#赵露思# 粉丝欺负后起之秀是你的武器吗Wanna touch your body all night投我那够一加那 那咪加那 内呢gin 木漏 打啦哇Put you on my back seat Back seat uh wo uh 一gi不露 内泼料多 You don't have to fight 不哥漏我哈几马 Put you on my back seatBack seat Now let's get it on on my back seat?
每个人都一定要填吗 我同学怎么这么多荣誉我全都要填无啊 求放过好吗Wanna touch your body all night投我那够一加那 那咪加那 内呢gin 木漏 打啦哇Put you on my back seat Back seat uh wo uh 一gi不露 内泼料多 You don't have to fight 不哥漏我哈几马 Put you on my back seatBack seat Now let's get it on on my back seat?
小学课本上唐朝诗人杜牧的一首《清明》让人耳熟能详;
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
尝试翻译成英文(参考了许渊冲的版本)——
The Qingming Day
By Du Mu (Tan Dynasty)
No stopping rain falls like tears on the Qingming Day
The walkers's heart is going to break on their way.
Where can a bistro be found to pass my sad hours?
A cowboy points to a Hamlet in apricot flowers.
再尝试一下翻译成德语,无版本可参考,请朋友圈的德语达人斧正[合十]
Der Qingming Tage
Von Du Mu (Tan Dynastie)
Während des Qingming Tages meisten es regnet,
Sind die Fußgänger auf die Straße sehr traurig,
Wo finde ich eine Kneipe, um meine traurige Zeit zu totschlagen,
Ein Hirtenjunge zeigt mir ein Aprikosedorf.
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
尝试翻译成英文(参考了许渊冲的版本)——
The Qingming Day
By Du Mu (Tan Dynasty)
No stopping rain falls like tears on the Qingming Day
The walkers's heart is going to break on their way.
Where can a bistro be found to pass my sad hours?
A cowboy points to a Hamlet in apricot flowers.
再尝试一下翻译成德语,无版本可参考,请朋友圈的德语达人斧正[合十]
Der Qingming Tage
Von Du Mu (Tan Dynastie)
Während des Qingming Tages meisten es regnet,
Sind die Fußgänger auf die Straße sehr traurig,
Wo finde ich eine Kneipe, um meine traurige Zeit zu totschlagen,
Ein Hirtenjunge zeigt mir ein Aprikosedorf.
✋热门推荐