#英国王室#
跟威廉传绯闻,被凯特怀恨,她有什么宫斗手段
今天聊聊威廉的婚外情。
小报传闻威廉与一位“所谓的情妇”一直偷偷交往,情妇叫罗斯·汉伯里(以下简称罗斯),比凯特小两岁,气质很有韵味,一看就是贵族白富美。
罗斯早就是凯特的眼中钉,4年前,凯特跟罗斯翻脸,把她排挤出社交圈。当时正是凯特怀路易小王子的时候,于是小报传闻威廉与罗斯婚外情,惹翻凯特。
毕竟,罗斯不是一般人,她被称为凯特的“竞争对手”,风头极健,也许这才是凯特不待见她的最终理由。
罗斯的来头比凯特大多了。她的曾外祖父是世袭第10代卡文伯爵,国王乔治六世的密友;她的外婆兰伯特与女王伊丽莎白二世是一世好友,给女王大婚时当伴娘,称得上闺蜜级别。
很容易理解,罗斯一出生,不说嫁王子吧,起码要往核心圈扎一扎。
罗斯的履历更金光闪闪,除了在政坛混个脸熟,还成为经纪公司Storm的模特,这也是名模凯特·莫斯的经纪公司。上Vogue、Tatler大刊,硬照很能打。
25岁那年,罗斯闪婚Mr.Right,男方是大她23岁的Cholmondeley七世侯爵,可不是那种只有空衔的爵爷哦~ 他是女王的大侍从大臣,也是查尔斯王储的密友,经常相约喝茶谈天。手头遗产比威廉多太多了,1.2亿英镑(10多亿人民币)现金资产创下贵族圈纪录,关键是他家有两栋大宅,是英国的旅游景点。
他与罗斯在政坛派对上认识,一个是当模特的贵族名媛,一个是富豪+侯爵,彼此符合需求,年龄差根本不是事
罗斯光速拿下侯爵,刚订婚就宣布要结婚,因为怀孕3个月了……
她生下一对双胞胎儿子,又生了个女儿。
年轻侯爵夫人的穿搭风,比凯特自由多了,经常被评为衣品最佳。
她是白金汉宫的熟面孔,参加过卡米拉女儿的婚礼;2011年威廉大婚时,已婚生子的罗斯被评最时尚嘉宾,大出风头。
2019年,王室观察家理查德·凯报道,凯特与罗斯闹翻了,不露声色,一步步将罗斯驱逐出朋友圈。
罗斯被社交圈排挤在外,社会地位一落千丈,女王去世前几年很少露面,罗斯丈夫也没啥公职活动,淡出核心圈。
值得注意的是,今年罗斯的丈夫获得查尔斯最高任命,他重返王室核心圈,将参加各种活动。罗斯不再是在乡间的”竞争对手“,一跃成为在凯特眼皮底下抢镜的女人。
5月查尔斯的加冕典礼上,罗斯的大儿子将与乔治王子一起作为国王身后的小侍从亮相,这是要世代做朋友了嘛。
跟威廉传绯闻,被凯特怀恨,她有什么宫斗手段
今天聊聊威廉的婚外情。
小报传闻威廉与一位“所谓的情妇”一直偷偷交往,情妇叫罗斯·汉伯里(以下简称罗斯),比凯特小两岁,气质很有韵味,一看就是贵族白富美。
罗斯早就是凯特的眼中钉,4年前,凯特跟罗斯翻脸,把她排挤出社交圈。当时正是凯特怀路易小王子的时候,于是小报传闻威廉与罗斯婚外情,惹翻凯特。
毕竟,罗斯不是一般人,她被称为凯特的“竞争对手”,风头极健,也许这才是凯特不待见她的最终理由。
罗斯的来头比凯特大多了。她的曾外祖父是世袭第10代卡文伯爵,国王乔治六世的密友;她的外婆兰伯特与女王伊丽莎白二世是一世好友,给女王大婚时当伴娘,称得上闺蜜级别。
很容易理解,罗斯一出生,不说嫁王子吧,起码要往核心圈扎一扎。
罗斯的履历更金光闪闪,除了在政坛混个脸熟,还成为经纪公司Storm的模特,这也是名模凯特·莫斯的经纪公司。上Vogue、Tatler大刊,硬照很能打。
25岁那年,罗斯闪婚Mr.Right,男方是大她23岁的Cholmondeley七世侯爵,可不是那种只有空衔的爵爷哦~ 他是女王的大侍从大臣,也是查尔斯王储的密友,经常相约喝茶谈天。手头遗产比威廉多太多了,1.2亿英镑(10多亿人民币)现金资产创下贵族圈纪录,关键是他家有两栋大宅,是英国的旅游景点。
他与罗斯在政坛派对上认识,一个是当模特的贵族名媛,一个是富豪+侯爵,彼此符合需求,年龄差根本不是事
罗斯光速拿下侯爵,刚订婚就宣布要结婚,因为怀孕3个月了……
她生下一对双胞胎儿子,又生了个女儿。
年轻侯爵夫人的穿搭风,比凯特自由多了,经常被评为衣品最佳。
她是白金汉宫的熟面孔,参加过卡米拉女儿的婚礼;2011年威廉大婚时,已婚生子的罗斯被评最时尚嘉宾,大出风头。
2019年,王室观察家理查德·凯报道,凯特与罗斯闹翻了,不露声色,一步步将罗斯驱逐出朋友圈。
罗斯被社交圈排挤在外,社会地位一落千丈,女王去世前几年很少露面,罗斯丈夫也没啥公职活动,淡出核心圈。
值得注意的是,今年罗斯的丈夫获得查尔斯最高任命,他重返王室核心圈,将参加各种活动。罗斯不再是在乡间的”竞争对手“,一跃成为在凯特眼皮底下抢镜的女人。
5月查尔斯的加冕典礼上,罗斯的大儿子将与乔治王子一起作为国王身后的小侍从亮相,这是要世代做朋友了嘛。
涛岛(Koh Tao), 又称龟岛,是位于泰国湾的一个小岛,以其美丽的海滩、充满活力的珊瑚礁和出色的潜水机会而闻名。 与泰国其他旅游目的地相比,这个岛屿相对未开发,提供了更悠闲和轻松的氛围。 涛岛以其清澈的海水而闻名,是浮潜者和潜水爱好者的天堂。 游客可以探索丰富多彩的海底生态系统,与多样化的海洋生物相遇,并在岛上的许多潜水学校获得潜水认证。 除了水上活动外,涛岛还提供健行步道、观景点和迷人的沿海咖啡馆和餐厅,因此成为了自然爱好者和冒险家的热门目的地。
Koh Tao is a small island located in the Gulf of Thailand, known for its stunning beaches, vibrant coral reefs, and excellent diving opportunities. The island is relatively undeveloped compared to other tourist destinations in Thailand, offering a more laid-back and relaxed atmosphere . Koh Tao is famous for its crystal-clear waters, making it a haven for snorkelers and scuba divers alike. Visitors can explore colorful underwater ecosystems, encounter diverse marine life, and even get certified as scuba divers at the island's many dive schools. In addition to water-based activities, Koh Tao also offers hiking trails, viewpoints, and charming beachside cafes and restaurants, making it a popular destination for nature lovers and adventure seekers.
Koh Tao ist eine kleine Insel im Golf von Thailand, bekannt für ihre atemberaubenden Strände, lebhaften Korallenriffe und ausgezeichneten Tauchmöglichkeiten. Die Insel ist im Vergleich zu anderen Touristenzielen in Thailand relativ unentwickelt und bietet eine entspannte und ruhige Atmosphäre. Koh Tao ist berühmt für ihr kristallklares Wasser, was sie zu einem Paradies für Schnorchler und Taucher macht. Besucher können farbenfrohe Unterwasserökosysteme erkunden, vielfältige Meereslebewesen entdecken und sogar an den vielen Tauchschulen der Insel ihre Tauchzertifizierung erlangen. Neben Wasseraktivitäten bietet Koh Tao auch Wanderwege, Aussichtspunkte sowie charmante Strandcafés und Restaurants und ist somit ein beliebtes Ziel für Naturfreunde und Abenteurer.
#濤島##泰國旅遊##島嶼天堂##清澈海水##潛水勝地##浮潛天堂##探險旅行##自然愛好者##沙灘生活##泰国·涛岛[地点]#
Koh Tao is a small island located in the Gulf of Thailand, known for its stunning beaches, vibrant coral reefs, and excellent diving opportunities. The island is relatively undeveloped compared to other tourist destinations in Thailand, offering a more laid-back and relaxed atmosphere . Koh Tao is famous for its crystal-clear waters, making it a haven for snorkelers and scuba divers alike. Visitors can explore colorful underwater ecosystems, encounter diverse marine life, and even get certified as scuba divers at the island's many dive schools. In addition to water-based activities, Koh Tao also offers hiking trails, viewpoints, and charming beachside cafes and restaurants, making it a popular destination for nature lovers and adventure seekers.
Koh Tao ist eine kleine Insel im Golf von Thailand, bekannt für ihre atemberaubenden Strände, lebhaften Korallenriffe und ausgezeichneten Tauchmöglichkeiten. Die Insel ist im Vergleich zu anderen Touristenzielen in Thailand relativ unentwickelt und bietet eine entspannte und ruhige Atmosphäre. Koh Tao ist berühmt für ihr kristallklares Wasser, was sie zu einem Paradies für Schnorchler und Taucher macht. Besucher können farbenfrohe Unterwasserökosysteme erkunden, vielfältige Meereslebewesen entdecken und sogar an den vielen Tauchschulen der Insel ihre Tauchzertifizierung erlangen. Neben Wasseraktivitäten bietet Koh Tao auch Wanderwege, Aussichtspunkte sowie charmante Strandcafés und Restaurants und ist somit ein beliebtes Ziel für Naturfreunde und Abenteurer.
#濤島##泰國旅遊##島嶼天堂##清澈海水##潛水勝地##浮潛天堂##探險旅行##自然愛好者##沙灘生活##泰国·涛岛[地点]#
#文旅临沂#【“好客山东”文旅市集名单公布,临沂4家入选!——“郯风雅韵”文创市集】
市集聚焦“夜之食、夜之购、夜之演、夜之赏、夜之健、夜之游”六大业态主题,突出“古郯文化、非遗传承、郯城气质”三大元素,大力实施文旅惠民便民举措,不断做好文创产品的创新和提升,更好地满足人民群众大众化、品质化、多样化的文旅消费需求,进一步打响“好客山东·亲情沂蒙”旅游品牌,实现文化旅游深度融合和高质量发展。
地址:临沂市郯城县皇亭路东首
#红色沂蒙 时尚临沂##冬享沂蒙过大年#
市集聚焦“夜之食、夜之购、夜之演、夜之赏、夜之健、夜之游”六大业态主题,突出“古郯文化、非遗传承、郯城气质”三大元素,大力实施文旅惠民便民举措,不断做好文创产品的创新和提升,更好地满足人民群众大众化、品质化、多样化的文旅消费需求,进一步打响“好客山东·亲情沂蒙”旅游品牌,实现文化旅游深度融合和高质量发展。
地址:临沂市郯城县皇亭路东首
#红色沂蒙 时尚临沂##冬享沂蒙过大年#
✋热门推荐