Apr 12 2024 - May 08 2024
SEA-OTA-YVR-NRT-KIX-HGH-KMG-VTE--PKX
睡了两天,想起写两句。我们经常说等以后,等以后天暖和了,等以后孩子大点了,等以后退休了,我觉得你想多了。
我是在今年初忽然觉得,我不想等以后了。我感觉体力越来越不如以前,我感觉长远来看,注意力才是人蕞高级的一种能力。我想在我还能维持长久注意力的年龄做想做的事。
你也要记得,现在就是以后了!
SEA-OTA-YVR-NRT-KIX-HGH-KMG-VTE--PKX
睡了两天,想起写两句。我们经常说等以后,等以后天暖和了,等以后孩子大点了,等以后退休了,我觉得你想多了。
我是在今年初忽然觉得,我不想等以后了。我感觉体力越来越不如以前,我感觉长远来看,注意力才是人蕞高级的一种能力。我想在我还能维持长久注意力的年龄做想做的事。
你也要记得,现在就是以后了!
助眠疗愈323: 负面想法漂浮法
朋友明同学向我推荐了美国国家卫生研究院和南澳大利亚弗林德斯大学莱特教授(Dr. Helen R. Wright,
The Flinders University of South Australia)关于失眠的报告,其中提到一种方法,就是把头脑中自动产生的各种关于失眠的负面想法记录下来,逐一转化成正面或者中性的陈述,比如说半夜醒来时,头脑中会自动冒出这样的想法,糟糕,恐怕我很难再睡着了,明天的工作肯定会受影响,觉察到这个想法之后,对自己这样说,即使今晚睡得不太好,我的身体也还是有足够的适应能力,不会对我明天的工作有太大的影响,这样你就会更加安心,很可能就不会睡得那么差了。
不过如果负面想法太多太顽固,我觉得还可以采取另外一种方法,就是想象把负面想法逐一写成条幅,挂在一个一个氢气球上,让它们一个一个漂浮到空中,越飘越远,一个一个地慢慢消失。
Aide au sommeil 323: méthode de flottaison des pensées négatives
Mes camarades de classe m'ont recommandé les National Institutes of Health et le professeur Wright de l'Université Flinders en Australie du Sud (Dr Helen R. Wright,
The Flinders University of South Australia) Le rapport sur l'insomnie, qui mentionne une façon de noter toutes sortes de pensées négatives sur l'insomnie qui se produisent automatiquement dans l'esprit et se transforment en déclarations positives ou neutres une par une, comme se réveiller au milieu de la nuit, une telle pensée apparaîtra automatiquement dans l'esprit, mauvaise, je crains qu'il ne soit difficile pour moi de m'endormir à nouveau, le travail de demain sera certainement affecté, après avoir pris conscience de cette pensée, dites - vous que même si je ne dors pas très bien ce soir, mon corps est encore assez adaptable pour ne pas avoir beaucoup d'impact sur mon travail de demain, de sorte que vous serez plus à l'aise et probablement pas si mal dormi.
Mais si les pensées négatives sont trop nombreuses et trop tenaces, je pense qu'il y a une autre approche qui pourrait être prise, c'est d'imaginer écrire les pensées négatives une par une en bandes, les accrocher à un ballon à hydrogène et les laisser flotter dans l'air l'un après l'autre, plus elles flottent loin et disparaissent lentement l'une après l'autre.
朋友明同学向我推荐了美国国家卫生研究院和南澳大利亚弗林德斯大学莱特教授(Dr. Helen R. Wright,
The Flinders University of South Australia)关于失眠的报告,其中提到一种方法,就是把头脑中自动产生的各种关于失眠的负面想法记录下来,逐一转化成正面或者中性的陈述,比如说半夜醒来时,头脑中会自动冒出这样的想法,糟糕,恐怕我很难再睡着了,明天的工作肯定会受影响,觉察到这个想法之后,对自己这样说,即使今晚睡得不太好,我的身体也还是有足够的适应能力,不会对我明天的工作有太大的影响,这样你就会更加安心,很可能就不会睡得那么差了。
不过如果负面想法太多太顽固,我觉得还可以采取另外一种方法,就是想象把负面想法逐一写成条幅,挂在一个一个氢气球上,让它们一个一个漂浮到空中,越飘越远,一个一个地慢慢消失。
Aide au sommeil 323: méthode de flottaison des pensées négatives
Mes camarades de classe m'ont recommandé les National Institutes of Health et le professeur Wright de l'Université Flinders en Australie du Sud (Dr Helen R. Wright,
The Flinders University of South Australia) Le rapport sur l'insomnie, qui mentionne une façon de noter toutes sortes de pensées négatives sur l'insomnie qui se produisent automatiquement dans l'esprit et se transforment en déclarations positives ou neutres une par une, comme se réveiller au milieu de la nuit, une telle pensée apparaîtra automatiquement dans l'esprit, mauvaise, je crains qu'il ne soit difficile pour moi de m'endormir à nouveau, le travail de demain sera certainement affecté, après avoir pris conscience de cette pensée, dites - vous que même si je ne dors pas très bien ce soir, mon corps est encore assez adaptable pour ne pas avoir beaucoup d'impact sur mon travail de demain, de sorte que vous serez plus à l'aise et probablement pas si mal dormi.
Mais si les pensées négatives sont trop nombreuses et trop tenaces, je pense qu'il y a une autre approche qui pourrait être prise, c'est d'imaginer écrire les pensées négatives une par une en bandes, les accrocher à un ballon à hydrogène et les laisser flotter dans l'air l'un après l'autre, plus elles flottent loin et disparaissent lentement l'une après l'autre.
当日鲜活法译汉例句-CFE-864-2024/Phrase du jour en chinois à traduire en français (9 mai 2024)
◆En ces temps de wokisme virulent, tous les clichés et préjugés sont permis pour opposer le pauvre et le riche, l’opprimé et l’oppresseur, l’Arabe et le Juif.
◆Après les campus américains, la fièvre propalestinienne va-t-elle gagner notre pays?
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:https://t.cn/EbPQy3H
◆En ces temps de wokisme virulent, tous les clichés et préjugés sont permis pour opposer le pauvre et le riche, l’opprimé et l’oppresseur, l’Arabe et le Juif.
◆Après les campus américains, la fièvre propalestinienne va-t-elle gagner notre pays?
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:https://t.cn/EbPQy3H
✋热门推荐