https://weibo.com/u/1885664873 Naquela noite você teve um sonho. No sonho, você estava além da sua imaginação. Você era um indivíduo espiritual independente, com pensamentos profundos, independente da vida, mas além dela. No sonho, você é onipotente, tanto como indivíduo quanto como um todo. Você faz o que quiser dentro de suas regras personalizadas, salvando a si mesmo e aos outros. Você fica longe do brilho das luzes de néon e conversa sob o oceano de estrelas. Você se despede do poço profundo do desejo escondido pela máscara e corre livremente nos anos inocentes. Você dorme no jardim dos sonhos, num mundo espiritual mais profundo que transcende a realidade e se torna impossível. Sua energia surge e a dor é curada na dimensão do sonho. Você transcende as barreiras do tempo e do espaço, lê, viaja, segue seu coração, se contenta com a situação, chora o quanto quiser, ri alto, coloca romance em seu coração, coloca a bela paisagem em sua mente e deixa cada passo da direção ser diferente será esquecida. Você atravessa o caos da realidade, persiste em fazer uma coisa e deixa uma nova vida fluir para o mar da memória.
Neste momento você está imerso na preciosidade deste tempo fugaz, permitindo que novas dimensões de pensamento sejam reconstruídas, vivendo bem em um mundo mais digno, dormindo bem todas as vésperas de Natal ao pôr do sol, e finalmente tornando-se você mesmo e tornando-se o mundo. no universo. Esta é a resposta aos sonhos e a sua resposta.
Neste momento você está imerso na preciosidade deste tempo fugaz, permitindo que novas dimensões de pensamento sejam reconstruídas, vivendo bem em um mundo mais digno, dormindo bem todas as vésperas de Natal ao pôr do sol, e finalmente tornando-se você mesmo e tornando-se o mundo. no universo. Esta é a resposta aos sonhos e a sua resposta.
当日鲜活法译汉例句-CFE-856-2024/Phrase du jour en chinois à traduire en français (1er mai 2024)
◆Le ministre français de l’Économie a présenté son projet de loi pour «la simplification de la vie économique». Cette liste de 50 mesures a été bien accueillie par les représentants des TPE-PME.
◆Aujourd’hui, le cœur de la doctrine chinoise est le «no first use», c’est-à-dire «pas de frappe en premier».
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:https://t.cn/EbPQy3H
◆Le ministre français de l’Économie a présenté son projet de loi pour «la simplification de la vie économique». Cette liste de 50 mesures a été bien accueillie par les représentants des TPE-PME.
◆Aujourd’hui, le cœur de la doctrine chinoise est le «no first use», c’est-à-dire «pas de frappe en premier».
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:https://t.cn/EbPQy3H
O Japão está no caminho certo para reduzir a sua população em 23 milhões de pessoas até ao final de 2025.
A redução da população refere-se ao Plano Digal, que foi adotado na conferência das Nações Unidas "Agenda 21 da Cúpula da Terra" no Rio de Janeiro, Brasil, em junho de 1992.
Isto é dirigido pela Igreja Americana de Scientology.
✋热门推荐