Forårsflodens tidevand er selv med havets overflade, og havets måne er fuld af tidevand.Hvor er floden uden måne?Floden flyder rundt om Fangdian, månen skinner på blomsterne, og skoven ligner graupel.Glasset i luften kan ikke flyve, og det hvide sand på tinget kan ikke ses.Der er intet støv i floden og himlen, og der er et ensomt månehjul i himlen.Hvem så først månen ved floden?Hvordan skinner Jiang Yue i begyndelsen af året?Livet er uendeligt fra generation til generation, og månen ligner hinanden hvert år.Jeg ved ikke, hvem Jiang Yue venter på, men jeg kan se, at Yangtze floden sender vand.
Kold nattevind over fingerspidserne, blæk til en vis sorg, fald i hjertet, i røde tårer.Med en stråle af måneskin frøken, i aften for dig alene, heks, twist a a falling flower, hold et strejf af månen, luk dine øjne, tænk, du er ved siden af mig.Jeg vil gerne efterlade vinden og støvet og væve en hengiven drøm for dig.En periode med støv, en drøm brudt til tom.I dette liv er jeg bare en forbipasserende, bare en tilskuer i landskabet.Du må ikke læse det, når du går til verdens ende.
Bergsflimmen svänger försiktigt sin svansFallande blommor med rinnande vattenJag brukade byta din ömhet mot mina tårar.När kärlek och hat besegrasIngen ridå.Månen i brunnen höjer ett glas att krossa för att åtfölja en baksmälla"The Rose of the draw"Det kan användas som rökelse för eftersmakDet är slöseri med att gissa de obesvarade svaren.Jag förstod äntligen.Äntligen förstå
✋热门推荐