智慧心语[心]
周四愉快 2024年5月9日
那后30年呢?就是看子敬父了。如果你在单位、在社会上的一言一行得到了大家的认可,获得别人很高的评价,别人就会说一定是家教好,才能培养出来如此有德行、有修养的人才。所以我们要明白,一言一行都不只是单单代表自己。汶川地震后,我们志愿者自发地组织了捐赠,16号就租了一个大巴车,把所有捐赠物品给运过去了。我们就要走的时候,我被爱人感动了。因为我爱人对我说,还要捐5000块钱,她还怕我生气。我一听,很是感动,我拿了家里这么多钱做捐赠,我还怕她生气呢。你看,这夫妻之间,也是心有灵犀的。
——秦东魁 Happy Thursday May 9,2024
What about the next 30 years? It's about respecting by your children. If your words and actions in your unit and in society are recognized and highly praised by everyone, others will say that it must be good parenting to cultivate such a person with virtues and cultivation. So, we must understand that our words and actions do not only represent ourselves.After the Wenchuan earthquake, our volunteers spontaneously organized donations. On May 16,2008, we rented a bus and transported all the donated items there. When we were about to leave, I was moved by my spouse. Because my spouse said to me, "I want to donate 5,000 yuan more, and I'm afraid you'll be angry." When I heard this, I was very touched. I donated so much money from home, and I was still afraid she would be angry. You see, between husband and wife, there is also a tacit understanding.
——Qin Dongkui
韩语翻译:
그럼 다음 30년 동안은 어떨까요? 즉 자식이 아버지를 존경하는것이다. 직장에서나 사회에서나 자기의 언행 하나하나가 인정받고 높이 평가받는다면 남들은 반드시 가정교육을 잘해야 덕이 있고 수양이 있는 인재가 된다고 할것이다. 그러므로 우리는 모든 말과 행동이 우리 자신만을 대표하는 것이 아님을 알아야 한다.원촨 지진 후, 우리 자원봉사자들은 자발적으로 기증을 조직했는데, 16일에 버스 하나를 빌려 모든 기증품을 운반하였다. 우리가 막 떠나려고 할 때, 나는 사랑하는 사람에게 감동되었다. 내 아내가 내게 5 천 위안을 더 기부하겠다고 말했는데, 그녀는 여전히 내가 화낼까 봐 걱정한다. 나는 매우 감동했다, 내가 집에 이렇게 많은 돈을 기부했는데, 애가 화낼까 봐 두려웠다.봐라,이 부부 사이에도, 마음이 잘 통한다.
俄语翻译:
А как же следующие 30 лет? Это глядя на сына и уважая отца. Если ваши слова и поступки в подразделении и обществе были признаны всеми и высоко оценены другими, другие скажут, что у вас обязательно хорошее домашнее воспитание, чтобы развивать такие добродетельные и культурные таланты. Поэтому мы должны понимать, что слова и поступки не просто представляют себя.После землетрясения в Вэньчуане наши волонтеры спонтанно организовали пожертвования, 16-го числа того месяца арендовали автобус и перевезли все предметы пожертвования. Когда мы были готовы отправиться, я был тронут женой. Потому что моя жена сказала мне, что она хотела пожертвовать 5000 юаней, и она боялась, что я сержусь. Когда я услышал это, я был очень тронут. Я взял столько денег из своей семьи в качестве пожертвования. Я боялся, что она сердится. Видите ли, между супругами тоже есть родство душ.
日语翻译:
その後の30年間は、その子の徳に基づいて、世間の親への態度を決めることだ。会社や社会での言動が皆に認められ、他人から高い評価を受けるなら、そのような有能で徳の高い人材は良い家庭環境に育ったからに違いないと言われるだろう。だから私たちは、すべての言動が自分だけを表しているのではないことを理解する必要がある。 汶川大地震の後、私たちのボランティアチームは自発的に義援金を集め、16日にバスを借りてすべての義援金を運んだ。出発しようとしたとき、私は妻に感動した。というのも、妻があと5,000元を寄付したい、私が怒るのを心配していたと言ってきた。それを聞いたとき、私はとても感動した。私は寄付をするために家から多くのお金を取っていたので、妻が怒るのではないかと心配したのだ。ほら、私たち夫婦の間には、まさに心が通じ合っているのだね。
周四愉快 2024年5月9日
那后30年呢?就是看子敬父了。如果你在单位、在社会上的一言一行得到了大家的认可,获得别人很高的评价,别人就会说一定是家教好,才能培养出来如此有德行、有修养的人才。所以我们要明白,一言一行都不只是单单代表自己。汶川地震后,我们志愿者自发地组织了捐赠,16号就租了一个大巴车,把所有捐赠物品给运过去了。我们就要走的时候,我被爱人感动了。因为我爱人对我说,还要捐5000块钱,她还怕我生气。我一听,很是感动,我拿了家里这么多钱做捐赠,我还怕她生气呢。你看,这夫妻之间,也是心有灵犀的。
——秦东魁 Happy Thursday May 9,2024
What about the next 30 years? It's about respecting by your children. If your words and actions in your unit and in society are recognized and highly praised by everyone, others will say that it must be good parenting to cultivate such a person with virtues and cultivation. So, we must understand that our words and actions do not only represent ourselves.After the Wenchuan earthquake, our volunteers spontaneously organized donations. On May 16,2008, we rented a bus and transported all the donated items there. When we were about to leave, I was moved by my spouse. Because my spouse said to me, "I want to donate 5,000 yuan more, and I'm afraid you'll be angry." When I heard this, I was very touched. I donated so much money from home, and I was still afraid she would be angry. You see, between husband and wife, there is also a tacit understanding.
——Qin Dongkui
韩语翻译:
그럼 다음 30년 동안은 어떨까요? 즉 자식이 아버지를 존경하는것이다. 직장에서나 사회에서나 자기의 언행 하나하나가 인정받고 높이 평가받는다면 남들은 반드시 가정교육을 잘해야 덕이 있고 수양이 있는 인재가 된다고 할것이다. 그러므로 우리는 모든 말과 행동이 우리 자신만을 대표하는 것이 아님을 알아야 한다.원촨 지진 후, 우리 자원봉사자들은 자발적으로 기증을 조직했는데, 16일에 버스 하나를 빌려 모든 기증품을 운반하였다. 우리가 막 떠나려고 할 때, 나는 사랑하는 사람에게 감동되었다. 내 아내가 내게 5 천 위안을 더 기부하겠다고 말했는데, 그녀는 여전히 내가 화낼까 봐 걱정한다. 나는 매우 감동했다, 내가 집에 이렇게 많은 돈을 기부했는데, 애가 화낼까 봐 두려웠다.봐라,이 부부 사이에도, 마음이 잘 통한다.
俄语翻译:
А как же следующие 30 лет? Это глядя на сына и уважая отца. Если ваши слова и поступки в подразделении и обществе были признаны всеми и высоко оценены другими, другие скажут, что у вас обязательно хорошее домашнее воспитание, чтобы развивать такие добродетельные и культурные таланты. Поэтому мы должны понимать, что слова и поступки не просто представляют себя.После землетрясения в Вэньчуане наши волонтеры спонтанно организовали пожертвования, 16-го числа того месяца арендовали автобус и перевезли все предметы пожертвования. Когда мы были готовы отправиться, я был тронут женой. Потому что моя жена сказала мне, что она хотела пожертвовать 5000 юаней, и она боялась, что я сержусь. Когда я услышал это, я был очень тронут. Я взял столько денег из своей семьи в качестве пожертвования. Я боялся, что она сердится. Видите ли, между супругами тоже есть родство душ.
日语翻译:
その後の30年間は、その子の徳に基づいて、世間の親への態度を決めることだ。会社や社会での言動が皆に認められ、他人から高い評価を受けるなら、そのような有能で徳の高い人材は良い家庭環境に育ったからに違いないと言われるだろう。だから私たちは、すべての言動が自分だけを表しているのではないことを理解する必要がある。 汶川大地震の後、私たちのボランティアチームは自発的に義援金を集め、16日にバスを借りてすべての義援金を運んだ。出発しようとしたとき、私は妻に感動した。というのも、妻があと5,000元を寄付したい、私が怒るのを心配していたと言ってきた。それを聞いたとき、私はとても感動した。私は寄付をするために家から多くのお金を取っていたので、妻が怒るのではないかと心配したのだ。ほら、私たち夫婦の間には、まさに心が通じ合っているのだね。
응..제발
오늘은 진짜 너무 참고참다 얘기하고싶어짐.
님들아 거울보고 ㅈㄹ하셈..?니 주제에 남 신경끄삼..이거 보고잇겠지? 웨이보까지 염탐하면서 내가 그리도 부러운건지,,니 인생은 참 힘드니 남들 뭘하든 질투하시겠지요?
이쁜사람은 말도 이쁘게 한다던데..님들은 역시 추하구나..
아.. 글구 님들아~보고있겠지??? 내 웨이보 씨발 그만 염탐해줘..ㅋㅋㅋ
아..그리구요
남들 뒷담깔때 너도 까일생각 하고 떠들세요..친구없다,왕따당햇다,남들이 너한데 모질게 굴었다 ?하면서 피해자인척 염병떨지마..제가 할말이 더 많구 니같은건 애초에 가까이 두고싶지도 않았으니..안봐도 비디오 평생 숨어살아.
옛날얘기 하나하나 풀어놓기엔 내 시간이 아까움
역시 피해망상인 사람이랑 절대 친구 못해요 저는.
님들도 겪어보면 알게되겠죠
니 그 개보다 못한 실채
오늘은 진짜 너무 참고참다 얘기하고싶어짐.
님들아 거울보고 ㅈㄹ하셈..?니 주제에 남 신경끄삼..이거 보고잇겠지? 웨이보까지 염탐하면서 내가 그리도 부러운건지,,니 인생은 참 힘드니 남들 뭘하든 질투하시겠지요?
이쁜사람은 말도 이쁘게 한다던데..님들은 역시 추하구나..
아.. 글구 님들아~보고있겠지??? 내 웨이보 씨발 그만 염탐해줘..ㅋㅋㅋ
아..그리구요
남들 뒷담깔때 너도 까일생각 하고 떠들세요..친구없다,왕따당햇다,남들이 너한데 모질게 굴었다 ?하면서 피해자인척 염병떨지마..제가 할말이 더 많구 니같은건 애초에 가까이 두고싶지도 않았으니..안봐도 비디오 평생 숨어살아.
옛날얘기 하나하나 풀어놓기엔 내 시간이 아까움
역시 피해망상인 사람이랑 절대 친구 못해요 저는.
님들도 겪어보면 알게되겠죠
니 그 개보다 못한 실채
#SEVENTEEN[超话]#
wvs上面克拉发的,大家都注意一下
不好意思 大晚上的啰嗦一下 图2是我个人对机翻转译的大白话 有点啰嗦 不看也没事[爱你] 都是个人理解 有错误有漏洞直接指出 可以随便复制
精简版(个人理解 有误请见谅):
1.锁榜期间也请月卡挂着切瓜一秒都不要停下,top榜同等重要
2.请每六个小时检查一次你的瓜断没断
3.觉得手机耳机放歌歌质不行的下一个均衡器(这点可有可无)
‼️캐럿분들 제발 스밍 돌려주세요‼️
아이돌 덕질하는 분들이 아닌 일반인 흔히 머글이라 하죠
저희도 스밍을 돌리는게 중요하죠
하지만 머글분들도 생각해봐야합니다
출퇴근길, 등하교길 머글분들은 좋아하는 아이돌이 없으니 멜론 탑100 상위권에 있는 노래들을 위주로 들을껍니다
저희는 지금 13위이고 저희 차례까지 오려면 약 35분 걸립니다
하지만 학생분들 집이 가까우면 짧게는 5분 길게는 25분 정도 소요됩니다 그렇게 생각하면 저희 차례는 35분 뒤인데 25분정도에 끊기면 저희는 택도 없죠
밤에 최대한 열심히 스밍을 한뒤 12~7시에 내려가도 별로 타격이 없게 만들어야합니다
그래야지 8시쯤에 안정권에 들어와 머글분들도 들을수 있게 하는거죠
지금이라도 멜론 혹은 다른 스트리밍 앱을 켜서 공식 스밍리스트대로 곡들을 담은뒤 노래를 들어주세요
.
또 다른 정보 멜론측에서 서버 터짐 방지를 위해 6시간마다 멜론이 직접 스트리밍을 끈다 합니다 최대한 많이 스밍을 돌리시려면 6시간마다 체크 해주세요
.
갤럭시 스토어에서 사운으 어시선트 라는 엡을 까시면 직접 앱 음량을 조절하실수 있어요
갤럭시만 가능하고 아이폰을 불가한점도 참고 해주세요
.
복붙 쌉가능이니까 걍 널리 퍼트려주세요
출처도 필요없어요 그냥 퍼트려주세요 제발
wvs上面克拉发的,大家都注意一下
不好意思 大晚上的啰嗦一下 图2是我个人对机翻转译的大白话 有点啰嗦 不看也没事[爱你] 都是个人理解 有错误有漏洞直接指出 可以随便复制
精简版(个人理解 有误请见谅):
1.锁榜期间也请月卡挂着切瓜一秒都不要停下,top榜同等重要
2.请每六个小时检查一次你的瓜断没断
3.觉得手机耳机放歌歌质不行的下一个均衡器(这点可有可无)
‼️캐럿분들 제발 스밍 돌려주세요‼️
아이돌 덕질하는 분들이 아닌 일반인 흔히 머글이라 하죠
저희도 스밍을 돌리는게 중요하죠
하지만 머글분들도 생각해봐야합니다
출퇴근길, 등하교길 머글분들은 좋아하는 아이돌이 없으니 멜론 탑100 상위권에 있는 노래들을 위주로 들을껍니다
저희는 지금 13위이고 저희 차례까지 오려면 약 35분 걸립니다
하지만 학생분들 집이 가까우면 짧게는 5분 길게는 25분 정도 소요됩니다 그렇게 생각하면 저희 차례는 35분 뒤인데 25분정도에 끊기면 저희는 택도 없죠
밤에 최대한 열심히 스밍을 한뒤 12~7시에 내려가도 별로 타격이 없게 만들어야합니다
그래야지 8시쯤에 안정권에 들어와 머글분들도 들을수 있게 하는거죠
지금이라도 멜론 혹은 다른 스트리밍 앱을 켜서 공식 스밍리스트대로 곡들을 담은뒤 노래를 들어주세요
.
또 다른 정보 멜론측에서 서버 터짐 방지를 위해 6시간마다 멜론이 직접 스트리밍을 끈다 합니다 최대한 많이 스밍을 돌리시려면 6시간마다 체크 해주세요
.
갤럭시 스토어에서 사운으 어시선트 라는 엡을 까시면 직접 앱 음량을 조절하실수 있어요
갤럭시만 가능하고 아이폰을 불가한점도 참고 해주세요
.
복붙 쌉가능이니까 걍 널리 퍼트려주세요
출처도 필요없어요 그냥 퍼트려주세요 제발
✋热门推荐