SW for A BATHING APE® JAPAN
We have been calling this collection “Hidden Gems”.
There are details from the past, details from the present, and details you might not notice until you spend some time with these pieces in person. I mixed my favorite vintage styles and techniques with my favorite eras of Bape to give you the best of both worlds.
From developing our own SW Bape Camo , to denim, hemp, and flannel, reversible T’s, 4-way crewnecks, some funky collectibles, I’m endlessly grateful @bape_japan and the entire team for such a fun project!
We have been calling this collection “Hidden Gems”.
There are details from the past, details from the present, and details you might not notice until you spend some time with these pieces in person. I mixed my favorite vintage styles and techniques with my favorite eras of Bape to give you the best of both worlds.
From developing our own SW Bape Camo , to denim, hemp, and flannel, reversible T’s, 4-way crewnecks, some funky collectibles, I’m endlessly grateful @bape_japan and the entire team for such a fun project!
重新认识身边的单词:果酱
果酱 jam (捣碎了,是十分细腻的那种酱,就是jam)
jam还可以表示 挤压到一起, 堵车就是
there is a traffic jam,
挤在一起,也可以用jam(作为动词)
Boys jammed happily into the back seat. 几个男孩挤到后座上[嘻嘻][嘻嘻]
大块果肉的蜜饯果脯类—— preserve
果子+糖熬制的那种果酱,conserve
翻译成什锦果酱了有点不准啦。
那什锦果酱怎么说呢?
就mixed fruit jam呗。
还有:水果罐头 canned fruit
总结:
泥状糊状挤压后———jam
保存大颗粒,腌制————preserve ,比如strawberry preserve
果+糖,能看到一些纤维组织———conserve,比如strawberry conserve 草莓酱(草莓+糖熬制
#英语口语控##英文原版书##学英语#
果酱 jam (捣碎了,是十分细腻的那种酱,就是jam)
jam还可以表示 挤压到一起, 堵车就是
there is a traffic jam,
挤在一起,也可以用jam(作为动词)
Boys jammed happily into the back seat. 几个男孩挤到后座上[嘻嘻][嘻嘻]
大块果肉的蜜饯果脯类—— preserve
果子+糖熬制的那种果酱,conserve
翻译成什锦果酱了有点不准啦。
那什锦果酱怎么说呢?
就mixed fruit jam呗。
还有:水果罐头 canned fruit
总结:
泥状糊状挤压后———jam
保存大颗粒,腌制————preserve ,比如strawberry preserve
果+糖,能看到一些纤维组织———conserve,比如strawberry conserve 草莓酱(草莓+糖熬制
#英语口语控##英文原版书##学英语#
#一起“趣”美术馆##侨福当代美术馆#
侨福当代美术馆·北京 公共装置艺术专题访谈:对话伯纳德·加洛「1/3」:重拾逝去的美丽 | Reclaiming Lost Beauty
Q2: 请问什么是您创作的主要灵感来源?
BG:我倾向于采用一种坚定的、全然的唯物主义方法来探索,通过实验和客观知识来实现,我将直接取自大自然中的物质展现在画布中,这使有别于同类型的艺术家。这种起源物质的绘画“皮肤”让我的作品成为了一种记忆、一种现实,远远超越了任何图像;也是一种表面(尼古拉斯·德·斯塔埃尔,“一堵深得鸟儿都能飞进去的墙” )、一种振动、一种带有色彩的结构。任何人都不应该对它们承载着的情感能量无动于衷。根据法国后现代主义哲学家吉尔·德勒兹的说法,我认为情感是最高的艺术价值,因为它将所有艺术无差别地结合在一起。
图:
一切都在光明中显现,2020
Everything is Revealed in the Light, 2020
复合材料 Mixed technique
130 × 150 cm
私人收藏 Private collection
图片致谢艺术家
Image courtesy of the artist
侨福当代美术馆·北京 公共装置艺术专题访谈:对话伯纳德·加洛「1/3」:重拾逝去的美丽 | Reclaiming Lost Beauty
Q2: 请问什么是您创作的主要灵感来源?
BG:我倾向于采用一种坚定的、全然的唯物主义方法来探索,通过实验和客观知识来实现,我将直接取自大自然中的物质展现在画布中,这使有别于同类型的艺术家。这种起源物质的绘画“皮肤”让我的作品成为了一种记忆、一种现实,远远超越了任何图像;也是一种表面(尼古拉斯·德·斯塔埃尔,“一堵深得鸟儿都能飞进去的墙” )、一种振动、一种带有色彩的结构。任何人都不应该对它们承载着的情感能量无动于衷。根据法国后现代主义哲学家吉尔·德勒兹的说法,我认为情感是最高的艺术价值,因为它将所有艺术无差别地结合在一起。
图:
一切都在光明中显现,2020
Everything is Revealed in the Light, 2020
复合材料 Mixed technique
130 × 150 cm
私人收藏 Private collection
图片致谢艺术家
Image courtesy of the artist
✋热门推荐