我的天呐杜甫啊……君子不立于危墙之下……
看完感觉:你关心什么,就得到什么……
之前看那本《中国哲学简史》,里面说哲学家的一生就可以反应他的哲学思想。诗人大概也是吧。文人艺术家都是。
感觉历史上所有能留名的人,他们的作品,以及他们本身,都化为了时空的眼睛。
《一口气看完杜甫一生,三次落榜十年漂泊,比苦逼他还没输过》播放量:45万
点赞量:8112https://t.cn/A6TiBUgL
看完感觉:你关心什么,就得到什么……
之前看那本《中国哲学简史》,里面说哲学家的一生就可以反应他的哲学思想。诗人大概也是吧。文人艺术家都是。
感觉历史上所有能留名的人,他们的作品,以及他们本身,都化为了时空的眼睛。
《一口气看完杜甫一生,三次落榜十年漂泊,比苦逼他还没输过》播放量:45万
点赞量:8112https://t.cn/A6TiBUgL
这几位西班牙作家今年将来中国,感谢西班牙诗人王晓露,到西班牙的书店买了我的西班牙语诗集送给他们。塞万提斯奖是西班牙语最高奖:
1,罗茜奥·奥维耶多 (Rocío Oviedo Pérez de Tudela):西班牙著名作家,诗人,评论家,马德里康普顿斯大学人文学院终身教授,西班牙拉美文学研究协会主席,尼加拉瓜西班牙语学院院士,北美西班牙语学院院士。代表作有诗集《邂逅》《来自爱情,来自友谊》《从那些日子里无以计数的阴影开始》《大街的声音之间》等及学术专著《鲁文·达里奥:漂泊的一生》等。
2,帕洛玛·迪亚兹-马斯(Paloma Díaz-Mas):西班牙著名作家,语言学家,评论家,西班牙皇家语言学院院士。代表有《杰出的无名氏》《线人》《我们的千禧年》等,并学术著作《塞法迪人:历史、语言、文化》等。曾获“赫拉尔德小说奖”,“罗哈斯-索里利亚短剧奖”等文学奖。
3.哈维尔·佩雷斯(Javier Pérez):西班牙80后诗人代表,作家,剧作家。代表作有诗集《也许土地对我们来说已经足够了》等,《作品》《诗林》《小说林》《大益文学》等中文文学杂志发表过其诸多诗歌、短篇小说和长篇小说节选译作。现为马德里高校印度和中国哲学教授。
4. 塞尔希奥·拉米雷斯(Sergio Ramírez):尼加拉瓜著名作家,塞万提斯学院董事会成员,2017年西语最高文学奖塞万提斯文学奖得主(首位荣获该奖的中美洲作家)。 代表作有《血吓到你了吗?》 《没有人再为我哭泣》等,其大部分作品被翻译成中文,如《神灵的惩罪》《不过是影子》《天谴》《一千零一次死亡》等。
5. 安娜·玛丽亚·舒亚(Ana María Shua): 阿根廷著名作家,诗人,编剧, 被誉为西语文学界的“微型小说女王”。主要作品有:获阿根廷国家艺术基金的诗集《太阳和我》(1973),成名作短篇小说集《那些钓鱼的日子》(1980),获古根海姆奖的长篇小说《回忆之书》(1994),入选2007 年“近二十五年百部最佳西语小说”的长篇小说《死亡犹如副作用》(1997 年),被西班牙、墨西哥和阿根廷文学评审团授予 "伊比利亚美洲胡安·何塞·阿雷奥拉文学奖"长篇小说《女儿》( 2016 年)等。迄今为止,作品已被翻译成 15 种语言。
1,罗茜奥·奥维耶多 (Rocío Oviedo Pérez de Tudela):西班牙著名作家,诗人,评论家,马德里康普顿斯大学人文学院终身教授,西班牙拉美文学研究协会主席,尼加拉瓜西班牙语学院院士,北美西班牙语学院院士。代表作有诗集《邂逅》《来自爱情,来自友谊》《从那些日子里无以计数的阴影开始》《大街的声音之间》等及学术专著《鲁文·达里奥:漂泊的一生》等。
2,帕洛玛·迪亚兹-马斯(Paloma Díaz-Mas):西班牙著名作家,语言学家,评论家,西班牙皇家语言学院院士。代表有《杰出的无名氏》《线人》《我们的千禧年》等,并学术著作《塞法迪人:历史、语言、文化》等。曾获“赫拉尔德小说奖”,“罗哈斯-索里利亚短剧奖”等文学奖。
3.哈维尔·佩雷斯(Javier Pérez):西班牙80后诗人代表,作家,剧作家。代表作有诗集《也许土地对我们来说已经足够了》等,《作品》《诗林》《小说林》《大益文学》等中文文学杂志发表过其诸多诗歌、短篇小说和长篇小说节选译作。现为马德里高校印度和中国哲学教授。
4. 塞尔希奥·拉米雷斯(Sergio Ramírez):尼加拉瓜著名作家,塞万提斯学院董事会成员,2017年西语最高文学奖塞万提斯文学奖得主(首位荣获该奖的中美洲作家)。 代表作有《血吓到你了吗?》 《没有人再为我哭泣》等,其大部分作品被翻译成中文,如《神灵的惩罪》《不过是影子》《天谴》《一千零一次死亡》等。
5. 安娜·玛丽亚·舒亚(Ana María Shua): 阿根廷著名作家,诗人,编剧, 被誉为西语文学界的“微型小说女王”。主要作品有:获阿根廷国家艺术基金的诗集《太阳和我》(1973),成名作短篇小说集《那些钓鱼的日子》(1980),获古根海姆奖的长篇小说《回忆之书》(1994),入选2007 年“近二十五年百部最佳西语小说”的长篇小说《死亡犹如副作用》(1997 年),被西班牙、墨西哥和阿根廷文学评审团授予 "伊比利亚美洲胡安·何塞·阿雷奥拉文学奖"长篇小说《女儿》( 2016 年)等。迄今为止,作品已被翻译成 15 种语言。
1924 年,在北京紫禁城访问的印度诗人和哲学家罗宾德拉纳特·泰戈尔。泰戈尔左边是林徽因,担任泰戈尔的翻译。 右边是伊莎贝尔·英格拉姆-中国皇后的英语老师。 中间双手交叉在泰戈尔上方的是画家南达拉尔·博斯。左后的那个人是徐志摩-中国现代主义诗人。 中间后面的那个人是泰戈尔的秘书助理-L.K.埃尔姆赫斯特。#泰戈尔 ##历史老照片##历史老照片[超话]##历史##历史[超话]##林徽因##徐志摩##紫禁城#
✋热门推荐