【国际锐评 | 美国应为种族主义恶行承担责任】炮制涉疆谣言抹黑中国,是美国一些政客的惯用伎俩。随着本届美国政府任期将满,这些人的表演更加起劲。他们甚至提出涉疆决议案,耸人听闻地散播所谓“种族灭绝”谣言,声称“中国政府要承担责任”。#AvisDExpert# Fabriquer des mensonges sur le Xinjiang pour noircir l'image de la Chine, c'est l'un des sports préférés des politiciens américains. Ceux-ci ne se calment pas à quelques jours de l'expiration du mandat de l'actuelle administration de Washington. Ils ont avancé une motion sur le dossier du Xinjing, ressortissant leur vieux mensonge sur la soi-disant « extermination » des Ouïgours. « Le gouvernement chinois doit assumer sa responsabilité », lancent-ils.法语全文:https://t.cn/A65hM1NI
【2020年新疆电网新增电源装机1083.6万千瓦,同比增长11.76%,年新增装机规模创历史新高。】La région autonome ouïgoure du Xinjiang (nord-ouest de la Chine) a ajouté 10,836 GW de capacité de production d'électricité installée dans ses réseaux en 2020, un record en hausse de 11,76 % en glissement annuel. #EconomieChinoise#
【#TopCGTN# 石家庄:核酸检测“火眼”实验室建成 日最高可检测样本100万人份[赞][赞][赞]】2021年1月8日,石家庄,日检测通量10万单管的“火眼”实验室(气膜版)经过通宵连夜建设,用时10小时火速亮相河北体育馆网球馆,据悉每日最高可检测样本量达到100万人份。La construction d'un laboratoire Huoyan, ou « Œil de feu », a été achevée en 10 heures à Shijiazhuang, dans la province chinoise du Hebei (nord). Le laboratoire dispose d’une capacité maximale d’analyse des acides nucléiques d’un million d’échantillons par jour. #COVID19# #coronavirus# #共同战疫# #全球战疫总动员#
✋热门推荐