游白书》中也同样担任执行制片人的坂本和隆,无疑是现在日本影视界最重要的关键人物之一。我们这次有机会对在洛杉矶的Scanline VFX工作室进行VFX制作部分的采访,那里制作了令所有已经看了《幽游白书》的人都惊叹不已的特效。我们在办公室与坂本先生进行了深入的交谈。
——现在,全世界的影视界都关注着日本的IP。不过,坂本先生是怎样看待在全球市场上取胜与不能取胜的日本IP之间的差异的呢?
坂本和隆(以下简称坂本):关于如何看待全球市场,这个问题在每部作品上我们都有不同的处理方法。但是,有一个共同的思路,那就是每部作品都遵循“本土优先”的原则。最需要避免的是,作品变成了一道不知道针对哪个国家的味道混合在一起的“杂烩汤”。“这是面向哪里的作品?”如果产生这样的疑问,对作品来说是最不幸的事情,所以首先要考虑能让日本的观众享受。接下来才是亚洲。对日本的作品来说,亚洲是非常重要的市场,我想对韩国的作品来说也一定是这样的。从真实感受来说,对影视作品而言,要超越亚洲的壁垒是相当困难的,一旦超过,就会遇到拉丁美洲和欧洲的市场。在我的感觉中,北美的市场在最深处。
——啊,这真是非常现实的一番话。
坂本:在Netflix持续制作作品的过程中,我开始可以看到一张基于地球仪的作品热度分布图。我们在发布作品的时候,虽然号称是全世界同时上线,但不一定会从全世界立即获得反响。基于这个前提,《幽游白书》作为一部动画作品,我们事先已经知道它在亚洲和欧洲都有粉丝基础,这也会影响到我们在制作上所花费的时间和成本。《弥留之国的爱丽丝》也是如此,我们能看到它在亚洲和欧洲的表现。对Netflix的作品来说,这样的思维方式变得很重要。
——“北美市场位于最深处”,说起来真的是这样。
坂本:说到全球热门,很多人都会联想到在北美的热度,但是如果过于在意北美的话,作品就容易变成刚才说的那种“杂烩汤”。
——刚才提到的“本土优先”,是近年来和Netflix聊天时经常听到的一句话,那是Netflix Japan提出的口号吗?还是说,所有地区的Netflix都有这个共通的想法呢?
坂本:我认为无论在哪个地区,首先瞄准的都是本土市场,这一点上步调是一致的。
——和其他大型流媒体平台相比,Netflix最大的特点之一就是多年来一直致力于本地制作。这改变了长期以来影视界偏重北美的整体状况。我认为这是Netflix的一大功绩,无论怎么强调也不为过。
坂本:是啊。正因为如此,到目前为止,这条路走起来并不容易。虽然各地区都是从同样的起跑线出发,但是到去年年末的《弥留之国的爱丽丝》第2季、《First Love初恋》和今年的《相扑圣域》为止,我们终于开始可以连续推出作品了。公司内的其他制作人中,有很多人是在这3年左右加入的,但是在那之前我们真的是靠着很少的人数来制作,所以在日本能做的作品数量也有限。因为是外资,所以每一部作品都是一次试验,制作一部作品至少要花2、3年的时间,如果不能拿出成果的话,就很难扩展开来。
——比如,这次实现《幽游白书》的真人化,你们会在多大程度上进行研究?比如考虑到在这个地区已经有一定的知名度,所以有胜算之类的?
坂本:我们不会从这种市场营销层面的考虑出发来推动项目。虽然我们会掌握诸如漫画的译本在哪个国家出版过之类的信息,不过关键还是角色和故事的魅力。
——老实说,从日本国内观众的信赖感这个意义上来说,特别是在日本漫画作品的影视化中,比起真人版,我认为动画在实绩上更有优势。即便如此,你们还是下定决心拍摄《幽游白书》的真人版,关键因素是什么呢?
坂本:对《幽游白书》来说,起点是那个世界观,还有角色,比如户愚吕兄弟的肉体特征,谁来演绎,以及我们能如何展现故事这几点。除非看到胜算,否则我认为这是一个不能轻易触碰的IP。在作品的开发阶段,我们彻底验证了自己追求的那种品质的东西是否真的能制作出来。特别是在技术方面。
——某种意义上,即使对此视而不见也要去做,这难道不就是日本在漫画作品的真人化方面的做法吗?但是,看来Netflix不是这么想的。
坂本:确实,在是否可以去做这一点上,也存在着一种即使如此也要去做的观点。但是如果达不到我们自己要求的品质的话,我就会觉得“做这件事的意义在哪里?”所以,首先要有将作品真人化的愿景,而是否实行这一愿景,是从原作的特性和制作规模是否匹配这一点来判断的。
——在日本的作品中,经常出现原作中描绘的世界和作品的预算规模不一致的情况吧。
坂本:是的。我认为在这种情况下,本来就不应该去碰那个原作。
——另外,在漫画真人化的过程中,我认为在实际接触作品之前的阶段,对原作的粉丝而言最敏感的是选角。在《幽游白书》中,这一点也做得非常到位。您认为在进行正确的选角时,最重要的点在哪里?
坂本:不仅是漫画原作,至少在我自己参与企划的作品中,我都非常重视与各方的交流距离。无论是《全裸导演》、《弥留之国的爱丽丝》、《First Love初恋》还是《相扑圣域》,在这一点上都没有例外。我觉得可能以前的日本工作室的作品,制作的负责人和以导演为首的创作者、工作人员、演员之间的距离太远了。因此,我非常重视在很近的距离进行彻底的谈话,为此留出足够的时间。虽然这可能是很基本的事情,但是我觉得对作品来说,预制作阶段真的很重要。首先要有剧本,然后和制片人和导演彻底交换意见。
——原来如此。确实,这与项目启动的同时就决定选角是完全不同的。
坂本:因为我们是以剧本为基础,把角色当成活生生的存在与工作人员共享之后,才进行选角的。我想如果选角先行,首先确保演员阵容的话,接下来的工作就会变得像拼凑拼图一样。
——也就是说,其实你们就是在做全世界都认为理所当然的事情。
坂本:是的。因此,我非常重视不断进行对话,而《幽游白书》的月川(翔)导演也是非常有逻辑性的人。这次的作品虽然大规模地导入了VFX,但是这也就意味着无论如何工作都会变得复杂起来。因此,他能够非常有逻辑、认真地将组织起整体,我感到非常感激。
来源【リアルサウンド】
【特摄日历】1月30日(Part1)——蓜岛邦明生日,《假面骑士空我》、《假面骑士响鬼》首播
★蓜岛邦明(1953年1月30日 - ),作词家、作曲家、编曲家。城西大学经济系毕业,以为《世界奇妙物语》系列作曲而闻名。从小就对工艺感兴趣,以雕刻家为目标,大学毕业后就职于叔父经营的面包店,成为面包师。之后转变为喜欢的音乐,购买当时还没问世不久的合成器,自学进入作曲家的道路,在剧团担任音响师,开始作曲活动。曾为《麦克斯奥特曼》、《假面骑士甲斗》、《假面骑士Amazons》第一、二季等作曲。
★2000年1月30日,《假面骑士空我》第一回『复活』(復活)播出,编剧荒川稔久,导演石田秀范。本作为平成假面骑士系列第一作。宣传语为新英雄,新传说。(A New Hero. A New Legend.)(新しい英雄、新しい伝説)。
石森Pro的小野寺章从kuwagata(锹形虫)的发音中得到灵感,取名Kuuga(空我)。在东映制片铃木武幸的要求下摒弃了昭和骑士的改造人、战斗员、秘密结社等元素,取而代之以全新设定出现在观众面前的超古代战士与怪人。剧情与现实社会的警察的关联更为紧密,在主角五代雄介之外成功塑造了一条薰警官的形象。
对于究竟应不应该重新开始假面骑士系列,假面骑士到底是不是过时的东西,该引入什么样的因素去改变假面骑士?这些问题在东映争议了很长时间才最终定下。虽然开始的工作是艰难的,但从第2季度加入剧本写作工作的井上敏树表示:收视率还不错,粉丝们也很喜欢。
本作起初目标是制作大人和小孩都能一起看的跨越时代的作品,但随着剧集播出,流入了把注意力放在五代雄介和一条薰关系上的、喜欢BL作品的女性观众。(注:さらに当時より始まったとされる“イケメン”ブ一ムにより、父親だけでなく母親層が市場に取り込まれ、BL 的要素をキャラクタ一に求める等、腐女子層の対象として特撮作品が選ばれる契機ともなった。)
★2005年1月30日,《假面骑士响鬼》一之卷『响音之鬼』(響く鬼)播出,编剧木田刚、大石真司,导演石田秀范。本作为平成假面骑士第六作。宣传语为“我们拥有英雄”。
在前作《假面骑士剑》反响未达预期后,《假面骑士空我》的制片人高寺成纪被选为接档作的制作人,高寺认为强行让假面骑士系列延续下去不利于系列,自己也想要制作更加崭新的内容,因此想要把接档作制作成骑士以外的作品,初期也讨论过将新作作为《变身忍者岚》的重制版。经过反复的讨论,最终确定了以“鬼”“太鼓”为要素的新作主题。然而万代希望继续制作假面骑士系列,因此最终依然决定作为假面骑士制作,这也是本作带给观众的印象异于其他骑士的原因所在。
相较于《空我》后的几部作品中频繁出现的“骑士之间的战斗”的剧情模式,本作尝试了相反的作风,描绘了与魔化魍战斗的“猛士”组织的和睦相处与协力战斗。《响鬼》主角并非假面骑士,而是普通的少年安达明日梦,故事也以他的成长为主轴,这是假面骑士系列前所未有的尝试。
《响鬼》前期的作风受到成年粉丝的好评,但对主要受众儿童的吸引力不大,玩具销量较低。最终,制片人高寺成纪在29话之后不再担任制片人,具体原因未知,剧集后半部分由白仓伸一郎接手,主编剧更换为井上敏树,进行了大幅的路线变更。由于后期与前期的风格相差过大,本作的路线变更一直以来被粉丝议论纷纷,也有相当一部分观众认为“只有前29话才是真正的《响鬼》”。
#特摄夜航船##特摄日历##蓜岛邦明##假面骑士空我##假面骑士响鬼#
★蓜岛邦明(1953年1月30日 - ),作词家、作曲家、编曲家。城西大学经济系毕业,以为《世界奇妙物语》系列作曲而闻名。从小就对工艺感兴趣,以雕刻家为目标,大学毕业后就职于叔父经营的面包店,成为面包师。之后转变为喜欢的音乐,购买当时还没问世不久的合成器,自学进入作曲家的道路,在剧团担任音响师,开始作曲活动。曾为《麦克斯奥特曼》、《假面骑士甲斗》、《假面骑士Amazons》第一、二季等作曲。
★2000年1月30日,《假面骑士空我》第一回『复活』(復活)播出,编剧荒川稔久,导演石田秀范。本作为平成假面骑士系列第一作。宣传语为新英雄,新传说。(A New Hero. A New Legend.)(新しい英雄、新しい伝説)。
石森Pro的小野寺章从kuwagata(锹形虫)的发音中得到灵感,取名Kuuga(空我)。在东映制片铃木武幸的要求下摒弃了昭和骑士的改造人、战斗员、秘密结社等元素,取而代之以全新设定出现在观众面前的超古代战士与怪人。剧情与现实社会的警察的关联更为紧密,在主角五代雄介之外成功塑造了一条薰警官的形象。
对于究竟应不应该重新开始假面骑士系列,假面骑士到底是不是过时的东西,该引入什么样的因素去改变假面骑士?这些问题在东映争议了很长时间才最终定下。虽然开始的工作是艰难的,但从第2季度加入剧本写作工作的井上敏树表示:收视率还不错,粉丝们也很喜欢。
本作起初目标是制作大人和小孩都能一起看的跨越时代的作品,但随着剧集播出,流入了把注意力放在五代雄介和一条薰关系上的、喜欢BL作品的女性观众。(注:さらに当時より始まったとされる“イケメン”ブ一ムにより、父親だけでなく母親層が市場に取り込まれ、BL 的要素をキャラクタ一に求める等、腐女子層の対象として特撮作品が選ばれる契機ともなった。)
★2005年1月30日,《假面骑士响鬼》一之卷『响音之鬼』(響く鬼)播出,编剧木田刚、大石真司,导演石田秀范。本作为平成假面骑士第六作。宣传语为“我们拥有英雄”。
在前作《假面骑士剑》反响未达预期后,《假面骑士空我》的制片人高寺成纪被选为接档作的制作人,高寺认为强行让假面骑士系列延续下去不利于系列,自己也想要制作更加崭新的内容,因此想要把接档作制作成骑士以外的作品,初期也讨论过将新作作为《变身忍者岚》的重制版。经过反复的讨论,最终确定了以“鬼”“太鼓”为要素的新作主题。然而万代希望继续制作假面骑士系列,因此最终依然决定作为假面骑士制作,这也是本作带给观众的印象异于其他骑士的原因所在。
相较于《空我》后的几部作品中频繁出现的“骑士之间的战斗”的剧情模式,本作尝试了相反的作风,描绘了与魔化魍战斗的“猛士”组织的和睦相处与协力战斗。《响鬼》主角并非假面骑士,而是普通的少年安达明日梦,故事也以他的成长为主轴,这是假面骑士系列前所未有的尝试。
《响鬼》前期的作风受到成年粉丝的好评,但对主要受众儿童的吸引力不大,玩具销量较低。最终,制片人高寺成纪在29话之后不再担任制片人,具体原因未知,剧集后半部分由白仓伸一郎接手,主编剧更换为井上敏树,进行了大幅的路线变更。由于后期与前期的风格相差过大,本作的路线变更一直以来被粉丝议论纷纷,也有相当一部分观众认为“只有前29话才是真正的《响鬼》”。
#特摄夜航船##特摄日历##蓜岛邦明##假面骑士空我##假面骑士响鬼#
#假面骑士歌查德#
最新消息
你已经看到(听到)了吗! ? 备受瞩目的TTFC音频内容们! !加查德的东映特摄粉丝俱乐部很受欢迎! !
首先这周也要更新!
仅限TTFC! 第18集第19集音频评论ver! !
一口气上映两集!
第18集中,田崎龙太导演和饰演一之濑宝太郎的本岛纯政作为嘉宾登场!
因第二次出演欧米茄而干劲十足的本岛先生。 到底是带着怎样的想法在扮演宝太郎呢?
在说着“非常痛苦”的白热化的战斗场面的后期录音中,加治木的记忆复活了! ?
我们也一定要听听田崎导演对这次登场的饰演假面骑士理查德·戴布莱克之声的DAIGO和饰演古里安的镰苅健太的印象。田崎导演自己讲述的到处都是演出的解说!
第19集中,饰演九堂玲奈的松本丽世和担任假面骑士默杰德的西装演员下园爱弓作为嘉宾登场。
在本先生和下园先生的思绪堵塞、林恩的变身场景中,两人都有感动得忍不住要哭出来的意外事件…! 享受只有在TTFC上才能听到的宝贵的演员和工作人员谈话!
另一方面!
大闹音频内容!
冥黑的三姐妹礼物
《假面骑士和查德未完计划》
大好评发布中!
露馅了,也有段子! !
不听这个的话,加查德就不会说话!
不要错过“听”粉丝必听的混沌音频内容! !
TTFC (东映特摄粉丝俱乐部)会员注册在这里!
https://t.cn/A66EMLI4
最新消息
你已经看到(听到)了吗! ? 备受瞩目的TTFC音频内容们! !加查德的东映特摄粉丝俱乐部很受欢迎! !
首先这周也要更新!
仅限TTFC! 第18集第19集音频评论ver! !
一口气上映两集!
第18集中,田崎龙太导演和饰演一之濑宝太郎的本岛纯政作为嘉宾登场!
因第二次出演欧米茄而干劲十足的本岛先生。 到底是带着怎样的想法在扮演宝太郎呢?
在说着“非常痛苦”的白热化的战斗场面的后期录音中,加治木的记忆复活了! ?
我们也一定要听听田崎导演对这次登场的饰演假面骑士理查德·戴布莱克之声的DAIGO和饰演古里安的镰苅健太的印象。田崎导演自己讲述的到处都是演出的解说!
第19集中,饰演九堂玲奈的松本丽世和担任假面骑士默杰德的西装演员下园爱弓作为嘉宾登场。
在本先生和下园先生的思绪堵塞、林恩的变身场景中,两人都有感动得忍不住要哭出来的意外事件…! 享受只有在TTFC上才能听到的宝贵的演员和工作人员谈话!
另一方面!
大闹音频内容!
冥黑的三姐妹礼物
《假面骑士和查德未完计划》
大好评发布中!
露馅了,也有段子! !
不听这个的话,加查德就不会说话!
不要错过“听”粉丝必听的混沌音频内容! !
TTFC (东映特摄粉丝俱乐部)会员注册在这里!
https://t.cn/A66EMLI4
✋热门推荐