别的搭档,被救对救人的:tu m’as sauvé la vie,je t’aime 【你就了我一命,我爱你
我磕的cp,救人的对被救:vous me gardez tjr le droit chemin voyez vous avez une bonne influence sur moi mais je comprends si vous voulez partir 【您总是指引我让我变得更好,哪怕您要走我也理解。
我磕死了。
我磕的cp,救人的对被救:vous me gardez tjr le droit chemin voyez vous avez une bonne influence sur moi mais je comprends si vous voulez partir 【您总是指引我让我变得更好,哪怕您要走我也理解。
我磕死了。
" il y aura toutes sortes de situations imprévisibles sur le chemin de la vie, bonnes et mauvaises, ce n'est pas ce que nous pouvons décider, la seule chose que nous pouvons décider est de garder notre cœur inébranlable. Tant que vous pouvez vous en tenir à votre cœur et toujours savoir ce que vous voulez faire, vous ne vous perdrez pas. "
Concours – Le 1119e follower nous a rejoint ! A quand le 1166e ?
微博粉丝关注比赛——迎来第1119位粉丝!第1166位粉丝在哪里?[打call][来]
[心]Qu’il s’en est passé des choses en un an ! Le compte Weibo du consulat ouvrait fin 2019 et aujourd’hui nous sommes fiers de compter notre 1119e follower !
[米奇比心]时光飞逝,这一年我们收获满满!2019年底,法国驻沈阳总领事馆开通了官方微博,而如今,我们自豪且荣幸地迎来第1119位粉丝!
Pour célébrer l’arrivée du Beaujolais nouveau le 19 novembre dernier, tradition française synonyme de fête et de convivialité, le Consulat général de France à Shenyang décidait d’offrir une bouteille de champagne à son 1119e follower (âgé de plus de 18 ans) … nous y sommes…
为了庆祝去年11月19日博若来新酒的到来,宣扬欢庆友好的法国传统,法国驻沈阳总领事馆向其关注的第1119位粉丝(仅限18岁以上粉丝)赠予香槟一瓶 !
Roulements de tambour
欢呼声响起
Et notre grand gagnant est : 小羊咩咩玩微博
这位幸运的获奖者是:小羊咩咩玩微博
[鼓掌]Merci de nous contacter, félicitations !
[心]请获奖者与我们联系,祝贺您!
Vous voulez débuter l’année aux couleurs de la France ? Dépêchez-vous de vous abonner, notre 1166e follower recevra un tumbler et un carnet du Consulat général de France à Shenyang !
您想以法式风情开启崭新的一年吗?赶快关注我们,第1166位粉丝将获得法国驻沈阳总领事馆创意水杯和纪念笔记本! [来]
微博粉丝关注比赛——迎来第1119位粉丝!第1166位粉丝在哪里?[打call][来]
[心]Qu’il s’en est passé des choses en un an ! Le compte Weibo du consulat ouvrait fin 2019 et aujourd’hui nous sommes fiers de compter notre 1119e follower !
[米奇比心]时光飞逝,这一年我们收获满满!2019年底,法国驻沈阳总领事馆开通了官方微博,而如今,我们自豪且荣幸地迎来第1119位粉丝!
Pour célébrer l’arrivée du Beaujolais nouveau le 19 novembre dernier, tradition française synonyme de fête et de convivialité, le Consulat général de France à Shenyang décidait d’offrir une bouteille de champagne à son 1119e follower (âgé de plus de 18 ans) … nous y sommes…
为了庆祝去年11月19日博若来新酒的到来,宣扬欢庆友好的法国传统,法国驻沈阳总领事馆向其关注的第1119位粉丝(仅限18岁以上粉丝)赠予香槟一瓶 !
Roulements de tambour
欢呼声响起
Et notre grand gagnant est : 小羊咩咩玩微博
这位幸运的获奖者是:小羊咩咩玩微博
[鼓掌]Merci de nous contacter, félicitations !
[心]请获奖者与我们联系,祝贺您!
Vous voulez débuter l’année aux couleurs de la France ? Dépêchez-vous de vous abonner, notre 1166e follower recevra un tumbler et un carnet du Consulat général de France à Shenyang !
您想以法式风情开启崭新的一年吗?赶快关注我们,第1166位粉丝将获得法国驻沈阳总领事馆创意水杯和纪念笔记本! [来]
✋热门推荐