#与法语相关#
Vous aimez les buffets. Vous aimez aussi les aliments riches en nutriments et pauvres en calories, en graisses et en sucre.
喜欢吃自助餐,要选营养丰富,且低卡、低脂、低糖的食物//
C’est un excellent moyen de choisir des aliments à faible teneur en calories et en graisses.
低卡低脂//
De nombreux restaurants affichent la liste complète de leurs ingrédients juste à côté du plat qu’ils servent. S’il n’y en a pas, demandez à quelqu’un qui travaille dans le restaurant – il devrait être en mesure de vous donner cette information ! Vous pourrez ainsi trouver plus facilement des plats qui correspondent à votre régime alimentaire tout en évitant les ingrédients malsains ou les additifs qui auraient pu être utilisés.
少吃不健康含添加剂的食物
source:法媒
(卷卷:翻课件,提到了自助餐,于是我查着查着就走神了[苦涩])
Vous aimez les buffets. Vous aimez aussi les aliments riches en nutriments et pauvres en calories, en graisses et en sucre.
喜欢吃自助餐,要选营养丰富,且低卡、低脂、低糖的食物//
C’est un excellent moyen de choisir des aliments à faible teneur en calories et en graisses.
低卡低脂//
De nombreux restaurants affichent la liste complète de leurs ingrédients juste à côté du plat qu’ils servent. S’il n’y en a pas, demandez à quelqu’un qui travaille dans le restaurant – il devrait être en mesure de vous donner cette information ! Vous pourrez ainsi trouver plus facilement des plats qui correspondent à votre régime alimentaire tout en évitant les ingrédients malsains ou les additifs qui auraient pu être utilisés.
少吃不健康含添加剂的食物
source:法媒
(卷卷:翻课件,提到了自助餐,于是我查着查着就走神了[苦涩])
Lorsque la vie ne se voit plus attribuer de sens, il n'y a plus d'échelle de valeurs. « Ce qui compte n'est pas de vivre le mieux, mais de vivre le plus ». Camus arrive à trois conséquences de la reconnaissance complète de l'absurde : la révolte, la liberté et la passion.
échelle - 尺度
attribuer - 配给, 给与
conséquence - 结果, 物产
reconnaissance - 认识
liberté - 自由
#只靠自己的能力读Le Figaro为止
échelle - 尺度
attribuer - 配给, 给与
conséquence - 结果, 物产
reconnaissance - 认识
liberté - 自由
#只靠自己的能力读Le Figaro为止
CFT/DICO-Mots et expressions de l’actu du jour en français (21 novembre 2023)/当日法语时讯热词例句选译(2023年11月21日)
◆À l’intérieur des maisons, les meubles flottent. Dans une habitation, il faut sauver un chat complètement apeuré.
◆Des quartiers entiers restent coupés du monde. La crue du cours d’eau a battu tous les records. L’eau atteint plus d’1,20 mètre par endroit. Les agents de la ville se relaient pour rendre service aux personnes évacuées.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,文字链接:
https://t.cn/EbPQy3H
◆À l’intérieur des maisons, les meubles flottent. Dans une habitation, il faut sauver un chat complètement apeuré.
◆Des quartiers entiers restent coupés du monde. La crue du cours d’eau a battu tous les records. L’eau atteint plus d’1,20 mètre par endroit. Les agents de la ville se relaient pour rendre service aux personnes évacuées.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,文字链接:
https://t.cn/EbPQy3H
✋热门推荐