#每日一善[超话]#[太阳]#阳光信用#[月亮]#每日一善#
Wenn Du alt bist
当你老了
Wenn alt Du bist und grau, und voll von Schlaf,
当你老了,头发花白,睡意沉沉,
und nickst bei dem Kamin, nimm vom Regal
倦坐在炉边,取下这本书来,
dies Buch und lies und träume, wie einmal
慢慢读着,追梦当年的眼神,
Dein Auge sanft aus tiefem Schatten traf:
那柔美的神采与深幽的晕影。
Wie viele liebten solcher Günste Blick
多少人爱过你青春的片影,
und Deine Schönheit, ehrlich oder nicht;
爱过你的美貌,以虚伪或是真情,
doch Deine Pilgerseel' und spät' Gesicht
惟独一人爱你那朝圣者的心,
hat einer nur geliebt im Mißgeschick.
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
Und, niederbückend, nah der Scheiter Glut,
在炉栅边,你弯下了腰,
sprich traurig murmelnd dann, wie Lieb' entflohn
低语着,带着浅浅的伤感,
und, schreitend über Dir auf Gipfeln schon,
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
barg sein Gesicht in einer Sternenflut.
怎样在繁星之间藏住了脸。
Wenn Du alt bist
当你老了
Wenn alt Du bist und grau, und voll von Schlaf,
当你老了,头发花白,睡意沉沉,
und nickst bei dem Kamin, nimm vom Regal
倦坐在炉边,取下这本书来,
dies Buch und lies und träume, wie einmal
慢慢读着,追梦当年的眼神,
Dein Auge sanft aus tiefem Schatten traf:
那柔美的神采与深幽的晕影。
Wie viele liebten solcher Günste Blick
多少人爱过你青春的片影,
und Deine Schönheit, ehrlich oder nicht;
爱过你的美貌,以虚伪或是真情,
doch Deine Pilgerseel' und spät' Gesicht
惟独一人爱你那朝圣者的心,
hat einer nur geliebt im Mißgeschick.
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
Und, niederbückend, nah der Scheiter Glut,
在炉栅边,你弯下了腰,
sprich traurig murmelnd dann, wie Lieb' entflohn
低语着,带着浅浅的伤感,
und, schreitend über Dir auf Gipfeln schon,
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
barg sein Gesicht in einer Sternenflut.
怎样在繁星之间藏住了脸。
米勒millerIch liebe dich.Ich mag dich.Essen Sie pünktlich und gehen Sie pünktlich ins Bett.Du hast einen schlechten Magen und kannst nichts Kaltes und Scharfes essen.Du gehörst zu mir.Du bist die wichtigste Person für mich.Ich will deine Unschuld beschützen. Deine Süße.Hübsch.Es ist hart.Ich mag dein Lächeln.Ich mag dein dummes Aussehen.Ich mag deinen hübschen Ausdruck.Ich mag deine Stimme.Ich werde Frühling, Sommer, Herbst und Winter mit dir verbringen.Ich begleite dich jedes Jahr zu einem Festival.Ich verbringe jeden Geburtstag mit dir.Pass auf dich auf.Ich warte darauf, dass du zurückkommst.Immer bei dir, an deiner Seite.Egal, was du tust, ich unterstütze dich.Ich liebe dich, Nan Nan.Schüchtern, aufgeregt. Erröten.#Miller米勒[超话]#
今天(6月14日)是【世界献血日】,德语怎么说:Weltblutspendetag
分享几句和献血相关的德语座右铭:
1. Blutspenden ist ein Akt der Solidarität. Machen Sie mit und retten Sie Leben.
2. Spende Blut und halte die Welt am Laufen.
3. Sicheres Blut rettet Leben.
4. Sicheres Blut für alle[8]
5. Sei für jemand anderen da. Spende Blut. Teile Leben.
6. Was kannst du tun? Spende Blut. Spende jetzt. Spende regelmäßig.
7. Blut verbindet uns. Teile Leben, spende Blut.
8. Deine Blutspende rettet Leben – Danke
分享几句和献血相关的德语座右铭:
1. Blutspenden ist ein Akt der Solidarität. Machen Sie mit und retten Sie Leben.
2. Spende Blut und halte die Welt am Laufen.
3. Sicheres Blut rettet Leben.
4. Sicheres Blut für alle[8]
5. Sei für jemand anderen da. Spende Blut. Teile Leben.
6. Was kannst du tun? Spende Blut. Spende jetzt. Spende regelmäßig.
7. Blut verbindet uns. Teile Leben, spende Blut.
8. Deine Blutspende rettet Leben – Danke
✋热门推荐