涵养的女孩名字属牛
01.悦汐
“悦”字带有“口”字根,属牛喜用。本义具有乐观、阳光的含义;“汐”字,与水有关,同样也是属牛喜用字,代表着健康之义。提取作为人名比喻女孩温润如水,心思细腻。“悦汐”一名的发音为去声、平声,声调变化明显,便于区分与呼唤。
02.楚萱
“楚”出自成语“楚楚可人”,形容女孩姿容清秀,有魅力。此外楚也有清楚、明白之义,作为人名比喻女孩通情达理、学识丰富、善良;“萱”指忘忧草,人名中引申为乐而忘忧,快乐幸福之义;“楚萱”一名带有牛喜用“木、艹”字根,代表着粮食充足之义,适合属牛女孩子起名。
03.伊雯
“伊”来自《诗经·秦风·蒹葭》“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方”诗句之中,延伸其涵养同时,还映衬出女孩子的聪明与优雅的一面;“雯”出自诗句“袅袅上青霄,结雯光、辉辉堪睹”,意指魅力、华彩之义,以雯字入名形容女子美丽动人、光彩耀眼。
04.梓涵
“梓”字起名常用字,成语“敬恭桑梓”意指饮水思源,懂得感恩,是一个颇有内涵的字眼。同时梓也指梓树,人名中引申为生机勃勃、健康、有活力。“涵”指大度、有涵养。两者搭配很好的满足了大家对于涵养女孩名字的查找,且带有牛喜用“氵、木”字根,适合属牛女孩起名。
01.悦汐
“悦”字带有“口”字根,属牛喜用。本义具有乐观、阳光的含义;“汐”字,与水有关,同样也是属牛喜用字,代表着健康之义。提取作为人名比喻女孩温润如水,心思细腻。“悦汐”一名的发音为去声、平声,声调变化明显,便于区分与呼唤。
02.楚萱
“楚”出自成语“楚楚可人”,形容女孩姿容清秀,有魅力。此外楚也有清楚、明白之义,作为人名比喻女孩通情达理、学识丰富、善良;“萱”指忘忧草,人名中引申为乐而忘忧,快乐幸福之义;“楚萱”一名带有牛喜用“木、艹”字根,代表着粮食充足之义,适合属牛女孩子起名。
03.伊雯
“伊”来自《诗经·秦风·蒹葭》“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方”诗句之中,延伸其涵养同时,还映衬出女孩子的聪明与优雅的一面;“雯”出自诗句“袅袅上青霄,结雯光、辉辉堪睹”,意指魅力、华彩之义,以雯字入名形容女子美丽动人、光彩耀眼。
04.梓涵
“梓”字起名常用字,成语“敬恭桑梓”意指饮水思源,懂得感恩,是一个颇有内涵的字眼。同时梓也指梓树,人名中引申为生机勃勃、健康、有活力。“涵”指大度、有涵养。两者搭配很好的满足了大家对于涵养女孩名字的查找,且带有牛喜用“氵、木”字根,适合属牛女孩起名。
"♡⃝ hello 每日一读《诗经》◡̈
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌"
《诗经》以其独特的美,历经千年而不衰,成为中华民族文学宝库中一颗璀璨的明珠。
国风·齐风·南山
先秦:佚名
南山崔崔,雄狐绥绥。
鲁道有荡,齐子由归。
既曰归止,曷又怀止?
葛屦五两,冠緌双止。
鲁道有荡,齐子庸止。
既曰庸止,曷又从止?
蓺麻如之何?衡从其亩。
取妻如之何?必告父母。
既曰告止,曷又鞠止?
析薪如之何?匪斧不克。
取妻如之何?匪媒不得。
既曰得止,曷又极止?
译文
南山巍峨高峻,雄狐缓步独行。鲁国大道宽阔,文姜由此嫁人。既然嫁给鲁君,为何思念难禁?
葛布麻鞋成对,冠帽结带成双。鲁邦国道宽广,公主经此嫁郎。既然贵为国母,何必眷恋故乡?
种麻该当怎样?纵横耕耘田亩。娶妻该当如何?定要先告父母。既已禀告宗庙,怎容她再恣妄?
劈柴应当如何?没有利斧不行。娶妻应当怎样,少了媒人哪成。既然姻缘已结,为何由她恣纵?
注释
南山:齐国山名,又名牛山。
崔崔:山势高峻状。
绥绥(suí):缓缓行走的样子,或曰求匹之貌。
有荡:即荡荡,平坦状。
齐子:齐国的女儿(古代不论对男女美称均可称子),此处指齐襄公的同父异母妹文姜。
由归:从这儿去出嫁。
止:语气词,无义。
曷(hé):怎么,为什么;
怀:怀念。一说来。
屦(jù):麻、葛等制成的单底鞋。
五两:五,通“伍”,并列;两,“緉”的借省,鞋一双。
緌(ruí):帽带下垂的部分。帽带为丝绳所制,左右各一从耳边垂下,必要时可系在下巴上。
庸:用,指文姜嫁与鲁桓公。
从:相从。
蓺(yì):即“艺”,种植。
衡从:横纵之异体,东西曰横,南北曰纵。亩,田垅。
取:通“娶”。
告:一说告于祖庙。
鞫(jú):穷,放任无束。
析薪:砍柴。
匪:通“非”。克:能、成功。
极:至,来到。一说恣极,放纵无束。
赏析
作者开篇描写雄狐对伴侣的渴望,用意在于影射齐襄公对文姜的觊觎之心。作者以南山和雄狐起兴,展示出一种高远深邃的画面:山高树茂,急切的雄狐四处穿梭,叫声连连。不仅把诗的背景拉得极其宏大,让人感到诗作肯定包含丰富的所指,又将齐襄公渴切的思想状态描摹殆尽,让其丑恶嘴脸暴露无遗。章末,又用反问进行了讽刺:“既然已经出嫁了,为什么还对那段私情念念不忘呢?”即是在问文姜,也是在问齐襄公,一箭双雕,意味深长。
第二章还是诉说前事,但在表达上更进一步。作者影射齐襄公和文姜乱伦的无耻行为时,从寻常事物人手,描述鞋子、帽带都必须搭配成双,借以说明世人都各有明确的配偶,所指明确而又表达隐晦,既达到讽刺对象的效果,又显得不露端倪一后半部分与第一章相似,使情感力度得到更深一步加强。
第三、四章转换角度,发表对鲁桓公的议论:作者成功运用“兴”的手法,以种麻前先整理田地、砍柴前要先准备刀斧这些日常劳动中的必然性,来说明娶妻必须有父母之命、媒妁之言。再进一层针砭实际,说明桓公既已明媒正娶了文姜,而又无法做文姜的主。放任她回娘家私通,父母之命、媒妁之言都被搁浅、践踏,显得庸弱无能,文姜的无视礼法、胡作非为也跃然于纸上。
这首诗的风格同《诗经》十五国风中的绝大部分作品一样,是一首群众创作的民歌,其特点也是每一章节除少数词语略作更换外,基本的语词句法都是相同的,特别是每章的最后二句,句法语气完全一样,只有一二个字的变化,其含义也相似或相近。这正是便于反覆咏唱,易于记忆吟诵,寓意比较单纯的民歌式作品。此外,从这首诗里,也反映了男女婚姻必须通过父母之命、媒妁之言这样的封建礼教,早在二三千年以前就已经深入人心了。
“翩若惊鸿,婉若游龙。
荣曜秋菊,华茂春松。
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌"
《诗经》以其独特的美,历经千年而不衰,成为中华民族文学宝库中一颗璀璨的明珠。
国风·齐风·南山
先秦:佚名
南山崔崔,雄狐绥绥。
鲁道有荡,齐子由归。
既曰归止,曷又怀止?
葛屦五两,冠緌双止。
鲁道有荡,齐子庸止。
既曰庸止,曷又从止?
蓺麻如之何?衡从其亩。
取妻如之何?必告父母。
既曰告止,曷又鞠止?
析薪如之何?匪斧不克。
取妻如之何?匪媒不得。
既曰得止,曷又极止?
译文
南山巍峨高峻,雄狐缓步独行。鲁国大道宽阔,文姜由此嫁人。既然嫁给鲁君,为何思念难禁?
葛布麻鞋成对,冠帽结带成双。鲁邦国道宽广,公主经此嫁郎。既然贵为国母,何必眷恋故乡?
种麻该当怎样?纵横耕耘田亩。娶妻该当如何?定要先告父母。既已禀告宗庙,怎容她再恣妄?
劈柴应当如何?没有利斧不行。娶妻应当怎样,少了媒人哪成。既然姻缘已结,为何由她恣纵?
注释
南山:齐国山名,又名牛山。
崔崔:山势高峻状。
绥绥(suí):缓缓行走的样子,或曰求匹之貌。
有荡:即荡荡,平坦状。
齐子:齐国的女儿(古代不论对男女美称均可称子),此处指齐襄公的同父异母妹文姜。
由归:从这儿去出嫁。
止:语气词,无义。
曷(hé):怎么,为什么;
怀:怀念。一说来。
屦(jù):麻、葛等制成的单底鞋。
五两:五,通“伍”,并列;两,“緉”的借省,鞋一双。
緌(ruí):帽带下垂的部分。帽带为丝绳所制,左右各一从耳边垂下,必要时可系在下巴上。
庸:用,指文姜嫁与鲁桓公。
从:相从。
蓺(yì):即“艺”,种植。
衡从:横纵之异体,东西曰横,南北曰纵。亩,田垅。
取:通“娶”。
告:一说告于祖庙。
鞫(jú):穷,放任无束。
析薪:砍柴。
匪:通“非”。克:能、成功。
极:至,来到。一说恣极,放纵无束。
赏析
作者开篇描写雄狐对伴侣的渴望,用意在于影射齐襄公对文姜的觊觎之心。作者以南山和雄狐起兴,展示出一种高远深邃的画面:山高树茂,急切的雄狐四处穿梭,叫声连连。不仅把诗的背景拉得极其宏大,让人感到诗作肯定包含丰富的所指,又将齐襄公渴切的思想状态描摹殆尽,让其丑恶嘴脸暴露无遗。章末,又用反问进行了讽刺:“既然已经出嫁了,为什么还对那段私情念念不忘呢?”即是在问文姜,也是在问齐襄公,一箭双雕,意味深长。
第二章还是诉说前事,但在表达上更进一步。作者影射齐襄公和文姜乱伦的无耻行为时,从寻常事物人手,描述鞋子、帽带都必须搭配成双,借以说明世人都各有明确的配偶,所指明确而又表达隐晦,既达到讽刺对象的效果,又显得不露端倪一后半部分与第一章相似,使情感力度得到更深一步加强。
第三、四章转换角度,发表对鲁桓公的议论:作者成功运用“兴”的手法,以种麻前先整理田地、砍柴前要先准备刀斧这些日常劳动中的必然性,来说明娶妻必须有父母之命、媒妁之言。再进一层针砭实际,说明桓公既已明媒正娶了文姜,而又无法做文姜的主。放任她回娘家私通,父母之命、媒妁之言都被搁浅、践踏,显得庸弱无能,文姜的无视礼法、胡作非为也跃然于纸上。
这首诗的风格同《诗经》十五国风中的绝大部分作品一样,是一首群众创作的民歌,其特点也是每一章节除少数词语略作更换外,基本的语词句法都是相同的,特别是每章的最后二句,句法语气完全一样,只有一二个字的变化,其含义也相似或相近。这正是便于反覆咏唱,易于记忆吟诵,寓意比较单纯的民歌式作品。此外,从这首诗里,也反映了男女婚姻必须通过父母之命、媒妁之言这样的封建礼教,早在二三千年以前就已经深入人心了。
“翩若惊鸿,婉若游龙。
荣曜秋菊,华茂春松。
【甲辰清明祭杜公祠文】
西北大学文学院创意写作专业师生
维公元二〇二四年四月四日,岁次甲辰,节届清明,西北大学文学院创意写作专业诸师生,谨以清酌庶羞之奠,奉祭唐故检校工部员外郎杜公之灵。辞曰:
嗟我杜公,名高千古。奉儒守官,业承乃祖。致君尧舜,许身肱股。旅食京华,蟠屈泥土。试赋承明,观者如堵。直言敢谏,诤臣风骨。遭世罔极,天漏畴补?流离秦陇,漂泊巴蜀。关河万里,百年歌苦。赍恨以殁,魂滞荆楚。
维时艰虞,豺虎当道。公挟史笔,含华隐曜。伤时轸怀,痌瘝在抱。野无遗贤,朝有阙报。如公之诗,何啻史料?赖公有作,得窥全貌。尺幅千里,曲尽其妙。即事名篇,戛戛独造。既振唐音,复弘宋调。青史彪炳,光以永照。
公诗骨力,碧海掣鲸。公诗风调,霜秋放鹰。辞气豪迈,神理清英。善无不备,体无不精。苦心孤诣,炉火纯青。凌云健笔,莫之与京。沉郁顿挫,风雅比兴。六义攸重,五岳为轻。人尊为圣,诗拟于经。百代垂范,四海同倾。
巍巍秦岭,浩浩樊川。春光方好,风和日暄。花红胜火,槐绿如烟。少陵原畔,发兴无端。公如健在,岂无诗篇?斯人云逝,安可追攀?金薤琳琅,散落人间。后世沾沔,历久弥鲜。今我诸人,奉谒拜瞻。至深景慕,仰彼南山。
风尘澒洞,岁月悠悠。物换星移,几度春秋。生前坎壈,迭罹百忧。身后寂寞,僻处荒邱。予侪小子,礼或不周。协力缀文,率出冥搜。一瓣心香,百句清讴。精诚昭应,聊充庶羞。登临凭吊,遐思莫收。公而有知,倘慰九幽。
尚飨!
(指导老师:孟飞)
创作说明:本祭文由西北大学文学院创意写作专业“古文写作”课程全体师生集体创作而成,并于2024年清明节在西安杜公祠宣读(位于西安市长安区少陵原)。祭文效仿杜甫《祭故相国清河房公文》,采用四言韵文形式,分为五个段落,分别围绕“杜甫生平、诗史杜甫、诗圣杜甫、抚古思今、凭吊缅怀”五个主题展开。五段分别以“杜少陵千秋”为韵(便于诵读,采用中华新韵),每段10韵,全文共计400字。
西北大学文学院创意写作专业师生
维公元二〇二四年四月四日,岁次甲辰,节届清明,西北大学文学院创意写作专业诸师生,谨以清酌庶羞之奠,奉祭唐故检校工部员外郎杜公之灵。辞曰:
嗟我杜公,名高千古。奉儒守官,业承乃祖。致君尧舜,许身肱股。旅食京华,蟠屈泥土。试赋承明,观者如堵。直言敢谏,诤臣风骨。遭世罔极,天漏畴补?流离秦陇,漂泊巴蜀。关河万里,百年歌苦。赍恨以殁,魂滞荆楚。
维时艰虞,豺虎当道。公挟史笔,含华隐曜。伤时轸怀,痌瘝在抱。野无遗贤,朝有阙报。如公之诗,何啻史料?赖公有作,得窥全貌。尺幅千里,曲尽其妙。即事名篇,戛戛独造。既振唐音,复弘宋调。青史彪炳,光以永照。
公诗骨力,碧海掣鲸。公诗风调,霜秋放鹰。辞气豪迈,神理清英。善无不备,体无不精。苦心孤诣,炉火纯青。凌云健笔,莫之与京。沉郁顿挫,风雅比兴。六义攸重,五岳为轻。人尊为圣,诗拟于经。百代垂范,四海同倾。
巍巍秦岭,浩浩樊川。春光方好,风和日暄。花红胜火,槐绿如烟。少陵原畔,发兴无端。公如健在,岂无诗篇?斯人云逝,安可追攀?金薤琳琅,散落人间。后世沾沔,历久弥鲜。今我诸人,奉谒拜瞻。至深景慕,仰彼南山。
风尘澒洞,岁月悠悠。物换星移,几度春秋。生前坎壈,迭罹百忧。身后寂寞,僻处荒邱。予侪小子,礼或不周。协力缀文,率出冥搜。一瓣心香,百句清讴。精诚昭应,聊充庶羞。登临凭吊,遐思莫收。公而有知,倘慰九幽。
尚飨!
(指导老师:孟飞)
创作说明:本祭文由西北大学文学院创意写作专业“古文写作”课程全体师生集体创作而成,并于2024年清明节在西安杜公祠宣读(位于西安市长安区少陵原)。祭文效仿杜甫《祭故相国清河房公文》,采用四言韵文形式,分为五个段落,分别围绕“杜甫生平、诗史杜甫、诗圣杜甫、抚古思今、凭吊缅怀”五个主题展开。五段分别以“杜少陵千秋”为韵(便于诵读,采用中华新韵),每段10韵,全文共计400字。
✋热门推荐