Du sauvage, exotique et désirable dès le Quattrocento, aux corps dominés puis stéréotypés par les appétits colons, cet ouvrage hors du commun retrace l'histoire des représentations du corps indigène. 1200 illustrations attestent de la fascination persistante pour cet autre, fantasmé et violenté des siècles durant, qui tente depuis seulement quelques décennies de se redéfinir.

Reposant sur plus de mille peintures, illustrations, photographies et objets répartis sur six siècles d'histoire au creuset de tous les empires coloniaux, depuis les conquistadors, en passant par les systèmes esclavagistes, notamment aux États-Unis, et jusqu'aux décolonisations, ce livre s'attache à une histoire complexe et taboue. Une histoire dont les traces sont toujours visibles de nos jours, dans les enjeux postcoloniaux, les questions migratoires ou le métissage des identités.

C'est le récit d'une fascination et d'une violence multiforme. C'est aussi la révélation de l'incroyable production d'images qui ont fabriqué le regard exotique et les fantasmes de l'Occident. Projet inédit tant par son ambition éditoriale, que par sa volonté de rassembler les meilleurs spécialistes internationaux, l'objectif de Sexe, race & colonies est de dresser un panorama complet de ce passé oublié et ignoré, en suivant pas à pas ce long récit de la domination des corps.
#喜欢的书##医学社会史#

aujourd'hui, il est chaud. il y a du soleil.

je m'ai levée à dix heures. il est un peu tard.

j'ai cherché un feuilleton français《derby girls》.
je pense que il est utile pour moi.
l'actrice est très jolie. j'adore elle bp.

j'ai fini des exercices de A1.
mais juste un peu.
je vais faire du effort à demain.

je n'ai pas fini mon tâche quotidien.
mais je écrit le journal maintenant.

mon temps(6 heures) sont également à 84 yuan. il est trop cheap que j'ai un peu triste.

je suis fatiguée maintenant, je vais dormir. trrrrrop tard mtn!![泪]

当日鲜活法译汉例句-CFE-861-2024/Phrase du jour en chinois à traduire en français (6 mai 2024)
◆Le président turc a décidé de suspendre l'ensemble des échanges commerciaux avec Israël en réponse à la guerre à Gaza, nouvelle étape dans la dégradation des relations entre les deux pays.
◆En 2023, les échanges commerciaux entre les deux pays s'élevaient à 6,8 milliards de dollars.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:https://t.cn/EbPQy3H


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • #沐马美术##当阳儿童美术##沐马实验艺术# 每一根线条都值得追逐每一件小事都值得用心“绘画性、艺术感觉”是经年累月的拆解训练,而后成为瞬间直觉,所以不能追求一
  • #明日创作计划[超话]##再见爱人[超话]##脱口秀大会人[超话]##我的音乐你听吗[超话]##一年一度喜剧大赛[超话]##最后的赢家[超话]##女儿们的恋爱[
  • 近年来,家装行业基本上使用主要成分是单组分水泥基丙烯酸酯的防水涂料,虽然在国家规定的范围之内,这些涂料也含有少量的甲醛和TVOC等有害物质。据介绍,目前家具板材
  • 同时注意饮食清淡,不要一次食用过多的凉性食物,防止急性胃肠炎发生。雨雪天气温陡降,冠状动脉在寒冷的刺激下,易痉挛收缩,并发心肌梗塞的可能性就很大,因此,心脑血管
  • 可惜啊可惜!臣认为,陛下之法太严,赏太轻,罚太重!
  • 人生有各种遇见,或许影响你一生的人有很多,我们都要心存感激,因为让你成长的并不是你自己,而是所有的经历,所有让你快乐或难过的人。从别人的身上总是会看到自己要改进
  • 如果你来到富阳,你一定知道黄公望,黄公谁呀?《富春山居图》侬晓得伐![哈哈][哈哈][哈哈]哦,对了!你也应该记得那只消失的豹子吧,自动物园跑出来,就消失在人海
  • 要一直一直在一起要每天都把我感动哭本来在之前有很多想说的话原来已经在这人世间二十余载了啊这短短二十年 没体验到人生是什么样的 没见过太多的精彩 总觉得自己还是个
  • 我省代表团在残运会比赛项目中共获得12金13银14铜,金牌数平我省在2007年第七届全国残运会上获得12枚金牌的历史最高纪录,奖牌数总计39枚,全面大幅超过我省
  • #evolvetogether#CLE Dry Mask Pack蕾丝干面膜纸,这个“渔网子”面膜纸的一侧糊了一层胶原蛋白(金合欢+海洋+纳豆胶)用爽肤水之类的
  • 也许每个人的天生耐力都不一样,所以有些人不能再伸展了,有人突破自我?昨天我和我的室友谈了在学校遭受的“精神压迫”。也许每个人的天生耐力都不一样,所以有些人不能再
  •     而在5月21日,陈奕天又发布了他的全新原创单曲《离开我吧》离开我吧是一首听起来很虐心的摇滚式情歌,歌曲一听就有针对短视频来创作,特别是开头的副歌“就让你
  • 这玩意儿真的太难了!今天一整天都在摸鱼,从早摸鱼摸到晚,实在是不好意思坐在那里玩手机,也实在是没啥事干了,又拿起笔画起了画,重彩画也太难了吧我说,新手总是怕出错
  • #开示悟入佛知佛见[超话]#智慧法语592:  则耳与声及声界三,本非因缘,非自然性是故当知,耳声为缘,生耳识界,三处都无:所以我当年跟你们讲的耳根为能缘、声尘
  • @·冰島環遊記· 随缘!1⃣0⃣敏怡babe@Karroy怡 要求很简单没有墙头,看眼缘(找她玩哦)1⃣1⃣夏裕宝贝也随缘约@卡圆是底线 快来找她玩!
  • ⚠️我每天都会接到大量关于分手挽回的咨询,发现大家在分手挽回方面总会遇到相似的困扰、踩到普遍的雷区‍♂️也有不少学员总是催着我能出一些教学课程,说每次接受咨询,
  • 药王孙思邈祖师的修道故事! 孙思邈是古雍州华原人。 七岁上学,每天能诵读一千多字。 二十岁左右时.他喜欢谈论庄、老及百家学说。 洛阳的总管独孤信,在见了他之后感
  • 我和老K可以一起享受按摩,再也不用抢啦~其实之前在OSIM的专柜就看过这套,尤其腿足按摩实在太吸引了,因为可以调节按摩位置和宽度(这个功能可是大按摩椅都没有的)
  • 余净误打误撞找到破案的关键线索,案件风风火火的重新启封,警局也迎来一位叫——苏芫的故人……:《心探》 / 法拉碲方麦,她第一没想到的是,会跟自己的半个青梅竹马重
  • 书中用「第一人称」的方式叙事,让诗人「亲口」讲述自己的故事;每首诗都配有「知识卡片」呈现客观知识要点,代替传统的审美鉴赏,紧贴「大语文」的阅读趋势;还有现代感原