#马特奥皮亚诺[超话]# 琴琴ins更新
.Respiro la mia libertà.
.Breathing my freedom.
Da oggi in edicola troverete @milanovibra (io ne ho girate tre ed era finito quindi spero siate più fortunati).
Hanno intitolato così questo pezzo, che racconta un me cresciuto, racconta di me e della big city, di amicizia e di volley. Grazie a @lucatalotta per l’intervista ricca e intima a @calrusso per le foto e per aver accolto me e questo luogo.
A @dao_sport @womentalentsmilano & @powervolleymilano per seguirmi e supportarmi.
呼吸我的自由.
呼吸我的自由.
从今天开始在报摊你会找到@milanovibra (我拍了三张, 所以我希望你更幸运).
这就是他们所称的这首歌, 它告诉我一个成熟的我, 讲述了我和大城市, 友谊和排球. 感谢@lucatalotta 与@calrusso 的丰富亲密采访照片, 欢迎我和这个地方.
致@dao_sport @womentalentsmilano & @powervolleymilano 关注和支持我. https://t.cn/RJAA3SJ
.Respiro la mia libertà.
.Breathing my freedom.
Da oggi in edicola troverete @milanovibra (io ne ho girate tre ed era finito quindi spero siate più fortunati).
Hanno intitolato così questo pezzo, che racconta un me cresciuto, racconta di me e della big city, di amicizia e di volley. Grazie a @lucatalotta per l’intervista ricca e intima a @calrusso per le foto e per aver accolto me e questo luogo.
A @dao_sport @womentalentsmilano & @powervolleymilano per seguirmi e supportarmi.
呼吸我的自由.
呼吸我的自由.
从今天开始在报摊你会找到@milanovibra (我拍了三张, 所以我希望你更幸运).
这就是他们所称的这首歌, 它告诉我一个成熟的我, 讲述了我和大城市, 友谊和排球. 感谢@lucatalotta 与@calrusso 的丰富亲密采访照片, 欢迎我和这个地方.
致@dao_sport @womentalentsmilano & @powervolleymilano 关注和支持我. https://t.cn/RJAA3SJ
La vita e'tua, non devi dare vita agli standard degli altri.Se vuoi compiacere tutte le persone e rispettare tutti gli standard della gente, alla fine ti perderai solo.Non puoi rendere tutti soddisfatti di te, perche'ognuno ha i propri standard.E'inutile e irresponsabile cercare di fare piacere a tutti.Non perdetevi nella valutazione degli altri, ascoltate la vostra voce interiore e siate voi stessi.
#成果[超话]#相信有不少人和我一样,都是第一次追星,既然那我们选择了狗哥,就不要三分钟热度,对于那些考果学家,一句话,适可而止,追星不是翻历史,而是思考好怎样陪着自己的偶像走下去,在抖音上,不要无缘无故的去招黑,粉丝要做的,是陪着一路走下去,一直翻住址,翻隐私的叫私生饭。
中:请上天善待这个女孩。
法:S'il te plaît, sois gentille avec cette fille.
德:Bitte sei nett zu diesem Mädchen.
英:Please be kind to this girl.
意:Per piacere siate gentili con questa ragazza.
当樱花偷偷为你挽留,当世界美好与你环环相扣。
最后,献上几张狗哥的照片,陪狗哥走完娱乐圈的道路,这是我第一次追星,也是最后一次。
中:请上天善待这个女孩。
法:S'il te plaît, sois gentille avec cette fille.
德:Bitte sei nett zu diesem Mädchen.
英:Please be kind to this girl.
意:Per piacere siate gentili con questa ragazza.
当樱花偷偷为你挽留,当世界美好与你环环相扣。
最后,献上几张狗哥的照片,陪狗哥走完娱乐圈的道路,这是我第一次追星,也是最后一次。
✋热门推荐