在出版社工作了30年的漫画编辑盐泽,突然辞职了。杂志停刊、读者渐行渐远、漫画成为夕阳产业……盐泽以离职作为赎罪方式,决定就此远离漫画,和一只白色文鸟过着独身生活。曾经和盐泽合作过的漫画家们,也各自在生活里挣扎。愤世嫉俗的新人漫画家青木,让接手他的编辑头疼不已;逐渐被读者忘却的老牌漫画家长作,默默忍受着病痛,打算停止连载;曾经名噪一时的漫画家岚山,如今在当小区门卫;画过热血战斗漫的漫画家木曾,多年来面无表情地做着家庭主妇……在漫画家立花礼子的葬礼上,盐泽竟再次见到了这位已故漫画家的身影,她也是盐泽入行时负责的第一位漫画家……葬礼过后,盐泽改变了想法,决定拿退职金创办一本理想的漫画杂志。跟时代脱节的理想主义者们,与过去诀别,重启人生。
看到个新闻,说日本政府和企业打算利用AI翻译,将日本漫画出口数量在五年内增加至三倍以上。小学馆和日本经济产业省产业革新投资机构向专注于使用AI技术翻译漫画的新兴企业投资了29.2亿日元。希望能将翻译速度提高至最高十倍,增加漫画出口作品数量,推动日本内容产业的增长。
Orange公司(小学馆投的一家AI翻译公司)计划在未来五年内,将现有的英语翻译数量增加到3.5倍,将5万部以上英译版出口海外。
Orange成立于2021年,由前COLOPL的热门游戏开发者担任董事长,包括漫画编辑、AI工程师和翻译人员都参与了计划。Orange公司称,AI可以将漫画翻译的时间和成本降低到原来的十分之一。漫画翻译通常比会议翻译更加困难,一本漫画可能需要一个月的时间来翻译。由AI进行翻译,然后再交由翻译修对,最快再两天内就交付。AI通过图像分析读取漫画中的文字部分,并将其翻译成英语、中文。因为AI在翻译漫画这方面特化过,因此也能处理诸像是更搞笑漫画中特有的表达方式。
Orange将与多家日本出版社合作翻译作品。从今年夏天开始,会通过“emaqi”app进行发布。初期计划每月翻译500部作品,最终目标是在五年内翻译5万部作品。翻译作品也可以在其他出版社的电子书发布网站上销售。
这篇报道称,日本漫画的英翻数量并不多。日本国内大约有70万部漫画作品,其中只有大约1.4万部被翻译成英语。除了翻译工作耗时外,海外通常以纸质出版为主。考虑到印刷和销售成本,常常只选择畅销作品进行来翻译。
我看完这篇新闻最大的感想是,真的感谢汉化组多年来的努力,让我早日感受到了这种AI翻译才能实现的效率。毕竟同样是发布在app上的数字版漫画,汉化组可能当天拿图源当天就翻译出来了(。)另一方又感觉AI真的是大势所趋,哎,这又得造成不少人失业吧……
#v漫计划#
Orange公司(小学馆投的一家AI翻译公司)计划在未来五年内,将现有的英语翻译数量增加到3.5倍,将5万部以上英译版出口海外。
Orange成立于2021年,由前COLOPL的热门游戏开发者担任董事长,包括漫画编辑、AI工程师和翻译人员都参与了计划。Orange公司称,AI可以将漫画翻译的时间和成本降低到原来的十分之一。漫画翻译通常比会议翻译更加困难,一本漫画可能需要一个月的时间来翻译。由AI进行翻译,然后再交由翻译修对,最快再两天内就交付。AI通过图像分析读取漫画中的文字部分,并将其翻译成英语、中文。因为AI在翻译漫画这方面特化过,因此也能处理诸像是更搞笑漫画中特有的表达方式。
Orange将与多家日本出版社合作翻译作品。从今年夏天开始,会通过“emaqi”app进行发布。初期计划每月翻译500部作品,最终目标是在五年内翻译5万部作品。翻译作品也可以在其他出版社的电子书发布网站上销售。
这篇报道称,日本漫画的英翻数量并不多。日本国内大约有70万部漫画作品,其中只有大约1.4万部被翻译成英语。除了翻译工作耗时外,海外通常以纸质出版为主。考虑到印刷和销售成本,常常只选择畅销作品进行来翻译。
我看完这篇新闻最大的感想是,真的感谢汉化组多年来的努力,让我早日感受到了这种AI翻译才能实现的效率。毕竟同样是发布在app上的数字版漫画,汉化组可能当天拿图源当天就翻译出来了(。)另一方又感觉AI真的是大势所趋,哎,这又得造成不少人失业吧……
#v漫计划#
“今日,由于个人原因申请离职。”
最近,应该有不少朋友都被这句话刷屏了,它出自鬼才漫画家松本大洋的新作——《东京平常日》。
“盐泽和夫是一个资深的漫画编辑,30年来一直在一家大型出版社工作,曾经是当红人气漫画家的责任编辑,然而黄金时代已去,漫画行业早已不复往日荣光,纸本漫画更是销量锐减,盐泽主编的漫画杂志就在这样的时代浪潮里,被迫停刊。这一刻,盐泽才忽然意识到,原来自己跟读者早已渐行渐远。作为赎罪的方式,他主动提出离职,并且下定决心:从此远离漫画,和过去诀别。”
简单的故事里,却藏着许多能让人汹涌澎湃、感动落泪的瞬间:不仅有对漫画、漫画作者(创作者)的深情款款,真心流露,更蕴含着对在普通日常中,在繁华闹市中坚持热爱与理想之人的鼓舞与赞扬。
一口气看完后,内心不禁再次感慨:松本大洋这家伙,果然是个讲故事的高手!
最近,应该有不少朋友都被这句话刷屏了,它出自鬼才漫画家松本大洋的新作——《东京平常日》。
“盐泽和夫是一个资深的漫画编辑,30年来一直在一家大型出版社工作,曾经是当红人气漫画家的责任编辑,然而黄金时代已去,漫画行业早已不复往日荣光,纸本漫画更是销量锐减,盐泽主编的漫画杂志就在这样的时代浪潮里,被迫停刊。这一刻,盐泽才忽然意识到,原来自己跟读者早已渐行渐远。作为赎罪的方式,他主动提出离职,并且下定决心:从此远离漫画,和过去诀别。”
简单的故事里,却藏着许多能让人汹涌澎湃、感动落泪的瞬间:不仅有对漫画、漫画作者(创作者)的深情款款,真心流露,更蕴含着对在普通日常中,在繁华闹市中坚持热爱与理想之人的鼓舞与赞扬。
一口气看完后,内心不禁再次感慨:松本大洋这家伙,果然是个讲故事的高手!
✋热门推荐