#意识内化#
而一个人,他破三关证悟以后,他的个体化意识的倾向出现了一个本质的转变,他忽然意识到他的意识中心融入了一个海洋般的状态,不再是个体化的。
他似乎有一个意识,而且这个意识是海洋般的,但其中却没有一个人,在这个海洋般的意识中间却没有一个可以称作自我的一个独立个体,这就是破三关达到的一个体验、经验。
一旦他的意识破除了自我感的这个中心点,他对外的反应就会有所不同。但以往的惯性依然存在,以往的这种抓取和排斥的惯性依然存在。
所以即使他破了三关,他经验到这个海洋的意识状态,当他看到一个事物,看到一个蛋糕,他依然会有某种吸引,依然有某种惯性,依然是往回拉的、往回抓的。看到一个蟑螂,他依然有一个惯性是往外排斥的,这种惯性依然存在。
他这种聚焦的意识倾向依然存在,但这种倾向已经没有基础了,已经没有背景了,已经没有支撑它存在的后面的这个种子了,因为他的意识是海洋般的,不存在一个需要维持自我感的这么一个动力。
他现在的意识变得浩瀚而没有焦点,所以他看到的一切实际上是无焦点的状态,他看到的一切都是一个平衡的状态。
虽然惯性依然存在,来自感官的这种惯性依然存在,但渐渐的这个惯性将被慢慢地清洗干净,慢慢地放下。
也就是你会发现一个人,他见惑一旦尽了以后,外在的事物将无法再刺激他,无法再强烈地刺激他。他不会对一个事物强烈地抓取,也不会对一个事物强烈地排斥,他只是按照事物本来的样子来看它,他变得客观了,他变得更加的平衡了,叫破见惑。
(节选自楞严今释029 by夕阳老师,句段标点有所改动)
————
Once a person breaks through the three barriers of enlightenment, there is a fundamental shift in their individual consciousness. They suddenly realize that their consciousness center has merged into an oceanic state, no longer individualized.
It's as if they have a consciousness that is oceanic in nature, devoid of any singular person. This experience, achieved by breaking through the three barriers, leads to a profound shift.
When the center of self-awareness is dismantled, their outward reactions change.
However, previous habitual tendencies persist; the inclination towards grasping and repelling remains. So even though they've broken through the three barriers and experienced this oceanic consciousness state, they still feel attraction or repulsion towards objects like cakes or cockroaches due to ingrained habits.
This focused consciousness tendency persists but without a foundation or background, no longer supported by the seed of maintaining a sense of self.
Their consciousness becomes vast yet unfocused, perceiving everything in a state of equilibrium. Although inertia persists, gradually it will be cleansed and released. Once the illusions are dispelled, external stimuli will no longer provoke strong reactions. They won't grasp or repel intensely but will simply observe things as they are, becoming objective and balanced, transcending illusions.
(Excerpt from The Surangama Sutra Today 029, by teacher Xiyang, yishineihua.com)
————
Une fois qu'une personne franchit les trois barrières de l'illumination, il y a un changement fondamental dans sa conscience individuelle. Elle réalise soudainement que son centre de conscience s'est fondu dans un état océanique, n'étant plus individualisé.
C'est comme si elle avait une conscience de nature océanique, dépourvue de toute personne singulière. Cette expérience, obtenue en brisant les trois barrières, conduit à un changement profond.
Lorsque le centre de la conscience de soi est démantelé, leurs réactions extérieures changent.
Cependant, les tendances habituelles précédentes persistent ; l'inclination à saisir et à repousser demeure. Donc, même s'ils ont brisé les trois barrières et ont vécu cet état de conscience océanique, ils ressentent toujours une attraction ou une répulsion envers des objets comme les gâteaux ou les cafards en raison des habitudes ancrées.
Cette tendance à la conscience focalisée persiste mais sans fondation ni contexte, n'étant plus soutenue par la graine du maintien d'un sens de soi. Leur conscience devient vaste mais sans focalisation, percevant tout dans un état d'équilibre. Bien que l'inertie persiste, elle sera progressivement purifiée et libérée. Une fois les illusions dissipées, les stimuli externes ne provoqueront plus de réactions fortes. Ils n'agripperont ni ne repousseront intensément, mais observeront simplement les choses telles qu'elles sont, devenant objectifs et équilibrés, transcendant les illusions.
(Extrait du Surangama Sutra Aujourd'hui 029, par teacher Xiyang, yishineihua.com)
而一个人,他破三关证悟以后,他的个体化意识的倾向出现了一个本质的转变,他忽然意识到他的意识中心融入了一个海洋般的状态,不再是个体化的。
他似乎有一个意识,而且这个意识是海洋般的,但其中却没有一个人,在这个海洋般的意识中间却没有一个可以称作自我的一个独立个体,这就是破三关达到的一个体验、经验。
一旦他的意识破除了自我感的这个中心点,他对外的反应就会有所不同。但以往的惯性依然存在,以往的这种抓取和排斥的惯性依然存在。
所以即使他破了三关,他经验到这个海洋的意识状态,当他看到一个事物,看到一个蛋糕,他依然会有某种吸引,依然有某种惯性,依然是往回拉的、往回抓的。看到一个蟑螂,他依然有一个惯性是往外排斥的,这种惯性依然存在。
他这种聚焦的意识倾向依然存在,但这种倾向已经没有基础了,已经没有背景了,已经没有支撑它存在的后面的这个种子了,因为他的意识是海洋般的,不存在一个需要维持自我感的这么一个动力。
他现在的意识变得浩瀚而没有焦点,所以他看到的一切实际上是无焦点的状态,他看到的一切都是一个平衡的状态。
虽然惯性依然存在,来自感官的这种惯性依然存在,但渐渐的这个惯性将被慢慢地清洗干净,慢慢地放下。
也就是你会发现一个人,他见惑一旦尽了以后,外在的事物将无法再刺激他,无法再强烈地刺激他。他不会对一个事物强烈地抓取,也不会对一个事物强烈地排斥,他只是按照事物本来的样子来看它,他变得客观了,他变得更加的平衡了,叫破见惑。
(节选自楞严今释029 by夕阳老师,句段标点有所改动)
————
Once a person breaks through the three barriers of enlightenment, there is a fundamental shift in their individual consciousness. They suddenly realize that their consciousness center has merged into an oceanic state, no longer individualized.
It's as if they have a consciousness that is oceanic in nature, devoid of any singular person. This experience, achieved by breaking through the three barriers, leads to a profound shift.
When the center of self-awareness is dismantled, their outward reactions change.
However, previous habitual tendencies persist; the inclination towards grasping and repelling remains. So even though they've broken through the three barriers and experienced this oceanic consciousness state, they still feel attraction or repulsion towards objects like cakes or cockroaches due to ingrained habits.
This focused consciousness tendency persists but without a foundation or background, no longer supported by the seed of maintaining a sense of self.
Their consciousness becomes vast yet unfocused, perceiving everything in a state of equilibrium. Although inertia persists, gradually it will be cleansed and released. Once the illusions are dispelled, external stimuli will no longer provoke strong reactions. They won't grasp or repel intensely but will simply observe things as they are, becoming objective and balanced, transcending illusions.
(Excerpt from The Surangama Sutra Today 029, by teacher Xiyang, yishineihua.com)
————
Une fois qu'une personne franchit les trois barrières de l'illumination, il y a un changement fondamental dans sa conscience individuelle. Elle réalise soudainement que son centre de conscience s'est fondu dans un état océanique, n'étant plus individualisé.
C'est comme si elle avait une conscience de nature océanique, dépourvue de toute personne singulière. Cette expérience, obtenue en brisant les trois barrières, conduit à un changement profond.
Lorsque le centre de la conscience de soi est démantelé, leurs réactions extérieures changent.
Cependant, les tendances habituelles précédentes persistent ; l'inclination à saisir et à repousser demeure. Donc, même s'ils ont brisé les trois barrières et ont vécu cet état de conscience océanique, ils ressentent toujours une attraction ou une répulsion envers des objets comme les gâteaux ou les cafards en raison des habitudes ancrées.
Cette tendance à la conscience focalisée persiste mais sans fondation ni contexte, n'étant plus soutenue par la graine du maintien d'un sens de soi. Leur conscience devient vaste mais sans focalisation, percevant tout dans un état d'équilibre. Bien que l'inertie persiste, elle sera progressivement purifiée et libérée. Une fois les illusions dissipées, les stimuli externes ne provoqueront plus de réactions fortes. Ils n'agripperont ni ne repousseront intensément, mais observeront simplement les choses telles qu'elles sont, devenant objectifs et équilibrés, transcendant les illusions.
(Extrait du Surangama Sutra Aujourd'hui 029, par teacher Xiyang, yishineihua.com)
巴黎本周有哪些不可错过的精彩活动?
1️⃣YSL LOVESHINE FACTORY 快闪店
YSL新推出了loveshine系列唇膏,在巴黎11区开了一个免费的快闪体验中心。入口处悬挂着一颗超大心形,这是进入YSL沉浸式旅程的第一站。除了打卡拍照以外,还有最新的化妆品体验、化妆课程、抓娃娃机、国际象棋游戏、情书留言、滚球机、临时纹身、AR体验等等。
3月26日15h-19h,27日12h-19h
YSL Loveshine Factory Pop up,27 Boulevard Jules Ferry,75011 Paris 11
.
2️⃣ Le 19M 的时装展免费开幕晚会
Galerie du 19M 全权委托 Stéphane Ashpool 举办展览,为此,两人的想法很大! 3月27日星期三,香奈儿时装工坊艺术场所免费、超时尚、新潮的开幕派对邀请公众参加。在节目中,这是一个非凡的夜晚,充满了时尚作品和爆炸性的艺术表演。
3月27日19h-22h
19M 2 place skanderbeg 75019 Paris 19
.
3️⃣特罗讷河游乐会回归
特罗讷河游乐会是法国公认的最古老的游乐会,其起源可追溯到 957 年的洛泰尔时代。直到 1805 年,一个简陋的游乐场才首次出现在圣安托万区。随着时间的推移,游乐场的规模不断扩大,遍布鲁伊广场(Pelouse de Reuilly),甚至延伸到邻近的街道和林荫大道,直至特罗讷河畔(Barrière du Trône)。
3月22日 - 4月21日
Foire du Trone,Pelouse de Reuilly,75012 Paris 12
.
#巴黎 #巴黎生活 #法国 #法国巴黎 #法国生活 #巴黎看展 #巴黎周末 #巴黎活动 #巴黎周末去哪儿 #周末去哪儿
1️⃣YSL LOVESHINE FACTORY 快闪店
YSL新推出了loveshine系列唇膏,在巴黎11区开了一个免费的快闪体验中心。入口处悬挂着一颗超大心形,这是进入YSL沉浸式旅程的第一站。除了打卡拍照以外,还有最新的化妆品体验、化妆课程、抓娃娃机、国际象棋游戏、情书留言、滚球机、临时纹身、AR体验等等。
3月26日15h-19h,27日12h-19h
YSL Loveshine Factory Pop up,27 Boulevard Jules Ferry,75011 Paris 11
.
2️⃣ Le 19M 的时装展免费开幕晚会
Galerie du 19M 全权委托 Stéphane Ashpool 举办展览,为此,两人的想法很大! 3月27日星期三,香奈儿时装工坊艺术场所免费、超时尚、新潮的开幕派对邀请公众参加。在节目中,这是一个非凡的夜晚,充满了时尚作品和爆炸性的艺术表演。
3月27日19h-22h
19M 2 place skanderbeg 75019 Paris 19
.
3️⃣特罗讷河游乐会回归
特罗讷河游乐会是法国公认的最古老的游乐会,其起源可追溯到 957 年的洛泰尔时代。直到 1805 年,一个简陋的游乐场才首次出现在圣安托万区。随着时间的推移,游乐场的规模不断扩大,遍布鲁伊广场(Pelouse de Reuilly),甚至延伸到邻近的街道和林荫大道,直至特罗讷河畔(Barrière du Trône)。
3月22日 - 4月21日
Foire du Trone,Pelouse de Reuilly,75012 Paris 12
.
#巴黎 #巴黎生活 #法国 #法国巴黎 #法国生活 #巴黎看展 #巴黎周末 #巴黎活动 #巴黎周末去哪儿 #周末去哪儿
巴黎香街迎龙年春节大型汉服游行活动等你来
欢乐春节满巴黎龙狮贺岁舞香街
感谢Barrière集团和我们的五家协会以及旅办的支持。这是BORUI春节期间的第三场大型活动,也是一次新的尝试。
欢迎大家2月4号下午3点一起来香街加入我们的队伍。大家可以穿上自己喜欢的适合春节的传统服装,鼓励汉服出行,当然其他传统服装和其他有春节特色的服装都欢迎,你们都将是当天香街活动中闪耀的星星!!!!
快来和我们一起让这天的巴黎香街被我们点亮[打call][打call]
#灯会##法国豫园灯会##灯会##法国旅游##中国文化##春节##巴黎##法国##香榭丽舍大街##香街##春节去哪儿#
欢乐春节满巴黎龙狮贺岁舞香街
感谢Barrière集团和我们的五家协会以及旅办的支持。这是BORUI春节期间的第三场大型活动,也是一次新的尝试。
欢迎大家2月4号下午3点一起来香街加入我们的队伍。大家可以穿上自己喜欢的适合春节的传统服装,鼓励汉服出行,当然其他传统服装和其他有春节特色的服装都欢迎,你们都将是当天香街活动中闪耀的星星!!!!
快来和我们一起让这天的巴黎香街被我们点亮[打call][打call]
#灯会##法国豫园灯会##灯会##法国旅游##中国文化##春节##巴黎##法国##香榭丽舍大街##香街##春节去哪儿#
✋热门推荐