#指南西班牙语新闻# La borrasca Filomena, el temporal más intenso de los últimos 50 años en nuestro país, ha paralizado gran parte de España y ha dejado cuatro víctimas, un gran caos en múltiples ciudades, con Madrid a la cabeza, además del cierre del aeropuerto de Barajas, decenas de vías colapsadas y conductores bloqueados.
【德国面包师制新颖“注射器”蛋糕 寓意2021年告别新冠丨"2021 Bye Bye Corona": un panadero alemán crea pastel innovador de "jeringa"】El dueño de una panadería en Alemania, Tim Kortuem, prepara pequeñas pancartas con el lema "2021 Bye Bye Corona" para decorar pasteles en forma de jeringa de vacunación en Dortmund, Alemania occidental. Más: https://t.cn/A6qDpz5Z
【#长征五号B运载火箭大推力氢氧发动机顺利完成试车#[鼓掌][鼓掌][鼓掌]】周五,长征五号B运载火箭大推力氢氧发动机顺利完成了型号可靠性试车,进一步验证大推力氢氧发动机的能力,为长征五号B运载火箭执行空间站任务奠定基础。La Chine a achevé vendredi un essai de son moteur oxyhydrogène conçu pour la fusée porteuse Longue Marche-5B, une étape critique dans la préparation des missions spatiales suivantes. La fusée porteuse sera utilisée pour le lancement de différents modules de la station spatiale chinoise, le lancement du module principal étant prévu ce printemps. Le moteur a fonctionné 500 secondes pendant le test - la même durée que son cycle de travail complet conçu. C'est la quatrième fois que le moteur est testé avec 500 secondes, démontrant une grande capacité à prolonger la durée de vie. L'analyse et l'inspection seront menées après le test, selon Wang Weibin, concepteur en chef adjoint des fusées Longue Marche-5 : "Nous prévoyons d'effectuer quatre autres tests de 500 secondes sur le moteur pour améliorer sa fiabilité".
✋热门推荐