#英语板块up# 2022年12月27日
主背单词:
1. memorize 英 /ˈmeməraɪz/ 美 /ˈmeməraɪz/
vt. 记住, 熟记
单词来源:哥哥早上起来问我“ Mommy, what are you doing?”,我当时正在背单词,我就卡住了[允悲] “ memorize vocabulary;remember English words;memorize words”
英英:
memorize v.
commit to memory; learn by heart
eg:Have you memorized your lines for the play yet?
词组:
memorize mechanically 死记硬背
mechanically 英 /mi'kænikəli/美 /mɪˈkænɪkəlɪ/(注意发音,这里是mi)
mechanical 英 /məˈkænɪkl/美 /məˈkænɪkl/(注意发音,这里是me)
联想词:
recite背诵
rehearse排练
decipher译解
vocabulary词汇
comprehend理解, 领会
remember记得
recitation背诵
eg:
1)The girl can memorize the data easily.
这女孩能轻松地记住这些数据。
2)I shall try to memorize all these phrases.
我要熟记所有这些词组。phrase 英 /freɪz/美 /freɪz/
3)An actor must be able to memorize his lines. 演员须善于熟记台词。
2. hare 英 /heə/ 美 /hɛr/ n. 野兔
adj. 易受惊的;胆小的
3. sprint 英 /sprɪnt/ 美 /sprɪnt/
vi. 冲刺,全速跑
n. 短跑;冲刺
vt. 全速奔跑
单词来源: It can sprint at 70km/h( Long distance running长跑)
4. stride 英 /straɪd/ 美 /straɪd/
n. 步幅;大步;进展
vt. 跨过;大踏步走过;跨坐在…
vi. 跨;跨过;大步行走
单词来源:
It can cover 5 meters in a single stride.
5. span 英 /spæn/ 美 /spæn/
n. 跨度,跨径
两个界限间的距离
一段时间
vt. 建造跨越(某物的)桥或拱;横跨
跨越,穿越,贯穿
单词来源:
The wing span(翼展) is 2 meters.
6. centimeter n. 厘米
英 /ˈsentəˌmi:tə/ 美 /ˈsɛntəˌmitɚ/
7. ostrich 英 /'ɒstrɪtʃ/ 美 /'ɔstrɪtʃ/ n. 鸵鸟
英英:
fast-running African flightless bird with two-toed feet; largest living bird
flightless 英 /'flaɪtlɪs/ 美 /'flaɪtləs/意思:adj. (鸟或昆虫)不能飞的
来源原文: The ostrich is the world biggest bird.
联想词:
buffalo水牛
crocodile鳄鱼
alligator短吻鳄
8. camouflage 英 /ˈkæməflɑːʒ/ 美 /ˈkæməflɑːʒ/
隐藏
9. predator 英 /ˈpredətə(r)/ 美 /ˈpredətər/
n. 食r动物;掠夺者;捕食者
单词来源: It has the largest eye of the land animal. It has five centimeters across(直径)
Why? Because it can see the predators in a long distance.
2~10的英文单词来源于#susan优秀厉害家长笔记# ,如下图 原博:https://t.cn/A6N43rEf
10. pebble 英 /ˈpebl/ 美 /ˈpebl/
n. 卵石;水晶透镜
vt. 用卵石铺
Ostriches don't have teeth so they swallow pebbles to grind their food.
主背单词:
1. memorize 英 /ˈmeməraɪz/ 美 /ˈmeməraɪz/
vt. 记住, 熟记
单词来源:哥哥早上起来问我“ Mommy, what are you doing?”,我当时正在背单词,我就卡住了[允悲] “ memorize vocabulary;remember English words;memorize words”
英英:
memorize v.
commit to memory; learn by heart
eg:Have you memorized your lines for the play yet?
词组:
memorize mechanically 死记硬背
mechanically 英 /mi'kænikəli/美 /mɪˈkænɪkəlɪ/(注意发音,这里是mi)
mechanical 英 /məˈkænɪkl/美 /məˈkænɪkl/(注意发音,这里是me)
联想词:
recite背诵
rehearse排练
decipher译解
vocabulary词汇
comprehend理解, 领会
remember记得
recitation背诵
eg:
1)The girl can memorize the data easily.
这女孩能轻松地记住这些数据。
2)I shall try to memorize all these phrases.
我要熟记所有这些词组。phrase 英 /freɪz/美 /freɪz/
3)An actor must be able to memorize his lines. 演员须善于熟记台词。
2. hare 英 /heə/ 美 /hɛr/ n. 野兔
adj. 易受惊的;胆小的
3. sprint 英 /sprɪnt/ 美 /sprɪnt/
vi. 冲刺,全速跑
n. 短跑;冲刺
vt. 全速奔跑
单词来源: It can sprint at 70km/h( Long distance running长跑)
4. stride 英 /straɪd/ 美 /straɪd/
n. 步幅;大步;进展
vt. 跨过;大踏步走过;跨坐在…
vi. 跨;跨过;大步行走
单词来源:
It can cover 5 meters in a single stride.
5. span 英 /spæn/ 美 /spæn/
n. 跨度,跨径
两个界限间的距离
一段时间
vt. 建造跨越(某物的)桥或拱;横跨
跨越,穿越,贯穿
单词来源:
The wing span(翼展) is 2 meters.
6. centimeter n. 厘米
英 /ˈsentəˌmi:tə/ 美 /ˈsɛntəˌmitɚ/
7. ostrich 英 /'ɒstrɪtʃ/ 美 /'ɔstrɪtʃ/ n. 鸵鸟
英英:
fast-running African flightless bird with two-toed feet; largest living bird
flightless 英 /'flaɪtlɪs/ 美 /'flaɪtləs/意思:adj. (鸟或昆虫)不能飞的
来源原文: The ostrich is the world biggest bird.
联想词:
buffalo水牛
crocodile鳄鱼
alligator短吻鳄
8. camouflage 英 /ˈkæməflɑːʒ/ 美 /ˈkæməflɑːʒ/
隐藏
9. predator 英 /ˈpredətə(r)/ 美 /ˈpredətər/
n. 食r动物;掠夺者;捕食者
单词来源: It has the largest eye of the land animal. It has five centimeters across(直径)
Why? Because it can see the predators in a long distance.
2~10的英文单词来源于#susan优秀厉害家长笔记# ,如下图 原博:https://t.cn/A6N43rEf
10. pebble 英 /ˈpebl/ 美 /ˈpebl/
n. 卵石;水晶透镜
vt. 用卵石铺
Ostriches don't have teeth so they swallow pebbles to grind their food.
【世界最大单体水族箱突然破裂】
12月16日(周五)清晨,德国柏林米特区一个装有一百万升水的大型水族馆发生爆炸。材料疲劳可能是原因。两人受伤。1500条鱼中的大多数已经死亡。
据消防部门和警方称,周五上午,柏林米特区的大型水族馆“Aqua Dom”发生破裂,里面有1000立方米的水和1500条鱼。原因可能是材料疲劳。经常来逛的游客是19岁以下的孩子。
柏林内政部参议员Iris Spranger(SPD)对德国新闻社表示:“当然,对原因的调查还没有完成,但初步迹象表明物质疲劳。”据警方称,最初没有袭击的迹象。警方在推特上表示,“没有犯罪证据”。
产权单位联合投资公司(Union Investment)发言人法比安·赫尔布施(Fabian Hellbusch)在新闻节目上警告大家不要添油加醋。首先,必须等待专家的调查。
“看起来像战场”
德国联邦技术救援署(THW)发言人弗里德里希·恩格尔(Friedrich Engel)在新闻节目中表示,该建筑目前已被列为安全建筑。现在将交还给所有者。恩格尔说:“建筑本身不再构成由总安全部门负责的危险。”
消防局发言人詹姆斯·克莱恩(James Klein)描述了大楼内的情况,“这看起来像一个战场。”整个中庭和接待处都被大量的水和开裂的丙烯酸玻璃容器的沉重部分所覆盖,因此人们根本无法移动。
早上有两人被玻璃碎片轻伤。据消防部门称,他们被送往医院。据Aqua Dom水族馆的主人介绍,他们是一名酒店客人和一名员工。
水族馆位于一家柏林丽笙酒店(丽笙酒店集团前身是卡尔森瑞德酒店集团)的大堂,中间有一个玻璃电梯。事发时,酒店内约有400名客人。
在那里住宿的酒店客人被疏散并入住其他酒店。大楼一楼到处都是碎片,人们用救援犬在里面搜寻。消防部门发言人解释说:“然而,这座大楼里没有更多的人失踪,这是我们在那里实施的一项纯粹的安全措施。”
大多数鱼都死了
水族馆“突然”爆裂,消防队发言人表示:“这座水族馆的水几乎完全泄漏了,无论是在建筑内,还是在卡尔·利伯克内希特大街(Karl-Liebknecht-Straße)上,”该发言人在现场向德国柏林-勃兰登堡广播公司解释道。“由于水族馆的水压很高,当它爆裂时,水卷走了很多东西,这些东西现在散落在街道上。”很多水流进了附近的沟渠。
水族馆里的1500条鱼中,大多数已经死亡。据消防部门发言人说,大多数鱼会随着水在建筑物和街道上扩散。电梯旁的一个天井里发现了一些幸存的鱼。他们被带到附近的海底世界海洋生物和动物园的水族馆。数百条鱼先被安置在大楼地下室较小的水族馆里,也被转移了。他们还担忧说,由于巨大的冲击力,这些鱼可能撞到建筑物,也处于危险之中。
目击者:“我只听到一声巨响”
据警方称,凌晨5点45分左右,有人报告有非常大的响声。与此同时,消防部门接到酒店内自动火灾探测器的报警。警方发言人补充说,水族馆所在酒店的部分结构也飞到了街道上。消防队已在上午6点10分左右投入行动,约有100人。此外,还有大约100名警察。上午,还部署了直升机。
“我只听到一声巨响,看到大鱼缸坏了。”一位目击者说,“然后我向前看,看到街上有很多家具,然后注意到水族馆刚刚爆裂,东西已经被冲走了。”
一位住在酒店的政治家报告说,酒店内的一切都被摧毁了,到处都是死鱼。“这对鱼和酒店来说都是一场大灾难。”
吉菲谈到“真正的海啸”
根据事故现场的说法,鉴于100万升水造成的破坏,柏林市长弗朗茨卡·吉菲(Franziska Giffey)谈到了“真正的海啸”。尽管所有都遭到了破坏,但她感到欣慰的是几乎没有人受到伤害。吉菲说,因此,人们可以说是“好运”。仅仅几个小时后,又有报道称这起事件造成了“可怕的人身伤害”。
据互联网上的运营商网页称,这座大型水族馆是“世界上最大的圆柱形独立水族馆”,是柏林许多慕名游客的景点。这是一个由丙烯酸玻璃制成的容器,高16米,直径11.5米。游客可以乘坐电梯穿过水族馆内部。在事故发生之前,Aqua Dom被认为是吸引游客的地方。
在建造内,生活着来自100多种不同物种的约1500条鱼。水族馆里装满了一百万升的盐水。这将是1000立方米重1000吨的水。据市长弗朗茨卡·吉菲(Franziska Giffey)透露,2022年夏天,水族馆耗资200万欧元已全面现代化。
附近的民主德国博物馆受影响
据说盐水流入了柏林下水道系统,但也流入了地窖。除其他外,位于附近的民主德国博物馆也受到影响。据博物馆总经理介绍,30%的展览空间受到影响。然而,损失不会很大,但博物馆可能要关闭几个月。
12月16日(周五)清晨,德国柏林米特区一个装有一百万升水的大型水族馆发生爆炸。材料疲劳可能是原因。两人受伤。1500条鱼中的大多数已经死亡。
据消防部门和警方称,周五上午,柏林米特区的大型水族馆“Aqua Dom”发生破裂,里面有1000立方米的水和1500条鱼。原因可能是材料疲劳。经常来逛的游客是19岁以下的孩子。
柏林内政部参议员Iris Spranger(SPD)对德国新闻社表示:“当然,对原因的调查还没有完成,但初步迹象表明物质疲劳。”据警方称,最初没有袭击的迹象。警方在推特上表示,“没有犯罪证据”。
产权单位联合投资公司(Union Investment)发言人法比安·赫尔布施(Fabian Hellbusch)在新闻节目上警告大家不要添油加醋。首先,必须等待专家的调查。
“看起来像战场”
德国联邦技术救援署(THW)发言人弗里德里希·恩格尔(Friedrich Engel)在新闻节目中表示,该建筑目前已被列为安全建筑。现在将交还给所有者。恩格尔说:“建筑本身不再构成由总安全部门负责的危险。”
消防局发言人詹姆斯·克莱恩(James Klein)描述了大楼内的情况,“这看起来像一个战场。”整个中庭和接待处都被大量的水和开裂的丙烯酸玻璃容器的沉重部分所覆盖,因此人们根本无法移动。
早上有两人被玻璃碎片轻伤。据消防部门称,他们被送往医院。据Aqua Dom水族馆的主人介绍,他们是一名酒店客人和一名员工。
水族馆位于一家柏林丽笙酒店(丽笙酒店集团前身是卡尔森瑞德酒店集团)的大堂,中间有一个玻璃电梯。事发时,酒店内约有400名客人。
在那里住宿的酒店客人被疏散并入住其他酒店。大楼一楼到处都是碎片,人们用救援犬在里面搜寻。消防部门发言人解释说:“然而,这座大楼里没有更多的人失踪,这是我们在那里实施的一项纯粹的安全措施。”
大多数鱼都死了
水族馆“突然”爆裂,消防队发言人表示:“这座水族馆的水几乎完全泄漏了,无论是在建筑内,还是在卡尔·利伯克内希特大街(Karl-Liebknecht-Straße)上,”该发言人在现场向德国柏林-勃兰登堡广播公司解释道。“由于水族馆的水压很高,当它爆裂时,水卷走了很多东西,这些东西现在散落在街道上。”很多水流进了附近的沟渠。
水族馆里的1500条鱼中,大多数已经死亡。据消防部门发言人说,大多数鱼会随着水在建筑物和街道上扩散。电梯旁的一个天井里发现了一些幸存的鱼。他们被带到附近的海底世界海洋生物和动物园的水族馆。数百条鱼先被安置在大楼地下室较小的水族馆里,也被转移了。他们还担忧说,由于巨大的冲击力,这些鱼可能撞到建筑物,也处于危险之中。
目击者:“我只听到一声巨响”
据警方称,凌晨5点45分左右,有人报告有非常大的响声。与此同时,消防部门接到酒店内自动火灾探测器的报警。警方发言人补充说,水族馆所在酒店的部分结构也飞到了街道上。消防队已在上午6点10分左右投入行动,约有100人。此外,还有大约100名警察。上午,还部署了直升机。
“我只听到一声巨响,看到大鱼缸坏了。”一位目击者说,“然后我向前看,看到街上有很多家具,然后注意到水族馆刚刚爆裂,东西已经被冲走了。”
一位住在酒店的政治家报告说,酒店内的一切都被摧毁了,到处都是死鱼。“这对鱼和酒店来说都是一场大灾难。”
吉菲谈到“真正的海啸”
根据事故现场的说法,鉴于100万升水造成的破坏,柏林市长弗朗茨卡·吉菲(Franziska Giffey)谈到了“真正的海啸”。尽管所有都遭到了破坏,但她感到欣慰的是几乎没有人受到伤害。吉菲说,因此,人们可以说是“好运”。仅仅几个小时后,又有报道称这起事件造成了“可怕的人身伤害”。
据互联网上的运营商网页称,这座大型水族馆是“世界上最大的圆柱形独立水族馆”,是柏林许多慕名游客的景点。这是一个由丙烯酸玻璃制成的容器,高16米,直径11.5米。游客可以乘坐电梯穿过水族馆内部。在事故发生之前,Aqua Dom被认为是吸引游客的地方。
在建造内,生活着来自100多种不同物种的约1500条鱼。水族馆里装满了一百万升的盐水。这将是1000立方米重1000吨的水。据市长弗朗茨卡·吉菲(Franziska Giffey)透露,2022年夏天,水族馆耗资200万欧元已全面现代化。
附近的民主德国博物馆受影响
据说盐水流入了柏林下水道系统,但也流入了地窖。除其他外,位于附近的民主德国博物馆也受到影响。据博物馆总经理介绍,30%的展览空间受到影响。然而,损失不会很大,但博物馆可能要关闭几个月。
#德语作家与版本#
德国人搞历史考证版真的是有点东西,连Georg Büchner写了这么一点作品就早早仙逝的作家都能搞出这么多册来。
Georg Büchner, 生于1813年10月17日Goddelau,死于1837年2月19日苏黎世。活了不到24年。医生,作家,最重要的作品包括未完成的Woyzeck,以及dantons Tod, lenz等剧作。
这套书全名为Sämtliche Werke und Schriften. Historisch-kritische Ausgabe mit Quellendokumentation und Kommentar。一共18册,由学术机构WBG(wissenschaftliche buchgesellschaft)出版,至于价格嘛,大家就不用考虑了
下面这个网站是研究Büchner的,可以在线看作品,有些还提供导以及背景介绍。https://t.cn/A6KCcVzV
出版物的亲民版中,这种作品极少的作家,一般也确实不需要去读对方写的比如自然科学方面的论文。于是一般来说,如果读的是单个作品,那么我个人觉得最好的综合考量之后的结果必然是Reclam uiversal-bibliothek系列。
其次是非常有名的由karl pörnbacher主编的münchner ausgabe单卷本770页,dtv简装版18欧。喜欢好看外表的可以加两倍价钱入手hanser高贵冷艳精装版,编者和内容完全一样。
然后当然是我个人非常推崇的出版系列deutscher klassiker verlag的简装版两卷本28欧。他们非常详尽的kommentar简直就是每个德语人必备丛书。对质量和持久保持度有要求的读者们也可以加四五倍的价格入手精装版。
其他出版社的系列我个人原则上不推荐。不过要注意的是insel verlag是dkv系列的背后推动者,同时也是它的母公司,这个学术项目开始于1981年并于2013年宣布结束。不过事实上这两年仍在出新品,我猜测是Insel和Suhrkamp强强合并之后的结果,于是继续推荐这个伟大项目的继续完善。
比如,gottfried von straßburg的两卷本 tristan und isolde就是2021年新出的简装版。不过这个时候德国的通胀就非常明显了,两卷平装本要价48欧。我至今仍在犹豫,因为我已经有两个版本了,一个reclam三卷本,另一个wbg。
dkv系列的完整书单我暂时没有找到,有空我再试试看吧。
对了,提到insel出版社还有一个原因是,他们也会以insel出版社的名义再版来自dkv的出版物,价格一般会低一些,尤其是精装版,很值得入手。
其他出版社我一般不另外介绍,不介绍的意思就是不推荐,不要再问。
德国人搞历史考证版真的是有点东西,连Georg Büchner写了这么一点作品就早早仙逝的作家都能搞出这么多册来。
Georg Büchner, 生于1813年10月17日Goddelau,死于1837年2月19日苏黎世。活了不到24年。医生,作家,最重要的作品包括未完成的Woyzeck,以及dantons Tod, lenz等剧作。
这套书全名为Sämtliche Werke und Schriften. Historisch-kritische Ausgabe mit Quellendokumentation und Kommentar。一共18册,由学术机构WBG(wissenschaftliche buchgesellschaft)出版,至于价格嘛,大家就不用考虑了
下面这个网站是研究Büchner的,可以在线看作品,有些还提供导以及背景介绍。https://t.cn/A6KCcVzV
出版物的亲民版中,这种作品极少的作家,一般也确实不需要去读对方写的比如自然科学方面的论文。于是一般来说,如果读的是单个作品,那么我个人觉得最好的综合考量之后的结果必然是Reclam uiversal-bibliothek系列。
其次是非常有名的由karl pörnbacher主编的münchner ausgabe单卷本770页,dtv简装版18欧。喜欢好看外表的可以加两倍价钱入手hanser高贵冷艳精装版,编者和内容完全一样。
然后当然是我个人非常推崇的出版系列deutscher klassiker verlag的简装版两卷本28欧。他们非常详尽的kommentar简直就是每个德语人必备丛书。对质量和持久保持度有要求的读者们也可以加四五倍的价格入手精装版。
其他出版社的系列我个人原则上不推荐。不过要注意的是insel verlag是dkv系列的背后推动者,同时也是它的母公司,这个学术项目开始于1981年并于2013年宣布结束。不过事实上这两年仍在出新品,我猜测是Insel和Suhrkamp强强合并之后的结果,于是继续推荐这个伟大项目的继续完善。
比如,gottfried von straßburg的两卷本 tristan und isolde就是2021年新出的简装版。不过这个时候德国的通胀就非常明显了,两卷平装本要价48欧。我至今仍在犹豫,因为我已经有两个版本了,一个reclam三卷本,另一个wbg。
dkv系列的完整书单我暂时没有找到,有空我再试试看吧。
对了,提到insel出版社还有一个原因是,他们也会以insel出版社的名义再版来自dkv的出版物,价格一般会低一些,尤其是精装版,很值得入手。
其他出版社我一般不另外介绍,不介绍的意思就是不推荐,不要再问。
✋热门推荐