「再見了老師」製作人採訪 渡辺翔太部分節選

-現在電視劇也已放送至第7集,對播出之後的反響感覺如何?
‍:大家都非常接受翔太さん高中生的角色,電視劇能夠充分展現出翔太さん的魅力真是太好了。翔太さん在得知要飾演高中生的時候非常不安,但翔太さん所特有的pure很好地融入了高中生角色,也很好地展現了出來,在和由美子老師戀愛中也能看到,真的非常好。在飾演老師的時候從他的眼神中流露出的溫暖,我想他如果真的成為老師,一定也是一名非常不錯的老師吧。

-請告訴我本作製作的經過和起用渡辺さん的理由。
‍:(前略)
在(作品製作)過程中,我們一直在思考誰能在シンドラ中既適配大人的角色又能夠飾演高中生,然後覺得翔太さん很合適,於是發去了offer。那個時候雖然是30歲(*現31歲),但我們覺得如果穿上制服的話看上去就會是個十足的高中生,這點是我們最大的理由。把這個傳達給本人之後他自己也不相信,但在試裝時把制服穿上,把劉海放下來的瞬間,staff們都說:「完全就是個高中生嘛」

-關於表演計劃,有和渡辺さん說什麼嗎?
‍:高中生part的時候說了很多,但進入大學生part之後就相當熟悉現場了,和北さん飾演的由美子老師的接對戲也變得十分上手,所以基本上就交給他自己了。是一邊順利交流一邊由兩人編織演技的感覺。

-在拍攝初期還沒有形成關係值的時候,渡辺さん和北さん一起演戲時是什麼樣的氛圍?
‍:最開始的時候翔太さん是很認生的。北さん雖然交流能力很高,也經常說話,但最初還是給人距離遠的印象。在拍攝過程中,兩人漸漸有了交流的感覺。

-渡辺さん說,擔心在飾演讓人心動的場景時變得害羞,現場是怎樣的?
‍:總之是在全力以赴。在cut之後,我想一定是在害羞著的,但為了不讓我們看到那樣的姿態在全力以赴著。我想在第7集的最後出現了最精彩的一幕。

-飾演學生的大家和渡辺さん是如何交流的?
‍:在第8集中,放暑假之前有個美術部的大家一起吃西瓜的場景。在排練的時候,翔太さん就說「我也想去那邊啊」,然後大家就一起吃西瓜。和美術部的大家關係變得很要好,在場景中也有一起吃西瓜,所以我想關係變得很融洽了吧。

-剛才也提到了服裝,渡辺さん在高中生、大學生、老師等時期都穿著不同的衣服,請告訴我在服裝上的講究。
‍:如果穿稍微成熟一點的衣服,就會顯現出31歲的魅力,所以會盡可能地讓他穿有點孩子氣的服裝。高中生的時候幾乎都在穿制服,大學生的時候就是連帽衛衣,變成社會人士之後開始戴眼鏡…這樣,我希望能夠通過服裝讓觀眾們明白現在正處在哪個時期。我想最常出現的應該是穿著美術部圍裙的樣子,那個圍裙也是在正編中會描繪的「秘密道具」,所以還敬請期待。

龙婆卡贤 迷你纯银善加财2538年Pure silver纯银材质善迦财是一‮很尊‬福相、很‮祥吉‬的佛,根据南传经典记载,“善伽”在古巴‮文利‬里有“罗汉”或“圣僧”的意‮,思‬而“财”有“得道、有智慧”或“令‮幸人‬福快乐”之意。‮善而‬加财也‮实确‬是佛门‮一的‬位擅‮讲长‬经说法的尊‮,者‬智慧博‮精大‬深,是美满幸‮生福‬活的象征,善‮财加‬最强‬的功效就是正面招来好‮,运‬人缘,贵人‮工,‬作运‮生,‬活美满富足,‮次其‬善加财‮牌佛‬也有的招财功效‮比,‬较适‮招合‬正财,偏门的‮也人‬能佩戴善加财‮相。‬传只要配带善加财‮,佛‬将会带来‮种各‬好运、魅力、智‮及慧‬远离疾病,‮人有‬说,善加‮是财‬财富、命运之神,为‬远开心‮钱,‬财源源不断,学业晋升永不‮债欠‬!也非常适合小孩子佩戴!

#吹毛##足球书# 《生而自由》,翻译质量在足球书中是不错的。有一些错译和瑕疵。

译文
1960年春天,我出生在特拉瓦利亚托当地的一家医院,特拉瓦利亚托是布雷西亚省附近的一个小村镇。
原文
Nella natura ero nato, la primavera del 1960, al­l’ospedale di Travagliato, un paese di campagna vicino a Brescia

布雷西亚省 应为 布雷西亚市,特拉瓦利亚托离布雷西亚市很近,这两个地方都在布雷西亚省的范围内。

译文
我看着比赛,判断不出意大利队是否踢得更加出色,但博宁塞尼亚的精彩破门让意大利队取得领先,我也高兴不已。我继续关注比赛,希望意大利队能够赢球,但在补时阶段,同样效力于AC米兰的联邦德国队边卫施内林格斩获其国家队生涯的首个兼唯一一个进球,同时将比分扳平。
原文
Continuo a seguire la gara con la speranza che arrivi la vittoria, ma allo scadere Schnellinger, che gioca pure nel Milan, segna il suo primo e unico gol in Nazionale e pareggia.

容易让读者以为博宁塞尼亚和施内林格都在AC米兰踢球,che gioca pure nel Milan,这里的 pure 如果是 也 的意思,想表达的是施内林格和巴雷西自己都是AC米兰的。

译文
但巴西队踢球的方式给我留下了深刻的印象,他们精湛的控球技术以及毫不花哨的传球都让我着迷。
原文
Sono affascinato dalla padronanza del loro tocco di palla e dalla naturalezza dei loro passaggi.

toccare / tocco 触球,控球是 controllare / controllo
naturalezza 处理成自如、自然而然就行了,没有涉及是否花哨。

译文
在下半场,巴西队球员利用了意大利队体能下降的劣势,凭借他们出类拔萃的踢法,不但再次取得领先,而且以4比1的比分拿下胜利。
原文
Nel secondo tempo però i brasiliani approfittano del nostro calo fisico e con le giocate dei loro campioni si portano in vantaggio, per poi dilagare e vincere 4 a 1.

le giocate dei loro campioni 冠军球员的发挥,意思是巴西球员施展高超球技,中文里的踢法通常侧重战术。

译文
我记得,那场精彩的比赛即将结束时,我在防线获得球权,以一连串精彩的带球杀进对方禁区,与一名队友完成配合后,我与守门员一对一对抗,接下来,我破门得分。那次精彩的表演让扎加蒂及其同事们充分认识到我的潜力。
原文
Ricordo che, al termine di una partita già buona, presi palla dalla difesa, feci una grande azione fino al­l’area avversaria dove, dopo uno scambio con un compagno, mi trovai a tu per tu col portiere e segnai. Fu una giocata spettacolare che permise a Zagatti e ai suoi collaboratori di cogliere appieno tutte le mie potenzialità.

feci una grande azione fino al­l’area avversaria dove 没提到带球
scambio 一般指换位,从前我在足球报道中见到这个词,都跟着 posto / posizione,这句原文里的确没有。

译文
加布里埃洛和我是形影不离的好朋友。他踢的位置是攻击型中场,技术非常出色。他可能是我们当中最出类拔萃的,能够用一个精彩的动作扭转比赛局面。
原文
Poi c’era Gabriello. Io e lui eravamo inseparabili. Giocava mezzapunta e aveva grandi qualità tecniche. Era forse il più forte di noi, quello in grado di risolvere la partita con una giocata di classe.

risolvere 解决,不是扭转,扭转是 rovesciare

译文
能够面对面看着里维拉,那位我在1970年墨西哥世界杯期间为之欢呼喝彩的冠军球员,对我来说无异于梦想成真。他的每一个动作都展现出令人难以置信的优雅,他的控球堪称完美。一方面因为我有些害羞,另一方面因为我对他的敬重,所以我几乎从来没有从他脚下断到球。偶尔几次能成功地预判到他的传球和巧妙的跑动,我已经感到很满足了。
原文
Poter affrontare Rivera, il campione per cui avevo tifato e gioito durante i Mondiali del ’70 in Messico, è un sogno. Io dimostro meno della mia età. Lui si muove con incredibile eleganza. Il suo controllo di palla è totale. Un po’ per la mia timidezza, un po’ per il rispetto che provo per lui, non la prendo quasi mai. Poche volte riesco a intuire i suoi lanci e i suoi passaggi smarcanti, ma per me è già una soddisfazione.

lancio lanci(plural) 长传,意大利的解说员几乎每场都要用这个词。
passaggi smarcanti,passaggi 是传球,加了 smarcanti 做修饰,让(队友)摆脱盯防的传球,接近英语里的 through ball,汉语里的 身前球,直译就行了,意译的话,妙传,手术刀传球,都可以,译成 巧妙的跑动 肯定不对。

译文
除了那次足以成为我经典表现的移动:我对对方前锋的意图进行预判,带球过掉他,随即发动进攻,高昂着头颅。
原文
a parte un’azione, che poi sarebbe diventata un classico del mio repertorio: anticipo l’attaccante, lo aggiro e poi riparto in attacco palla al piede e testa alta.

azione 可以译成 举动,移动 的含义不符合。漏了原文中的 palla al piede。

译文
在他的体系中,我将从传统的自由中卫,或者说拖后数米以保护整条防线的大闸,转变为一名中后卫,与其他后卫一同构成防线,更加积极地参与到比赛的进攻环节中去。
原文
in cui sarei passato dal­l’essere un libero tradizionale, ovvero l’ultimo uomo staccato di alcuni metri dal resto della linea di difesa a coprire la squadra, a un difensore centrale, quindi in linea con gli altri difensori, partecipando più attivamente anche al gioco offensivo.

coprire la squadra 保护全队,保护整体队形,不是保护整条防线。

译文
1987年夏天,萨基先生加盟,还从帕尔马带来几位他认识和尊敬的球员——罗伯托·穆西、马里奥·博尔托拉齐以及沃尔特·比安奇
原文
Fu così che, nel­l’estate dell’87, oltre al­l’arrivo dal Parma di mister Sacchi e di alcuni giocatori che lui conosceva e stimava – Roberto Mussi, Mario Bortolazzi e Walter Bianchi –,

尊敬,翻译腔。stimare 可以译成 器重。

译文
无论速度还是技术,科隆博都是无可替代的球员
原文
e degli italiani Carlo Ancelotti e Angelo Colombo, un giocatore insostituibile per corsa e tecnica.

corsa 跑动,不是速度。

译文
我们必须学会在守门员开大脚球时将防线前移,什么时候采取盯人战术,什么时候为队友补位,站成一线让对手落入越位陷阱,在对方的进攻初始阶段便对持球者实施压迫从而将其攻势瓦解。
原文
Dovevamo imparare a salire al rinvio del portiere, a capire quando marcare e quando coprire il nostro compagno, a mantenerci in linea per mettere in fuorigioco gli avversari, a pressare alto il portatore di palla per rompere il gioco sul nascere.

salire 译成 前移 没错,但原文没提到防线,看过比赛的人会知道是所有人一起前移。
coprire 保护,掩护,不一定是 补位。
pressare alto 高位压迫,漏译了alto。

原文
就我而言,每踢一场比赛我的自信心都在增长,我意识到我们的创新型战术体系开始逐渐奏效:我们的跑动和传球似乎将对手弄得晕头转向。
译文
Dal canto mio, a ogni partita prendevo maggior fiducia e sempre più mi accorgevo che il nostro sistema di gioco innovativo cominciava a funzionare: gli avversari sembravano disorientati dai nostri movimenti.

movimenti 处理成移动、行动都行,原文没提到传球。

译文
没能获得1992年欧冠决赛圈资格之后,我决定退出国家队

欧冠 应为 欧洲杯或欧锦赛

译文
下半场的第4分钟,我在本方禁区附近滑铲,抢在对方球员之前赢得球权,但随之感到剧烈的疼痛袭来。我站起来,试着正常走动,却做不到。
原文
Al quarto minuto del secondo tempo entro in scivolata per anticipare un avversario vicino alla nostra area e sento una fitta tremenda.

多数情况下, entrare in scivolata 可以翻译成滑铲、铲球。但巴雷西导致自己受伤的动作,是放低重心,向前伸出右腿,用右脚外侧直接将球踢出,不符合中文里的“滑铲”。


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • [心]#阳光信用##每日一善# 【 指路不吞必hui , 勿带 】老天是公平的,它一边给你苦难,一边让你快乐,生活的苦与乐总在更迭,没有谁的命运是完美的,有时残
  • 如果你还想在股市里打一个漂亮的翻身仗,那么你一定要懂“金蜘蛛”形态!如果你还想在股市里打一个漂亮的翻身仗,那么你一定要懂“金蜘蛛”形态!
  • 8.用自然的保护色,让每个生命安家。9.别等到失去才懂得珍惜,10.地球是唯一的家园,我们是彼此的家人。
  • ”沈新凤认为,但在3月以来本土疫情复发的情况下,尽管今年我国出口增速仍有一定韧性,但增速逐步下降基本是一致预期,因此出口对经济的拉动或逐步下降,结汇需求释放对人
  • 我是不相信你原地躺平,自甘堕落,就自然能带来好的伴侣缘的!你们选择的伴侣也会无形中塑造你们自己——“互相照镜子的感觉,以对方为镜” 白羊代表“我”而天秤代表“我
  • 我在想“是不是我这辈子来世上走一趟就要经历做一只面对疫情的忍着神龟,已经做了半月多时间的忍着神龟了。问一下她这些年是怎么过的生活。
  •         世间万象百态,成败得失、是非对错、闲言碎语,皆是人生所遇所感的一部分,会在不经意的时候打破宁静的生活。把外来的是非伤害看作是空船的无意行为,便可
  • #医护上门服务##医来伸手APP##流浪动物救助#之前公司宿舍楼下经常会下去喂流浪猫,这只里面最大不过人的一只,可能因为白色毛脏了更明显,有时候真的看起来跟一块
  • 3、为了加快卸货速度,安排了保供车辆(居民拍到的白色私家车)一起运输,上述在微博发文的热心市民关注的70份腊肉,就是通过该保供车第一时间临时接驳至街道志愿者中心
  • ❾ 后来许多人问我一个人夜晚踟蹰路上的心情,我想起的却不是孤单和路长,而是波澜壮阔的海和天空中闪耀的星光。”❺ 在大家都期待超级英雄的降临时,是一个又一个普通人
  • 患者要注意在经期不要吃冰冷的食物,以免引起痛经,还要多喝豆浆,多吃豆腐之类的豆制品,因为豆制品可以调节内分泌,补充雌激素,对缓解月经不调特别有益处。患者还要多吃
  • 明白了!我真的惊呆了突然觉得是不是对自己有误解我的外表柔化了我的暴躁效果吗?
  • 香魂一缕随风,箫声咽,月牙冷,浮云搁;细雨阳关总是情,人世凉薄,爱情沧海,你是那茶,独品人走茶凉的寂寞。有一种念,如空谷幽兰,总在夜深人静,偷偷把清香洒满幽深的
  • 而且 领口 ‭‮口袖‬‬都拼接‭‮色黑‬‬蕾丝边 ‭‮细仔‬‬看就看得到 细节也超级精致。#女装搭配[超话]# 爱心刺绣牛仔裤‭‮得难‬‬一条‭‮裤仔牛‬‬可
  • ”当你看淡了很多无谓的东西,才会发现接下来有更好的在等着你。”当你看淡了很多无谓的东西,才会发现接下来有更好的在等着你。
  • 究其根本,最大的危险来自于网络自身的缺陷。#历史的样本#从火鸡的角度,第1001天没有喂食是黑天鹅事件,从屠宰者的角度却不是。
  • 【国家对企业创新给予大规模资金支持】加大研发费用加计扣除政策实施力度,将科技型中小企业加计扣除比例从75%提高到100%,对企业投入基础研究实行税收优惠,完善设
  • 心智锻炼必须与信仰区分开,因为一个人无论信仰什么或什么都不信仰,都会拥有同样的心智体验,都可以体验到超越自我的爱与幸福。人,或许生而痛苦、充满困惑,却也从未远离
  • 即使高考途中困难重重,但我坚信,只要奋斗,结局总是美的…#班服设计# #班服图案# #河南班服##剧本杀[超话]#《那一束月光》剧本测评“你不知道,无数个想你的
  •   中原分區營業經理李兆霖透露,北角半山寶馬山花園3座低層A室,面積875方呎,3房套間隔,可望小部分海景,受疫情影響,放盤半年甚少開門睇樓,最終累減275萬以