May many of us has the same thoughts—-A lady asked Work Friend: "I’m a 60-year-old white woman who has been at my company for over 20 years. I used to think I was a good manager. I understood the organization and my role in it. I was good at developing staff and setting them up to succeed. I loved my job.
Since 2020, I’ve become increasingly unsure and exhausted. So many company policies have changed over the past three-plus years, I barely recognize the place. The work culture I thrived in no longer exists. Most days, I sit alone in my office, in a mostly empty building, taking virtual meetings, and wondering what I’m doing here.
I may never meet some of my newer staff and colleagues in person. Many of my co-workers and supervisees seem to feel some combination of entitled, indifferent or judgmental. While I hold strongly progressive views, younger staff assume I’m a 'Karen' and have no problem correcting me when they think something I have done or said (or even an emoji) does not meet their standard. I no longer know how to connect with them.
I am not yet eligible to retire, unlikely at my age to find another job that pays nearly as well and not cut out for quiet quitting. I remind myself daily that I am lucky and privileged in many ways. But I am drowning. How can I remain relevant in this strange new world?"
Since 2020, I’ve become increasingly unsure and exhausted. So many company policies have changed over the past three-plus years, I barely recognize the place. The work culture I thrived in no longer exists. Most days, I sit alone in my office, in a mostly empty building, taking virtual meetings, and wondering what I’m doing here.
I may never meet some of my newer staff and colleagues in person. Many of my co-workers and supervisees seem to feel some combination of entitled, indifferent or judgmental. While I hold strongly progressive views, younger staff assume I’m a 'Karen' and have no problem correcting me when they think something I have done or said (or even an emoji) does not meet their standard. I no longer know how to connect with them.
I am not yet eligible to retire, unlikely at my age to find another job that pays nearly as well and not cut out for quiet quitting. I remind myself daily that I am lucky and privileged in many ways. But I am drowning. How can I remain relevant in this strange new world?"
单词:coward
音标:英 [ˈkaʊəd]
翻译:n.胆小鬼;懦夫;胆怯者
单词记忆法:看(co)我(war)的(d),你们这群胆小鬼(coward)。
例句:By attacking me, by attacking my wife, he has proved himself to be a gutless coward. 他攻击我,攻击我的妻子,这正证明他自己是个没出息的胆小鬼。
#统招专升本[超话]# #山东专升本[超话]# #专升本[超话]# #专升本英语[超话]#
音标:英 [ˈkaʊəd]
翻译:n.胆小鬼;懦夫;胆怯者
单词记忆法:看(co)我(war)的(d),你们这群胆小鬼(coward)。
例句:By attacking me, by attacking my wife, he has proved himself to be a gutless coward. 他攻击我,攻击我的妻子,这正证明他自己是个没出息的胆小鬼。
#统招专升本[超话]# #山东专升本[超话]# #专升本[超话]# #专升本英语[超话]#
We are pleased to announce that our recent paper, titled "The ChatGPT and the Future of HR: A Critical Review on the Benefits and Challenges of AI Chatbots in Human Resource Management," has been published in the Scopus-indexed journal, Multidisciplinary Reviews. Our paper is now available in the Multidisciplinary Reviews journal.
I extend my heartfelt thanks to our corresponding author, Nazmus Sakib sir, and our co-authors, Masnoon Salehin sir and Mohammad Sahabuddin sir, for their invaluable contributions to this achievement. https://t.cn/RvxQbgk
I extend my heartfelt thanks to our corresponding author, Nazmus Sakib sir, and our co-authors, Masnoon Salehin sir and Mohammad Sahabuddin sir, for their invaluable contributions to this achievement. https://t.cn/RvxQbgk
✋热门推荐