生物考古揭示的华南采猎者健康状况和奇特葬俗
#考古# 广西邕宁顶蛳山是一处距今约8000~6000年的新石器时代遗址(图1-3),是华南乃至整个东南亚地区全新世最早的河岸型贝丘遗址。对遗址出土人骨的C、N稳定同位素分析表明,淡水环境下的鱼类和贝类应为其主要的食物来源(图4);遗址的古人口学研究表明,二期至三期先民的死亡高峰推后,平均预期寿命延长;与黄河流域、长江流域新石器时代中期农民相比,在渔猎采集经济下的居民(特别是女性)较之农业早期阶段下的先民具有更高的平均寿命(图5)。
顶蛳山遗址也以发现特别的屈肢葬而闻名(图6)。最近研究者通过对考古埋藏学和生物考古学分析,从微观上揭示了该遗址古人类丧葬活动的不寻常情况。对古人骨上切割痕迹以及尸体各部位在墓葬中的定位研究(图7-9)表明,人群曾经实行过有意识的特殊尸体处置,包括具有选择性和系统性的关节分离(47人)、内脏切除(11人)和以及剔除身体肌肉和相关组织(21人),在蜷曲特甚的屈肢骨骼上。每个尸体的处理方式都不完全相同,可能取决于多种因素,包括身体大小、死亡年龄、尸僵程度和死亡方式。没有食人行为的具体证据,比如啃咬痕迹或加热信号。研究者认为这种尸体处理做法可能并非具有个体社会阶层的区分意义,而更可能是出于节省墓地空间的实际需要。
详见:Zhu SM et al. 2021.Subsistence and health in Middle Neolithic (9000–7000 BP) southern China: new evidence from the Dingsishan site;Ye ZQ et al. 2024.Disarticulation, evisceration and excarnation: Neolithic mortuary practices at Dingsishan, southern China
#考古# 广西邕宁顶蛳山是一处距今约8000~6000年的新石器时代遗址(图1-3),是华南乃至整个东南亚地区全新世最早的河岸型贝丘遗址。对遗址出土人骨的C、N稳定同位素分析表明,淡水环境下的鱼类和贝类应为其主要的食物来源(图4);遗址的古人口学研究表明,二期至三期先民的死亡高峰推后,平均预期寿命延长;与黄河流域、长江流域新石器时代中期农民相比,在渔猎采集经济下的居民(特别是女性)较之农业早期阶段下的先民具有更高的平均寿命(图5)。
顶蛳山遗址也以发现特别的屈肢葬而闻名(图6)。最近研究者通过对考古埋藏学和生物考古学分析,从微观上揭示了该遗址古人类丧葬活动的不寻常情况。对古人骨上切割痕迹以及尸体各部位在墓葬中的定位研究(图7-9)表明,人群曾经实行过有意识的特殊尸体处置,包括具有选择性和系统性的关节分离(47人)、内脏切除(11人)和以及剔除身体肌肉和相关组织(21人),在蜷曲特甚的屈肢骨骼上。每个尸体的处理方式都不完全相同,可能取决于多种因素,包括身体大小、死亡年龄、尸僵程度和死亡方式。没有食人行为的具体证据,比如啃咬痕迹或加热信号。研究者认为这种尸体处理做法可能并非具有个体社会阶层的区分意义,而更可能是出于节省墓地空间的实际需要。
详见:Zhu SM et al. 2021.Subsistence and health in Middle Neolithic (9000–7000 BP) southern China: new evidence from the Dingsishan site;Ye ZQ et al. 2024.Disarticulation, evisceration and excarnation: Neolithic mortuary practices at Dingsishan, southern China
每日2篇|英文短文|初級|Day 21
Dedicate yourself to things you can change.
專注於你能改變的事情。
Focus on areas where you can make a difference.
關注你能發揮作用的領域。
Personal commitment leads to real change.
個人的投入可以帶來真正的改變。
Work on what matters to you and where you see potential.
努力在對你重要且你看的到潛力的地方。
This focus will bring positive results.
這種專注會帶來正面的結果。
重點單字:
- Dedicate (v.) 專注
- Areas (n.) 領域
- Commitment (n.) 投入
- Work on (phr.) 努力
- Matters (v.) 重要
- Potential (n.) 潛力
- Focus (n.) 專注
- Positive (adj.) 正面的
====================================
Make your plans realistic.
計劃要切實。
But let your dreams be bold.
但要讓自己勇敢做夢。
Plans should be practical and achievable.
計劃應該要實際而且可達成的。
Dreams, on the other hand, don’t have limits.
然而,夢想則沒有限制。
Dreams inspire us to reach beyond the ordinary.
夢想激勵我們達到非凡。
重點單字:
- Plans (n.) 計劃
- Realistic (adj.) 現實的
- Dreams (n.) 夢想
- Bold (adj.) 大膽的
- Practical (adj.) 實際的
- Achievable (adj.) 可達成的
- On the other hand (phr.) 另一方面
- Limits (n.) 限制
- Beyond (prep.) 超越
- Ordinary (adj.) 平凡的
Dedicate yourself to things you can change.
專注於你能改變的事情。
Focus on areas where you can make a difference.
關注你能發揮作用的領域。
Personal commitment leads to real change.
個人的投入可以帶來真正的改變。
Work on what matters to you and where you see potential.
努力在對你重要且你看的到潛力的地方。
This focus will bring positive results.
這種專注會帶來正面的結果。
重點單字:
- Dedicate (v.) 專注
- Areas (n.) 領域
- Commitment (n.) 投入
- Work on (phr.) 努力
- Matters (v.) 重要
- Potential (n.) 潛力
- Focus (n.) 專注
- Positive (adj.) 正面的
====================================
Make your plans realistic.
計劃要切實。
But let your dreams be bold.
但要讓自己勇敢做夢。
Plans should be practical and achievable.
計劃應該要實際而且可達成的。
Dreams, on the other hand, don’t have limits.
然而,夢想則沒有限制。
Dreams inspire us to reach beyond the ordinary.
夢想激勵我們達到非凡。
重點單字:
- Plans (n.) 計劃
- Realistic (adj.) 現實的
- Dreams (n.) 夢想
- Bold (adj.) 大膽的
- Practical (adj.) 實際的
- Achievable (adj.) 可達成的
- On the other hand (phr.) 另一方面
- Limits (n.) 限制
- Beyond (prep.) 超越
- Ordinary (adj.) 平凡的
5月4日#卡姐日翻##考研[超话]##决战考研#25ky#一起做个题#
今天的译文如下
大家记得对着译文自主订正噢~~
Sad to say, this project has turned out to be mostly low-level findings about factual errors and spelling and grammar mistakes, combined with lots of head-scratching puzzlement about what in the world those readers really want.
【词汇突破】
1.sad to say 遗憾的是
2.turn out to be 结果是,原来是
3.head-scratching a.令人挠头的,令人费解的
4.puzzlement n.迷惑,困惑
5.in the world 究竟,到底
【结构分析】
1.句子主干:this project has turned out to be mostly low-level findings, combined with lots of head-scratching puzzlement;
2.Sad to say 做状语;
3.about factual errors and spelling and grammar mistakes 和 about what in the world those readers really want 均介词短语做后置定语,分别修饰 low-level findings 和 head-scratching puzzlement。
【参考译文】
遗憾的是,这次调查结果大多是一些表面发现,如事实错误、拼写和语法错误,以及许多关于“那些读者到底真正想要什么”令人挠头的困惑。
今天的译文如下
大家记得对着译文自主订正噢~~
Sad to say, this project has turned out to be mostly low-level findings about factual errors and spelling and grammar mistakes, combined with lots of head-scratching puzzlement about what in the world those readers really want.
【词汇突破】
1.sad to say 遗憾的是
2.turn out to be 结果是,原来是
3.head-scratching a.令人挠头的,令人费解的
4.puzzlement n.迷惑,困惑
5.in the world 究竟,到底
【结构分析】
1.句子主干:this project has turned out to be mostly low-level findings, combined with lots of head-scratching puzzlement;
2.Sad to say 做状语;
3.about factual errors and spelling and grammar mistakes 和 about what in the world those readers really want 均介词短语做后置定语,分别修饰 low-level findings 和 head-scratching puzzlement。
【参考译文】
遗憾的是,这次调查结果大多是一些表面发现,如事实错误、拼写和语法错误,以及许多关于“那些读者到底真正想要什么”令人挠头的困惑。
✋热门推荐