巴菲特:当然,杠杆可能也会对企业造成致命打击。负债累累的公司往往认为,这些债务到期之后还能续贷。这种假设通常是有效的。但偶尔有一些时候,由于公司自身问题或全球信贷短缺,到期债务必须通过支付来偿还。此时,只有现金才能解决问题。
然后,借款人就会明白,信用就像氧气。此二者,但凡在充足的时候,我们不会注意到它的存在。当它们缺失时,我们才会注意到。即使信贷短暂缺失,也会使公司陷入困境。事实上,2008年9月,许多经济部门的信用在一夜之间消失,险些使整个国家陷入困境。(巴菲特 2010年)
原文:Leverage, of course, can be lethal to businesses as well. Companies with large debts often assume that these obligations can be refinanced as they mature. That assumption is usually valid. Occasionally, though, either because of company-specific problems or a worldwide shortage of credit, maturities must actually be met by payment. For that, only cash will do the job.
Borrowers then learn that credit is like oxygen. When either is abundant, its presence goes unnoticed. When either is missing, that’s all that is noticed. Even a short absence of credit can bring a company to its knees. In September 2008, in fact, its overnight disappearance in many sectors of the economy came dangerously close to bringing our entire country to its knees.(2010)
然后,借款人就会明白,信用就像氧气。此二者,但凡在充足的时候,我们不会注意到它的存在。当它们缺失时,我们才会注意到。即使信贷短暂缺失,也会使公司陷入困境。事实上,2008年9月,许多经济部门的信用在一夜之间消失,险些使整个国家陷入困境。(巴菲特 2010年)
原文:Leverage, of course, can be lethal to businesses as well. Companies with large debts often assume that these obligations can be refinanced as they mature. That assumption is usually valid. Occasionally, though, either because of company-specific problems or a worldwide shortage of credit, maturities must actually be met by payment. For that, only cash will do the job.
Borrowers then learn that credit is like oxygen. When either is abundant, its presence goes unnoticed. When either is missing, that’s all that is noticed. Even a short absence of credit can bring a company to its knees. In September 2008, in fact, its overnight disappearance in many sectors of the economy came dangerously close to bringing our entire country to its knees.(2010)
基德谈莱夫利:他今天表现不错,我们会继续关注他明天的身体情况,但是所有事都朝着正确的方向发展,他和第二阵容一起训练的表现不错,他已经准备好了。
"He was good today," Kidd said of Lively. "We'll look at tomorrow, but everything is trending in the right direction. He's been great with that second unit, and he's ready to go."
哈达威(生病)没有参加训练,稍晚将在洛杉矶和球队会合。
#OneForDallas#|#我的季后赛嘴替#
"He was good today," Kidd said of Lively. "We'll look at tomorrow, but everything is trending in the right direction. He's been great with that second unit, and he's ready to go."
哈达威(生病)没有参加训练,稍晚将在洛杉矶和球队会合。
#OneForDallas#|#我的季后赛嘴替#
巴菲特谈最好的生意模式
股东问:
我的问题是关于评估公司内在价值的,像你提到的资本密集型公司,我想到的是像麦当劳这样的公司,它们的收入非常健康,而且还在不断增长,但这些收入会被新建商店、餐厅或新工厂的巨额支出部分或完全抵消。
我的问题是,你如何估计这种企业的未来自由现金流?而长期国债的收益率在6%左右,你又如何对这些现金流折现的呢?
巴菲特:
我们打算购买公司的时候,这些公司不会因为有现金流而获得我们的信任,它们只会因为每年剩下的净现金而获得我们的信任。
当然,如果他们花钱明智,未来现金流的增长应该会逐渐覆盖掉扩张的支出,否则这就不是笔好投资。
最好的生意是给你赚的钱越来越多,而你不需要任何再投入,或者只需要很少的再投入去赚这些钱,我们有一些这样的生意。
The best business is one that gives you more and more money every year without putting up anything to get it, or very little. And we’ve got some businesses like that.
第二好的生意也会给你越来越多的钱,也需要很多再投入,但你的再投资的回报率也非常令人满意。
The second-best business is a business that also gives you more and more money. It takes more money, but the rate at which you invest — reinvest — the money to get that growth is a very satisfactory rate.
最糟糕的生意是你被迫加大投入的生意,为了不被淘汰,你以非常低的回报率重新投资资本,有时人们在做这些生意而不自知。
The worst business of all is the one that grows a lot, and where you’re forced — forced, in effect — forced to grow to stay in the game at all, and where you’re reinvesting the capital at a very low rate of return. And sometimes people are in those businesses without knowing about it.
在折现方面,在计算内在价值方面,你要关注预期产生的现金然后把它折现回来。
我们使用长期国债利率作为折现率,并不意味着你要支付计算现值得到的金额,它意味着你用长期国债利率作为一个共同的比较标准,只是为了在所有的生意中有一个衡量标准。
如果有人进行投资,他们最好能在未来获得更大的数字,因为总有一天,一项金融资产必须还给你更多现金,以证明你现在为它投入现金是合理的。
投资本质上是一种艺术,现在投入现金,是为了以后能得到更多的现金,只不过需要某个时间点,以便能更好地兑现。
本·格雷厄姆在他的课上,经常谈论他所谓的冻结公司,如果这家公司被冻住了,不能被收购,被清算,不能分红,这样的一家企业值多少钱?
这是一个理论上的问题,但它迫使你思考商业到底是什么,商业就是今天就把钱投出去,以后再赚回来更多的钱。
查理?
芒格:
我确实认为你提出了一个有趣的问题,因为我觉得有一类企业根本就没有最终返还现金这一步,在这类企业里,你不断地注入资金,然后突然就不行了,也没有现金回来。
而让我们的生活变得有趣的是,尽量避免在这些公司上花钱,去选择一种更潇洒的花钱方式吧(股东笑)。
巴菲特:
我们认为完全胡扯的一个数据就是所谓的息税折旧摊销前利润(EBITDA),这个数据不过是看看走账的钱,完全不是利润。
任何重资产的生意几乎都有一个缺点,即主要现金需要再投资,以保持其竞争力和市场地位,而忽略这些潜在现金需求,只关注EBITDA这个数据,毫无疑问是特别愚蠢的,近些年来,这个数据已经被华尔街滥用了。
芒格:
学会用EBITDA数据来说话,并不是投行圈的功劳,因为使用一个毫无意义的衡量标准,然后在错误的假设上添加额外的推论,这可不是聪明的表现。
不过,一旦每个人都在胡说八道,它很可能就会成为通用标准(股东笑)
节选自1998年伯克希尔股东大会下午场第8个问答,大唐炼金师翻译于2023年4月4日,三种生意说得很好,我把原文也放上来了。
股东问:
我的问题是关于评估公司内在价值的,像你提到的资本密集型公司,我想到的是像麦当劳这样的公司,它们的收入非常健康,而且还在不断增长,但这些收入会被新建商店、餐厅或新工厂的巨额支出部分或完全抵消。
我的问题是,你如何估计这种企业的未来自由现金流?而长期国债的收益率在6%左右,你又如何对这些现金流折现的呢?
巴菲特:
我们打算购买公司的时候,这些公司不会因为有现金流而获得我们的信任,它们只会因为每年剩下的净现金而获得我们的信任。
当然,如果他们花钱明智,未来现金流的增长应该会逐渐覆盖掉扩张的支出,否则这就不是笔好投资。
最好的生意是给你赚的钱越来越多,而你不需要任何再投入,或者只需要很少的再投入去赚这些钱,我们有一些这样的生意。
The best business is one that gives you more and more money every year without putting up anything to get it, or very little. And we’ve got some businesses like that.
第二好的生意也会给你越来越多的钱,也需要很多再投入,但你的再投资的回报率也非常令人满意。
The second-best business is a business that also gives you more and more money. It takes more money, but the rate at which you invest — reinvest — the money to get that growth is a very satisfactory rate.
最糟糕的生意是你被迫加大投入的生意,为了不被淘汰,你以非常低的回报率重新投资资本,有时人们在做这些生意而不自知。
The worst business of all is the one that grows a lot, and where you’re forced — forced, in effect — forced to grow to stay in the game at all, and where you’re reinvesting the capital at a very low rate of return. And sometimes people are in those businesses without knowing about it.
在折现方面,在计算内在价值方面,你要关注预期产生的现金然后把它折现回来。
我们使用长期国债利率作为折现率,并不意味着你要支付计算现值得到的金额,它意味着你用长期国债利率作为一个共同的比较标准,只是为了在所有的生意中有一个衡量标准。
如果有人进行投资,他们最好能在未来获得更大的数字,因为总有一天,一项金融资产必须还给你更多现金,以证明你现在为它投入现金是合理的。
投资本质上是一种艺术,现在投入现金,是为了以后能得到更多的现金,只不过需要某个时间点,以便能更好地兑现。
本·格雷厄姆在他的课上,经常谈论他所谓的冻结公司,如果这家公司被冻住了,不能被收购,被清算,不能分红,这样的一家企业值多少钱?
这是一个理论上的问题,但它迫使你思考商业到底是什么,商业就是今天就把钱投出去,以后再赚回来更多的钱。
查理?
芒格:
我确实认为你提出了一个有趣的问题,因为我觉得有一类企业根本就没有最终返还现金这一步,在这类企业里,你不断地注入资金,然后突然就不行了,也没有现金回来。
而让我们的生活变得有趣的是,尽量避免在这些公司上花钱,去选择一种更潇洒的花钱方式吧(股东笑)。
巴菲特:
我们认为完全胡扯的一个数据就是所谓的息税折旧摊销前利润(EBITDA),这个数据不过是看看走账的钱,完全不是利润。
任何重资产的生意几乎都有一个缺点,即主要现金需要再投资,以保持其竞争力和市场地位,而忽略这些潜在现金需求,只关注EBITDA这个数据,毫无疑问是特别愚蠢的,近些年来,这个数据已经被华尔街滥用了。
芒格:
学会用EBITDA数据来说话,并不是投行圈的功劳,因为使用一个毫无意义的衡量标准,然后在错误的假设上添加额外的推论,这可不是聪明的表现。
不过,一旦每个人都在胡说八道,它很可能就会成为通用标准(股东笑)
节选自1998年伯克希尔股东大会下午场第8个问答,大唐炼金师翻译于2023年4月4日,三种生意说得很好,我把原文也放上来了。
✋热门推荐