你们优雅的天鹅,陶醉在昵吻里,
又把你们的头,沉入清醒的圣水中。
我是多么的悲哀,如果到了冬天,我在哪里可以摘到鲜花,
哪里可以摘到阳光,和大地的影子?
Ihr holden Schwäne,
Und trunken von Küssen
Tunkt ihr das Haupt
Ins heilignüchterne Wasser.
Weh mir, wo nehm’ ich, wenn
Es Winter ist, die Blumen, und wo
Den Sonnenschein,
Und Schatten der Erde?
—— 荷尔德林《生之半》(Hälfte des Lebens)最早写于1799-1800年,1802年多次修改,1803年终稿,收入《夜之歌》
又把你们的头,沉入清醒的圣水中。
我是多么的悲哀,如果到了冬天,我在哪里可以摘到鲜花,
哪里可以摘到阳光,和大地的影子?
Ihr holden Schwäne,
Und trunken von Küssen
Tunkt ihr das Haupt
Ins heilignüchterne Wasser.
Weh mir, wo nehm’ ich, wenn
Es Winter ist, die Blumen, und wo
Den Sonnenschein,
Und Schatten der Erde?
—— 荷尔德林《生之半》(Hälfte des Lebens)最早写于1799-1800年,1802年多次修改,1803年终稿,收入《夜之歌》
#邓佳鑫[超话]#
#邓佳鑫 灵感唱作人#
#邓佳鑫 最强共情大主唱#
这花朵很奇特,春夏秋冬都开放。冬天里像雪中的宝石,夏天里鲜艳的花瓣在流水里荡漾闪光。
The flower is peculiar, it blooms in spring, summer, autumn and winter. The flower is like a gem in the snow in winter, its bright petals flickers in the running water in summer.
@TF家族-邓佳鑫
#邓佳鑫 灵感唱作人#
#邓佳鑫 最强共情大主唱#
这花朵很奇特,春夏秋冬都开放。冬天里像雪中的宝石,夏天里鲜艳的花瓣在流水里荡漾闪光。
The flower is peculiar, it blooms in spring, summer, autumn and winter. The flower is like a gem in the snow in winter, its bright petals flickers in the running water in summer.
@TF家族-邓佳鑫
#金玟庭[超话]#❄️#每日一善#❄️#阳光信用##金玟庭五代韩刊中输第一#
“我只是希望不要想太多。当你想做某件事的时候,如果你想得太复杂,太现实,你就会畏缩和犹豫。只是单纯的想着我喜欢这个,我想做这个,我要努力的话应该会更好吧?”
——金玟庭winter
“我只是希望不要想太多。当你想做某件事的时候,如果你想得太复杂,太现实,你就会畏缩和犹豫。只是单纯的想着我喜欢这个,我想做这个,我要努力的话应该会更好吧?”
——金玟庭winter
✋热门推荐