悉达多/ Siddhartha
赫尔曼·黑塞 / Hermann Hesse
Schon konnte er die vielen Stimmen nicht mehr unterscheiden, nicht frohe von weinenden, nicht kindliche von männlichen, sie gehörten alle zusammen, Klage der Sehnsucht und Lachen des Wissenden, Schrei des Zorns und Stöhnen der Sterbenden, alles war eins, alles war ineinander verwoben und verknüpft, tausendfach verschlungen. Und alles zusammen, alle Stimmen, alle Ziele, alles Sehnen, alle Leiden, alle Lust, alles Gute und Böse, alles zusammen war die Welt. Alles zusammen war der Fluß des Geschehens.
赫尔曼·黑塞 / Hermann Hesse
Schon konnte er die vielen Stimmen nicht mehr unterscheiden, nicht frohe von weinenden, nicht kindliche von männlichen, sie gehörten alle zusammen, Klage der Sehnsucht und Lachen des Wissenden, Schrei des Zorns und Stöhnen der Sterbenden, alles war eins, alles war ineinander verwoben und verknüpft, tausendfach verschlungen. Und alles zusammen, alle Stimmen, alle Ziele, alles Sehnen, alle Leiden, alle Lust, alles Gute und Böse, alles zusammen war die Welt. Alles zusammen war der Fluß des Geschehens.
Ginkgo Biloba - 1815
二裂银杏叶
Dieses Baums Blatt, der von Osten
这样叶子的树从东方
Meinem Garten anvertaut,
移植在我的花园里,
Giebt geheimen Sinn zu kosten,
叶子的奥义让人品尝,
Wie's den Wissenden erbaut.
它给知情者以启示。
Ist es Ein lebendig Wesen,
它可是一个有生的物体
Das sich in sich selbst getrennt?
在自身内分为两个?
Sind es zwei, die sich erlesen,
它可是两个合在一起,
Daß man sie als Eines kennt?
人们把它看成一个?
Solche Frage zu erwidern,
回答这样的问题,
Fand ich wohl den rechten Sinn,
我得到真正的涵义,
Fühlst du nicht an meinen Liedern,
你不觉得在我的歌里,
Daß ich Eins und doppelt bin?
我是我,也是我和你?
Johann Wolfgang von Goethe 歌德 (1749 - 1832)
去莱比锡的路上路过魏玛,无法不驻足。德国浪漫主义时期两位杰出的文学家——歌德和席勒——曾在此长期生活,结成深厚的友谊,逝世后同埋于此。
歌德曾居住过的乡间小屋和花园宁静简朴,仿佛仍在等待主人伏案疾书的身影。
小镇到处能看到歌德、席勒以及银杏叶的痕迹,这种从东方来到西方的独特植物,寄托着诗人的浪漫情思。
二裂银杏叶
Dieses Baums Blatt, der von Osten
这样叶子的树从东方
Meinem Garten anvertaut,
移植在我的花园里,
Giebt geheimen Sinn zu kosten,
叶子的奥义让人品尝,
Wie's den Wissenden erbaut.
它给知情者以启示。
Ist es Ein lebendig Wesen,
它可是一个有生的物体
Das sich in sich selbst getrennt?
在自身内分为两个?
Sind es zwei, die sich erlesen,
它可是两个合在一起,
Daß man sie als Eines kennt?
人们把它看成一个?
Solche Frage zu erwidern,
回答这样的问题,
Fand ich wohl den rechten Sinn,
我得到真正的涵义,
Fühlst du nicht an meinen Liedern,
你不觉得在我的歌里,
Daß ich Eins und doppelt bin?
我是我,也是我和你?
Johann Wolfgang von Goethe 歌德 (1749 - 1832)
去莱比锡的路上路过魏玛,无法不驻足。德国浪漫主义时期两位杰出的文学家——歌德和席勒——曾在此长期生活,结成深厚的友谊,逝世后同埋于此。
歌德曾居住过的乡间小屋和花园宁静简朴,仿佛仍在等待主人伏案疾书的身影。
小镇到处能看到歌德、席勒以及银杏叶的痕迹,这种从东方来到西方的独特植物,寄托着诗人的浪漫情思。
普京终于把这件大事彻底讲明白了!
俄罗斯普京总统向全世界宣布:
我们俄罗斯压根,也根本没有任何必要进入战时状态!
这说明一个非常严重的问题:
俄罗斯压根没把乌克兰,还有乌克兰背后的北约放在眼里,就是一菜一碟,不值一提的意思!
可是,俄罗斯可是以一国对抗北约众多豺狼呀!
可见,普京心里可不是一般的自信,也可以断定:乌克兰和北约正规军损失肯定非常大!
还有,这次的俄乌冲突,俄罗斯一直对标的就是美国,其他一切都是小菜!
【翻译】Putin hat diese geschichte endlich durchschaut!
Präsident wladimir putin, russland, hat kürzlich der welt verkündet:
Wir russen müssen einfach nicht in den krieg!
Das deutet auf ein sehr ernstes problem hin:
Russland kümmert sich nicht um die ukraine und auch nicht um die nato hinter der ukraine und das ist alles unsinn!
Aber russland bekämpft die nato in einem land und die wölfe in einem anderen!
Putin hat also nicht gerade ein reines selbstbewusstsein im sinn, aber eins steht fest: die verluste für die ukraine und die hauptnato-truppen müssen erheblich gewesen sein!
Übrigens, dieser russisch-indische konflikt, wo russland immer die vereinigten staaten und der rest sind kleinigkeiten.
俄罗斯普京总统向全世界宣布:
我们俄罗斯压根,也根本没有任何必要进入战时状态!
这说明一个非常严重的问题:
俄罗斯压根没把乌克兰,还有乌克兰背后的北约放在眼里,就是一菜一碟,不值一提的意思!
可是,俄罗斯可是以一国对抗北约众多豺狼呀!
可见,普京心里可不是一般的自信,也可以断定:乌克兰和北约正规军损失肯定非常大!
还有,这次的俄乌冲突,俄罗斯一直对标的就是美国,其他一切都是小菜!
【翻译】Putin hat diese geschichte endlich durchschaut!
Präsident wladimir putin, russland, hat kürzlich der welt verkündet:
Wir russen müssen einfach nicht in den krieg!
Das deutet auf ein sehr ernstes problem hin:
Russland kümmert sich nicht um die ukraine und auch nicht um die nato hinter der ukraine und das ist alles unsinn!
Aber russland bekämpft die nato in einem land und die wölfe in einem anderen!
Putin hat also nicht gerade ein reines selbstbewusstsein im sinn, aber eins steht fest: die verluste für die ukraine und die hauptnato-truppen müssen erheblich gewesen sein!
Übrigens, dieser russisch-indische konflikt, wo russland immer die vereinigten staaten und der rest sind kleinigkeiten.
✋热门推荐