戒之在色赋摘自寿康宝鉴
(以题为韵)
荡荡情天,昏昏欲界,智慧都迷,痴呆难
卖。亦念夫夫妇妇,正家道以无乖,庶几子子孙孙,肃闺门而勿坏。如何钻穴,绝无烦蛱蝶之媒,竟至逾墙,偿不了鸳鸯之债。万恶以淫为首,曾榜森罗(地府)。百殃悉降于身,非徒夭瘵。削他桂籍(功名),生前则穷巷空悲。斩尔椒条(子孙),死后之荒茔孰(谁)拜。个个《中庸》记得,九经忘远色之经。人人《论语》读完,三戒昧少时之戒。血气多缘未定,智愚哪得不移。和也者财先可饵,强乎哉力莫能支。刑于寡妻,破节而故夫暗泣。搂其处子,含羞而新妇群疑。以佣妪为易奸,麀而忽聚(麀聚:父子共一母麀。比喻乱伦秽行)。以乳娘为可犯,蛊(毒)岂堪医。美婢调来,狮吼(妒妇)之威教遍受。顽童比及,龙阳(男性同恋)之丑更难知。带肉骷髅,偏喜押颠狂之妓。低眉菩萨,亦怒污清净之尼。 《传》日: “男有室(妻),女有家,毋相渎也。”《礼》云:“内外乱,禽兽行,则必灭之。”则有舌上灿花,毫端错彩,诱人颠坠于邪山,罚尔沉沦于苦海。自诩文人才子,风流之趣语频翻,遂令怨女旷夫,月下之佳期早待。好谈中冓(指闺门秽乱丑事),一言伤天地之和。妄著淫书,万劫受泥犁(地狱)之罪。演出横陈(淫秽)之剧,声音笑貌,谁则弗思?描来秘戏之图,袒裼裎,焉能不浼(污染)?酣歌艳曲,魂已荡而魄已消。伪造仙方,阳可补而阴可采。是皆导入三途,能不孽添百倍!放郑声而有训(孔子批评郑国的音乐淫荡),此语应闻。思《鲁颂》以无邪,其言犹在。何勿念淫,转而好德。无思乃保无为,有物本来有则。想到悬崖撒手,欲火难红。急从彼岸回头,狂澜勿黑。过而能改,福尚可以自求。善更能迁,祸定消于不测。绿衣引去,洪学士之上寿还登。黄纸标来,项秀才之高魁旋得。出乎尔,反乎尔,报应分明。不可逭,犹可违,挽回顷刻。罪不加忏悔之人,梦已入清凉之国。非礼勿动,衾影中浩浩其天。反身而诚,伦纪中贤贤易色。乐尔妻孥,毕其嫁娶。天桃各咏于归,少艾焉容外慕。鸾帏梦畅,提头而人面模 糊。凤管词新,拔舌而鬼形恐怖。戒得心中如铁,法网讵罹。色原头上从刀,杀机已露。生贪有限之欢,没受无穷之苦。能忍、坚忍、狠忍,便致神钦。视淫、意淫、语淫,都防天怒。奔(美人私投而来)还要拒,风清月白之吟。烈更须扬,露峡雪江之句。自己闺房之乐,亦莫常耽。他人床第之言,胡堪轻诉。青楼薄幸,休教纵欲三年。白璧无瑕,只在闲情一赋。
【批】《戒之在色赋》是越中(唐越州,在今浙江绍兴)名士拜亭所作。他有一天晚上梦到文昌帝君告诉他说:“先生有写赋之才,何不作《戒色赋》一篇,替我唤醒世人?”拜亭从梦中醒来,便提笔写赋,下笔时好象有神相助,字字句句,顺畅达意,令人见了,怵目惊心,但愿天下文人才士,能反复思考吟咏,仔细回味。
译者按:如果翻译成白话文,就无法保有
“赋”的面貌及“赋”的韵味畅达。因此本篇赋文,译者略作注释,未作翻译,希望读者反复诵读,自得其意。如有高手能翻译得非常美妙,我们也十分欢迎。
(以题为韵)
荡荡情天,昏昏欲界,智慧都迷,痴呆难
卖。亦念夫夫妇妇,正家道以无乖,庶几子子孙孙,肃闺门而勿坏。如何钻穴,绝无烦蛱蝶之媒,竟至逾墙,偿不了鸳鸯之债。万恶以淫为首,曾榜森罗(地府)。百殃悉降于身,非徒夭瘵。削他桂籍(功名),生前则穷巷空悲。斩尔椒条(子孙),死后之荒茔孰(谁)拜。个个《中庸》记得,九经忘远色之经。人人《论语》读完,三戒昧少时之戒。血气多缘未定,智愚哪得不移。和也者财先可饵,强乎哉力莫能支。刑于寡妻,破节而故夫暗泣。搂其处子,含羞而新妇群疑。以佣妪为易奸,麀而忽聚(麀聚:父子共一母麀。比喻乱伦秽行)。以乳娘为可犯,蛊(毒)岂堪医。美婢调来,狮吼(妒妇)之威教遍受。顽童比及,龙阳(男性同恋)之丑更难知。带肉骷髅,偏喜押颠狂之妓。低眉菩萨,亦怒污清净之尼。 《传》日: “男有室(妻),女有家,毋相渎也。”《礼》云:“内外乱,禽兽行,则必灭之。”则有舌上灿花,毫端错彩,诱人颠坠于邪山,罚尔沉沦于苦海。自诩文人才子,风流之趣语频翻,遂令怨女旷夫,月下之佳期早待。好谈中冓(指闺门秽乱丑事),一言伤天地之和。妄著淫书,万劫受泥犁(地狱)之罪。演出横陈(淫秽)之剧,声音笑貌,谁则弗思?描来秘戏之图,袒裼裎,焉能不浼(污染)?酣歌艳曲,魂已荡而魄已消。伪造仙方,阳可补而阴可采。是皆导入三途,能不孽添百倍!放郑声而有训(孔子批评郑国的音乐淫荡),此语应闻。思《鲁颂》以无邪,其言犹在。何勿念淫,转而好德。无思乃保无为,有物本来有则。想到悬崖撒手,欲火难红。急从彼岸回头,狂澜勿黑。过而能改,福尚可以自求。善更能迁,祸定消于不测。绿衣引去,洪学士之上寿还登。黄纸标来,项秀才之高魁旋得。出乎尔,反乎尔,报应分明。不可逭,犹可违,挽回顷刻。罪不加忏悔之人,梦已入清凉之国。非礼勿动,衾影中浩浩其天。反身而诚,伦纪中贤贤易色。乐尔妻孥,毕其嫁娶。天桃各咏于归,少艾焉容外慕。鸾帏梦畅,提头而人面模 糊。凤管词新,拔舌而鬼形恐怖。戒得心中如铁,法网讵罹。色原头上从刀,杀机已露。生贪有限之欢,没受无穷之苦。能忍、坚忍、狠忍,便致神钦。视淫、意淫、语淫,都防天怒。奔(美人私投而来)还要拒,风清月白之吟。烈更须扬,露峡雪江之句。自己闺房之乐,亦莫常耽。他人床第之言,胡堪轻诉。青楼薄幸,休教纵欲三年。白璧无瑕,只在闲情一赋。
【批】《戒之在色赋》是越中(唐越州,在今浙江绍兴)名士拜亭所作。他有一天晚上梦到文昌帝君告诉他说:“先生有写赋之才,何不作《戒色赋》一篇,替我唤醒世人?”拜亭从梦中醒来,便提笔写赋,下笔时好象有神相助,字字句句,顺畅达意,令人见了,怵目惊心,但愿天下文人才士,能反复思考吟咏,仔细回味。
译者按:如果翻译成白话文,就无法保有
“赋”的面貌及“赋”的韵味畅达。因此本篇赋文,译者略作注释,未作翻译,希望读者反复诵读,自得其意。如有高手能翻译得非常美妙,我们也十分欢迎。
如何找到“真我”?体会一下。
南怀瑾先生
我告诉你,变化的不是我,你经常变吧?!每秒每时每天每月都在变,从小变到老,这个色身当然不是我,这个是臭骨头、臭肉,不是我。那么,你说“我思故我在”,这个思想、思维、感觉马上就跑掉了,而且,很可怜,我应该是主人,但是,却作不了主,外界的环境一变,思想就变了。一切感觉,思想在变化中,没有“真我”,真的我何在?能感觉、能知觉、能思想的,那个上面即不男也不女,即不老也不少,那个“本来”要找到。
所以,叫你不要散乱,莫妄想,把这些不能作主的思念,感情,思想一概都丢掉,丢完了,干干净净,赤裸裸的,忘记了身体,忘记了一切的,有一个灵明自性,这个自性就是百丈的“灵光独耀,迥脱根尘……心性无染,本自圆成。但离妄缘,即如如佛”。
...没有把生死置之度外,对外没有放开,身心没有放下,不容易找到“真我”。而且,你们心里嘀咕着,已经三天啦,怎么还不悟?这样的话怎么悟得了?赶紧放下,管他悟不悟!管他懂不懂!就是那么放下用功。香板会告诉你到了没有。就是这么办。打七要把这个心打死,大死以后再大活一番。
所以,古人说:“悬崖撒手,自肯承当。”要有这个气派,要自己去肯定,靠自己活下去。“绝后再苏,欺君不得。”非要大死一番,才能大活。可不是叫你去自杀,叫你杂念、妄想、善的、恶的念头一概丢下来,忘光了,才能大活。这个时候才能大悟。现在,各位把身心放下,好好用功。
南无阿弥陀佛
南怀瑾先生
我告诉你,变化的不是我,你经常变吧?!每秒每时每天每月都在变,从小变到老,这个色身当然不是我,这个是臭骨头、臭肉,不是我。那么,你说“我思故我在”,这个思想、思维、感觉马上就跑掉了,而且,很可怜,我应该是主人,但是,却作不了主,外界的环境一变,思想就变了。一切感觉,思想在变化中,没有“真我”,真的我何在?能感觉、能知觉、能思想的,那个上面即不男也不女,即不老也不少,那个“本来”要找到。
所以,叫你不要散乱,莫妄想,把这些不能作主的思念,感情,思想一概都丢掉,丢完了,干干净净,赤裸裸的,忘记了身体,忘记了一切的,有一个灵明自性,这个自性就是百丈的“灵光独耀,迥脱根尘……心性无染,本自圆成。但离妄缘,即如如佛”。
...没有把生死置之度外,对外没有放开,身心没有放下,不容易找到“真我”。而且,你们心里嘀咕着,已经三天啦,怎么还不悟?这样的话怎么悟得了?赶紧放下,管他悟不悟!管他懂不懂!就是那么放下用功。香板会告诉你到了没有。就是这么办。打七要把这个心打死,大死以后再大活一番。
所以,古人说:“悬崖撒手,自肯承当。”要有这个气派,要自己去肯定,靠自己活下去。“绝后再苏,欺君不得。”非要大死一番,才能大活。可不是叫你去自杀,叫你杂念、妄想、善的、恶的念头一概丢下来,忘光了,才能大活。这个时候才能大悟。现在,各位把身心放下,好好用功。
南无阿弥陀佛
▹胡言乱语
理性究竟还是赢了,我也想不惑。
身边人的包容让我可以普信的活着,真好。我觉得我也可以变成一个很好的观众。接受也是一种修炼,修炼成他人
▹医院
一个人失去意识,就会有人等待,失去意识看似失去,可是一种解脱的感觉,等待的意识又何尝不是纠缠与痛苦。
可是只有痛苦才能感受到幸福
生老病死,太不放心才会缠绵病榻,太执着才会流连。悬崖撒手是死亡,突然的离别又焉知非福
一切的巧合都是命运,这么缤纷多彩,想多看看
理性究竟还是赢了,我也想不惑。
身边人的包容让我可以普信的活着,真好。我觉得我也可以变成一个很好的观众。接受也是一种修炼,修炼成他人
▹医院
一个人失去意识,就会有人等待,失去意识看似失去,可是一种解脱的感觉,等待的意识又何尝不是纠缠与痛苦。
可是只有痛苦才能感受到幸福
生老病死,太不放心才会缠绵病榻,太执着才会流连。悬崖撒手是死亡,突然的离别又焉知非福
一切的巧合都是命运,这么缤纷多彩,想多看看
✋热门推荐