美国的超市竟然不叫supermarket?那叫什么?
大多数英语国家的超市都是supermarket.但是美国人表示:我们不一样~
到了美国之后,从来都没有听身边的老外说过supermarket这个词。他们叫超市grocery store,国人也形象统称为Big Box,比如Walmart(沃尔玛),Costco(好士多), Sam's Club(山姆)。
特点是规模大、种类多,从食物到生活用品,家居电器和汽车配件等都可买到。一般分布在城市的边缘,交通方便,价格实惠。
比如说家里食物都吃光了,牙膏、厕纸等这些日用品也用完了,我需要去超市买日用品和食物,我会说:
I need to do grocery shopping.
购买食物和日用品统称 do grocery shopping
Go shopping一般指去买衣服、鞋子等除食物和日用品之外的东西。
去grocery store买回来的东西统称为groceries。
比如说我们从超市回到家,Anthony一般会让我把东西放好,他去放狗出来,他会说 :
I'll go get dogs. You need to put groceries away.
Put groceries away指把每样东西放到它们该被放置的地方,比如需要冷藏的东西要放冰箱里。
需要注意的是,描述家里已经有的东西,一般不用groceries这个词,例如我不会指着食物储藏柜里的东西跟别人说These are our groceries.
get十句逛超市实用口语
1. I need to pick up a few things.(我想买点东西)
2. What do you need to get/buy?(你要买啥)
3. I'll get a shopping cart so we don't have to carry everything.(我去那个购物车,这样就不用什么都拿在手上了)
4. Could you tell me where the produce section is?(能告诉我农产品区在哪儿吗)
5. The onions and tomatoes are in the produce section.(洋葱和西红柿在农产品区)
6. What do you need from the meat section?(肉品区你要什么)
7. I need some ground beef/pork.(我要一些碎牛肉/猪肉)
8. I wanna take some frozen dumplings from the frozen-food case.(我想从冷藏柜拿一些速冻饺子)
9. Where is the checkout counter?(结账处/收银台在哪儿)
10. Are you in line?(你在这儿排队吗?)
11. Is this on sale?(这个在打折吗)
大多数英语国家的超市都是supermarket.但是美国人表示:我们不一样~
到了美国之后,从来都没有听身边的老外说过supermarket这个词。他们叫超市grocery store,国人也形象统称为Big Box,比如Walmart(沃尔玛),Costco(好士多), Sam's Club(山姆)。
特点是规模大、种类多,从食物到生活用品,家居电器和汽车配件等都可买到。一般分布在城市的边缘,交通方便,价格实惠。
比如说家里食物都吃光了,牙膏、厕纸等这些日用品也用完了,我需要去超市买日用品和食物,我会说:
I need to do grocery shopping.
购买食物和日用品统称 do grocery shopping
Go shopping一般指去买衣服、鞋子等除食物和日用品之外的东西。
去grocery store买回来的东西统称为groceries。
比如说我们从超市回到家,Anthony一般会让我把东西放好,他去放狗出来,他会说 :
I'll go get dogs. You need to put groceries away.
Put groceries away指把每样东西放到它们该被放置的地方,比如需要冷藏的东西要放冰箱里。
需要注意的是,描述家里已经有的东西,一般不用groceries这个词,例如我不会指着食物储藏柜里的东西跟别人说These are our groceries.
get十句逛超市实用口语
1. I need to pick up a few things.(我想买点东西)
2. What do you need to get/buy?(你要买啥)
3. I'll get a shopping cart so we don't have to carry everything.(我去那个购物车,这样就不用什么都拿在手上了)
4. Could you tell me where the produce section is?(能告诉我农产品区在哪儿吗)
5. The onions and tomatoes are in the produce section.(洋葱和西红柿在农产品区)
6. What do you need from the meat section?(肉品区你要什么)
7. I need some ground beef/pork.(我要一些碎牛肉/猪肉)
8. I wanna take some frozen dumplings from the frozen-food case.(我想从冷藏柜拿一些速冻饺子)
9. Where is the checkout counter?(结账处/收银台在哪儿)
10. Are you in line?(你在这儿排队吗?)
11. Is this on sale?(这个在打折吗)
记得刚到村里的时候小朋友们告诉我她们经常去二手店买旧衣服穿,当时我以为孩子们不贪慕虚荣、单纯、懂事真不错,今天发现是我狭隘了!今天聊地球日话题的时候小朋友们各抒己见说了很多保护环境的方法,其中大部分人提到了要回收利用,包括买二手衣服穿,So 买旧衣服穿是为了环保!!!唉,脸都被打红了[允悲]
忽然想起Patagonia 的“Don’t Buy This Jacket”……
忽然想起Patagonia 的“Don’t Buy This Jacket”……
又一感觉小时候的自己看不懂的电影…
那时候明明也快成年了 真是 永远做小孩
永远看几年前的自己做更小的小孩
这几年发现重看喜欢的作品也很开心
因为曾经的不懂和现在的懂 总有新的发现
大概这就是长大的意义[悲伤]
上一次看还不认识Rebecca Ferguson…
真的能把我美薯[悲伤]
this is one of those stories that tell you money can't buy joy or anything…
虽然经历现实的摧残天天叫嚣谁偷了我的富二代生活,但是我觉得Barnum (or Phillip)是想告诉我happiness也可以来自love, friendship and work that you adore.
还是很理想主义的一部电影,看得我平静地持续落泪 不得不承认我也需要艺术作品来告诉我世界没有那么坏 是的 没有你想象的那么糟糕
重映一下吧 爱来自音乐电影[苦涩]
那时候明明也快成年了 真是 永远做小孩
永远看几年前的自己做更小的小孩
这几年发现重看喜欢的作品也很开心
因为曾经的不懂和现在的懂 总有新的发现
大概这就是长大的意义[悲伤]
上一次看还不认识Rebecca Ferguson…
真的能把我美薯[悲伤]
this is one of those stories that tell you money can't buy joy or anything…
虽然经历现实的摧残天天叫嚣谁偷了我的富二代生活,但是我觉得Barnum (or Phillip)是想告诉我happiness也可以来自love, friendship and work that you adore.
还是很理想主义的一部电影,看得我平静地持续落泪 不得不承认我也需要艺术作品来告诉我世界没有那么坏 是的 没有你想象的那么糟糕
重映一下吧 爱来自音乐电影[苦涩]
✋热门推荐