这居然是我第一次花組観劇
对于泡泡恋这本メンヘラ地雷男诱骗恋爱脑未成年少女的剧,本土人唯一喜欢的地方就是捉迷藏那段,大剧场居然把这段删了,なんか物足りない棕色卷毛小哥honoka好可爱啊!daiya念台词表情好丰富完全就是乖巧大狗勾结尾处duet时的カゲソロ特别好听,翻了场刊发现是我们101期的混血帅哥龍季澪~喜欢了
香水秀好看!这次秀的整体配色很奶油很清新,看起来特别舒服。星空美咲真是人美歌甜小天使,每次举望远镜都不自觉会去看她,像洋娃娃一样太吸睛了プロローグ结束后有hitoko带队的五位线男歌舞的一段,我一看有daiya但是没有希波,正纳闷希波去哪里了,一转眼她就穿着ダルマ领着大腿舞出来了,超级大个感觉有娘役两倍高哈哈哈哈哈,野口你xp真的很怪.jpg
对于泡泡恋这本メンヘラ地雷男诱骗恋爱脑未成年少女的剧,本土人唯一喜欢的地方就是捉迷藏那段,大剧场居然把这段删了,なんか物足りない棕色卷毛小哥honoka好可爱啊!daiya念台词表情好丰富完全就是乖巧大狗勾结尾处duet时的カゲソロ特别好听,翻了场刊发现是我们101期的混血帅哥龍季澪~喜欢了
香水秀好看!这次秀的整体配色很奶油很清新,看起来特别舒服。星空美咲真是人美歌甜小天使,每次举望远镜都不自觉会去看她,像洋娃娃一样太吸睛了プロローグ结束后有hitoko带队的五位线男歌舞的一段,我一看有daiya但是没有希波,正纳闷希波去哪里了,一转眼她就穿着ダルマ领着大腿舞出来了,超级大个感觉有娘役两倍高哈哈哈哈哈,野口你xp真的很怪.jpg
#羽生结弦日语小课堂#
羽生小天使要和内村航平合作冰演啦[锦鲤附体]我双厨狂喜[心]
这个 title可真不得了,奥运两连霸同盟[打call]冬奥王者与夏奥王者的合作[打call]
好家伙,少得一个奥运冠军都不让参加呢[允悲]
标题里有一个有趣的日语词汇——相乗効果。汉语里好像不这么说,意思大致类似于1+1>2。
「相乗効果」とは、「複数の要素が合わさり、高い結果が出ること」。それぞれの結果を足して合わせるよりも高い結果が出ることを表し、ポジティブな意味合いとして使われる言葉です。
羽生小天使要和内村航平合作冰演啦[锦鲤附体]我双厨狂喜[心]
这个 title可真不得了,奥运两连霸同盟[打call]冬奥王者与夏奥王者的合作[打call]
好家伙,少得一个奥运冠军都不让参加呢[允悲]
标题里有一个有趣的日语词汇——相乗効果。汉语里好像不这么说,意思大致类似于1+1>2。
「相乗効果」とは、「複数の要素が合わさり、高い結果が出ること」。それぞれの結果を足して合わせるよりも高い結果が出ることを表し、ポジティブな意味合いとして使われる言葉です。
#羽生结弦日语小课堂# 羽生小天使又要冰演了,是的,我去不了,旋转哭泣[苦涩][苦涩][苦涩]
【N2文法】~からこそ:正因为…
接続:
名詞+だからこそ
な形容詞語幹+だ/である+からこそ
い形容詞普通形+からこそ
動詞普通形+からこそ
解説:理由や原因を強調する文法です。
理由はまさにそれであり、それ以外ではないというニュアンスを持ちます。
主に良い内容に用い、主観的な判断に基づくものです。
例:羽生:プロになったからこそ、やっとできる。(正因为转成职业选手,才终于能够做到[心])
【N2文法】~からこそ:正因为…
接続:
名詞+だからこそ
な形容詞語幹+だ/である+からこそ
い形容詞普通形+からこそ
動詞普通形+からこそ
解説:理由や原因を強調する文法です。
理由はまさにそれであり、それ以外ではないというニュアンスを持ちます。
主に良い内容に用い、主観的な判断に基づくものです。
例:羽生:プロになったからこそ、やっとできる。(正因为转成职业选手,才终于能够做到[心])
✋热门推荐