【钢琴】可以和卡农相媲美的治愈系音乐《帕萨卡利亚变奏曲》,Passacaglia特别适合安静的午后,或者下着小雨的日子听!原版来自Johan Halvorsen#哔哩哔哩动画# https://t.cn/A6K4b9gr "passacaglia“ ,是一种相传起源于西班牙的舞曲音乐。把这一词拆开来看就是“Passa”与“caglia”两词。“pass”是走来走去的意思,“caglia”在西班牙语的原意是街道的意思。那么连起来看,帕萨卡里亚就有着在街道上行走时弹唱的歌曲之意.。
《帕萨卡利亚》Passacaglia 巴 https://t.cn/A6KZ2i6Z
《帕萨卡利亚》Passacaglia 巴洛克式优雅
帕萨卡利亚“Passacaglia”起源于十七世纪初的西班牙舞曲音乐,是一种三拍子的慢板舞曲,大多用低沉的小调写成,围绕着主题而进行连续变奏。看了一下维基百科的介绍,有意思的是把“Passacaglia”拆开来看就是“Passa”与“caglia”两词。“pass”是走来走去的意思,“caglia”在西班牙语的原意是街道的意思。突然有了点在绵绵阴雨天漫步街头巷尾的感觉。巴洛克中晚期,帕萨卡利亚已经发展成深受音乐家喜爱的经典音乐形式。这首亨德尔的《帕萨卡利亚舞曲》是这个时期最著名的作品之一。
《帕萨卡利亚》Passacaglia 巴洛克式优雅
帕萨卡利亚“Passacaglia”起源于十七世纪初的西班牙舞曲音乐,是一种三拍子的慢板舞曲,大多用低沉的小调写成,围绕着主题而进行连续变奏。看了一下维基百科的介绍,有意思的是把“Passacaglia”拆开来看就是“Passa”与“caglia”两词。“pass”是走来走去的意思,“caglia”在西班牙语的原意是街道的意思。突然有了点在绵绵阴雨天漫步街头巷尾的感觉。巴洛克中晚期,帕萨卡利亚已经发展成深受音乐家喜爱的经典音乐形式。这首亨德尔的《帕萨卡利亚舞曲》是这个时期最著名的作品之一。
为什么“照见五蕴皆空”就可以证悟涅槃了呢?
前行问题
有一个比丘听佛陀说法后,想要完成出家人的义务:沙门果。
于是他告诉佛陀自己的目标,且想独处静修,思维法义,并请求佛陀略说法要,他通过劳动实践佛陀的略说法要去“广解其义”。
佛陀赞美了他,并且鼓励了他,且问:"你想如何在于我略说法中,广解其义呢?"
他说,五蕴是无我的,应该快速灭尽断除,这样就能得到究竟的安乐——涅槃。
佛陀赞同了他,于是那位比丘心生欢喜,一个人去精进修行,且安住于不放逸,最终成为了心解脱阿罗汉。
如何“正观五蕴证涅槃”?
正文
巴利版
Sāvatthinidānaṃ “Rūpaṃ, bhikkhave, aniccaṃ. Yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ; yaṃ dukkhaṃ tadanattā; yadanattā taṃ ‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya daṭṭhabbaṃ. Vedanā aniccā. Yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ; yaṃ dukkhaṃ tadanattā; yadanattā taṃ ‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya daṭṭhabbaṃ. Saññā aniccā …pe… saṅkhārā aniccā… viññāṇaṃ aniccaṃ. Yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ; yaṃ dukkhaṃ tadanattā; yadanattā taṃ ‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya daṭṭhabbaṃ. Evaṃ passaṃ …pe… nāparaṃ itthattāyāti pajānātī”ti. Catutthaṃ.
文言版
如是我闻。一时佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时世尊告诸比丘:“色无常,无常即苦,苦即非我,非我者亦非我所,如是观者,名真实正观。如是受、想、行、识无常,无常即苦,苦即非我,非我亦非我所,如是观者,名真实正观。圣弟子如是观者,厌于色,厌受、想、行、识,厌故不乐,不乐故得解脱,解脱者真实智生:我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。”
时诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
白话版
那时,世尊在舍卫国祇树给孤独园告诉比丘们说:
“比丘们!色是无常的,凡是无常的都是(会受)苦的,苦(的)则无我,既然无我(杂阿含10、11、12,相应部22相应16、17、18:无我就是这些有为的东西,没有一个是我能够所占有了的。在本文中‘有为的东西’特指五蕴)了,那一切都无我所有(五蕴不在我中,我不在五蕴中,我不是五蕴)’ 像这样的观察,便是正确的观察(正确的修观)。
受是无常的,凡是无常的都是(会受)苦的,苦(的)则无我,既然无我了,那一切都无我所有’ 像这样的观察,便是正确的观察。
想是无常的,凡是无常的都是(会受)苦的,苦(的)则无我,既然无我了,那一切都无我所有’ 像这样的观察,便是正确的观察。
诸行是无常的,凡是无常的都是(会受)苦的,苦(的)则无我,既然无我了,那一切都无我所有’ 像这样的观察,便是正确的观察。
识是无常的,凡是无常的都是(会受)苦的,苦(的)则无我,既然无我了,那一切都无我所有’ 像这样的观察,便是正确的观察。
圣弟子(向着四双八辈修行的人是未来的圣弟子,圣弟子就是四双八辈)们!如果能作那样如实的观察的话,就能厌离色,也能厌离受、想、行、识。由于厌离,就不会喜乐,由于不喜乐之故,就能得解脱。既解脱后,即真实之智会产生。他会知道:'我再没有再生了,梵行已经完成, 完成了应该完成的,不再会有这样的(轮回)生命状态。‘”
注:
“前行问题”出自:南传相应部22相应69经/北传杂阿含17经
“正文”出自:南传相应部22相应15经/北传杂阿含9经
前行问题
有一个比丘听佛陀说法后,想要完成出家人的义务:沙门果。
于是他告诉佛陀自己的目标,且想独处静修,思维法义,并请求佛陀略说法要,他通过劳动实践佛陀的略说法要去“广解其义”。
佛陀赞美了他,并且鼓励了他,且问:"你想如何在于我略说法中,广解其义呢?"
他说,五蕴是无我的,应该快速灭尽断除,这样就能得到究竟的安乐——涅槃。
佛陀赞同了他,于是那位比丘心生欢喜,一个人去精进修行,且安住于不放逸,最终成为了心解脱阿罗汉。
如何“正观五蕴证涅槃”?
正文
巴利版
Sāvatthinidānaṃ “Rūpaṃ, bhikkhave, aniccaṃ. Yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ; yaṃ dukkhaṃ tadanattā; yadanattā taṃ ‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya daṭṭhabbaṃ. Vedanā aniccā. Yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ; yaṃ dukkhaṃ tadanattā; yadanattā taṃ ‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya daṭṭhabbaṃ. Saññā aniccā …pe… saṅkhārā aniccā… viññāṇaṃ aniccaṃ. Yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ; yaṃ dukkhaṃ tadanattā; yadanattā taṃ ‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya daṭṭhabbaṃ. Evaṃ passaṃ …pe… nāparaṃ itthattāyāti pajānātī”ti. Catutthaṃ.
文言版
如是我闻。一时佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时世尊告诸比丘:“色无常,无常即苦,苦即非我,非我者亦非我所,如是观者,名真实正观。如是受、想、行、识无常,无常即苦,苦即非我,非我亦非我所,如是观者,名真实正观。圣弟子如是观者,厌于色,厌受、想、行、识,厌故不乐,不乐故得解脱,解脱者真实智生:我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。”
时诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
白话版
那时,世尊在舍卫国祇树给孤独园告诉比丘们说:
“比丘们!色是无常的,凡是无常的都是(会受)苦的,苦(的)则无我,既然无我(杂阿含10、11、12,相应部22相应16、17、18:无我就是这些有为的东西,没有一个是我能够所占有了的。在本文中‘有为的东西’特指五蕴)了,那一切都无我所有(五蕴不在我中,我不在五蕴中,我不是五蕴)’ 像这样的观察,便是正确的观察(正确的修观)。
受是无常的,凡是无常的都是(会受)苦的,苦(的)则无我,既然无我了,那一切都无我所有’ 像这样的观察,便是正确的观察。
想是无常的,凡是无常的都是(会受)苦的,苦(的)则无我,既然无我了,那一切都无我所有’ 像这样的观察,便是正确的观察。
诸行是无常的,凡是无常的都是(会受)苦的,苦(的)则无我,既然无我了,那一切都无我所有’ 像这样的观察,便是正确的观察。
识是无常的,凡是无常的都是(会受)苦的,苦(的)则无我,既然无我了,那一切都无我所有’ 像这样的观察,便是正确的观察。
圣弟子(向着四双八辈修行的人是未来的圣弟子,圣弟子就是四双八辈)们!如果能作那样如实的观察的话,就能厌离色,也能厌离受、想、行、识。由于厌离,就不会喜乐,由于不喜乐之故,就能得解脱。既解脱后,即真实之智会产生。他会知道:'我再没有再生了,梵行已经完成, 完成了应该完成的,不再会有这样的(轮回)生命状态。‘”
注:
“前行问题”出自:南传相应部22相应69经/北传杂阿含17经
“正文”出自:南传相应部22相应15经/北传杂阿含9经
✋热门推荐