https://t.cn/A6bmJpcl教宗推文2020年10月19日
我再次邀请你们手拿玫瑰经念珠,抬头注视圣母玛利亚,安慰与坚定希望的象征,如同今天全球100万儿童为团结及和平诵念玫瑰经一样祈祷。 #儿童祈祷#
IT: Vi invito ancora a prendere in mano il #Rosario e ad alzare lo sguardo verso la Madonna, segno di consolazione e di sicura speranza, come fanno oggi in tutto il mondo un milione di bambini che pregano per l’unità e la pace. #ChildrenPraying#
FR: Je vous invite à nouveau à prendre le #chapelet dans vos mains et à lever les yeux vers la Madone, signe de consolation et d'espérance certaine, comme le font un million d'enfants dans le monde entier aujourd'hui, qui prient pour l'unité et la paix. #ChildrenPraying#
EN: I invite you again to take the #Rosary and lift up your gaze to Our Lady, sign of consolation and sure hope. One million children around the world are doing this today, as they pray for unity and peace. #ChildrenPraying#
ES: Os invito de nuevo a tomar el #Rosario y a elevar la mirada hacia la Virgen, signo de consuelo y de segura esperanza, como hacen hoy en todo el mundo un millón de niños que rezan por la unidad y la paz.
DE: Erneut lade ich euch ein, den #Rosenkranz in die Hand zu nehmen und die Augen zur Muttergottes zu erheben, die ein Zeichen des Trostes und der sicheren Hoffnung ist. Das tun heute eine Million Kinder auf der ganzen Welt, die für Einheit und Frieden beten.
PL: Zapraszam was ponownie, aby wziąć w ręce #różaniec i wznieść wzrok ku Maryi, będącej znakiem pocieszenia i pewnej nadziei, podobnie jak czyni dzisiaj na całym świecie milion dzieci, które modlą się o jedność i pokój.
PT: Eu os convido mais uma vez a segurar o #Terço e elevar o olhar a Nossa Senhora, sinal de consolação e de esperança certa, como fazem hoje em todo o mundo um milhão de crianças que rezam pela unidade e pela paz. #ChildrenPraying#
AR: أدعوكم مجددًا لكي تأخذوا مسبحة الوردية بأيديكم وترفعوا نظركم إلى العذراء مريم، علامة العزاء والرجاء أكيد، كما يفعل اليوم مليون طفل يصلّون من أجل الوحدة والسلام في جميع أنحاء العالم.
我再次邀请你们手拿玫瑰经念珠,抬头注视圣母玛利亚,安慰与坚定希望的象征,如同今天全球100万儿童为团结及和平诵念玫瑰经一样祈祷。 #儿童祈祷#
IT: Vi invito ancora a prendere in mano il #Rosario e ad alzare lo sguardo verso la Madonna, segno di consolazione e di sicura speranza, come fanno oggi in tutto il mondo un milione di bambini che pregano per l’unità e la pace. #ChildrenPraying#
FR: Je vous invite à nouveau à prendre le #chapelet dans vos mains et à lever les yeux vers la Madone, signe de consolation et d'espérance certaine, comme le font un million d'enfants dans le monde entier aujourd'hui, qui prient pour l'unité et la paix. #ChildrenPraying#
EN: I invite you again to take the #Rosary and lift up your gaze to Our Lady, sign of consolation and sure hope. One million children around the world are doing this today, as they pray for unity and peace. #ChildrenPraying#
ES: Os invito de nuevo a tomar el #Rosario y a elevar la mirada hacia la Virgen, signo de consuelo y de segura esperanza, como hacen hoy en todo el mundo un millón de niños que rezan por la unidad y la paz.
DE: Erneut lade ich euch ein, den #Rosenkranz in die Hand zu nehmen und die Augen zur Muttergottes zu erheben, die ein Zeichen des Trostes und der sicheren Hoffnung ist. Das tun heute eine Million Kinder auf der ganzen Welt, die für Einheit und Frieden beten.
PL: Zapraszam was ponownie, aby wziąć w ręce #różaniec i wznieść wzrok ku Maryi, będącej znakiem pocieszenia i pewnej nadziei, podobnie jak czyni dzisiaj na całym świecie milion dzieci, które modlą się o jedność i pokój.
PT: Eu os convido mais uma vez a segurar o #Terço e elevar o olhar a Nossa Senhora, sinal de consolação e de esperança certa, como fazem hoje em todo o mundo um milhão de crianças que rezam pela unidade e pela paz. #ChildrenPraying#
AR: أدعوكم مجددًا لكي تأخذوا مسبحة الوردية بأيديكم وترفعوا نظركم إلى العذراء مريم، علامة العزاء والرجاء أكيد، كما يفعل اليوم مليون طفل يصلّون من أجل الوحدة والسلام في جميع أنحاء العالم.
A vida é como um processo de cura, nos machucamos, nos curamos, nos machucamos e nos curamos. Cada recuperação parece ser para a próxima lesão. E, à medida que nos magoamos e nos curamos, aprendemos a crescer. 6. na altura certa, da forma correcta e com as perguntas certas, é este o trampolim para cada nova descoberta.
A vida é como um processo de cura, nos machucamos, nos curamos, nos machucamos e nos curamos. Cada recuperação parece ser para a próxima lesão. E, à medida que nos magoamos e nos curamos, aprendemos a crescer. 6. na altura certa, da forma correcta e com as perguntas certas, é este o trampolim para cada nova descoberta. há sempre um homem que vive em seu coração, MAS desaparece na vida. Então EU sempre sinto que a vida é como uma xícara de café, é originalmente amargo, se você quiser ser doce, você deve adicionar um pouco de açúcar à SUA própria mão.
✋热门推荐