今天假期正式结束,进入五月开始一直很充实。前段时间发现阴面卧室窗户外面有个鸽子妈妈筑巢了,爷爷奶奶跟我说这是特别特别好的事,这个假期发现敷出了两个鸽子宝宝[心],现在每天到家第一件事都要去看看它们还在不在[哈哈],几次想喂它点好吃的,可是鸽子妈妈太警觉了,稍微一靠近就炸毛,吓死我了[苦涩]。今年的结婚纪念日赶上了值班,周末家里又有[男孩儿][女孩儿]事,所以提前小庆祝一下[爱你],一不小心结婚九年啦[挤眼],跟我的革命伙伴继续努力,以后还会越来越幸福[加油][加油][奥特曼]
2022年夸过的“前前同事”结婚啦♀️
ps:不含任何感情❌ 纯粹本人细节控
在2022年8月晚,我们四个人一起吃饭,吃完饭我被门口一个卖花的阿姨追着缠上了,他直言拒绝,简单的一句“人家都说不要了 你干啥啊”,当时就很触动我,太少见男孩子面对这些小事情,会第一时间捕捉到女生的不痛快,并且会直球拒绝,我是第一次有这种感受,包括到现在,任何关系任何人 再没有人让我有这个感觉;
2024年5月,他结婚了,见了太多人对待“结婚”,或许私下里盛情邀请,在朋友圈里大部分扔个婚礼纪链接,他却是我除了在小说里,除了唐梓康昕结婚前晚,会碎碎念,会表达心理活动的朋友圈第一人,所以,作为一个从来看到只有链接 不会去说任何话的我来说,主动斟酌语言 送上了我的祝福;
一起共事的时候,他跟女朋友也有颇多磨难挫折,甚至濒临分手,不在一起上班后就各奔东西,偶尔会看对方朋友圈,他也在我去国外的时候向我请教,准备带她女朋友去玩,在22年那一瞬间我就笃定 像他这样会沟通 有担当且主动的男人早晚会赢,祝福他们的九年恋爱长跑(熬过军异地恋)圆满开启新篇章。
ps:不含任何感情❌ 纯粹本人细节控
在2022年8月晚,我们四个人一起吃饭,吃完饭我被门口一个卖花的阿姨追着缠上了,他直言拒绝,简单的一句“人家都说不要了 你干啥啊”,当时就很触动我,太少见男孩子面对这些小事情,会第一时间捕捉到女生的不痛快,并且会直球拒绝,我是第一次有这种感受,包括到现在,任何关系任何人 再没有人让我有这个感觉;
2024年5月,他结婚了,见了太多人对待“结婚”,或许私下里盛情邀请,在朋友圈里大部分扔个婚礼纪链接,他却是我除了在小说里,除了唐梓康昕结婚前晚,会碎碎念,会表达心理活动的朋友圈第一人,所以,作为一个从来看到只有链接 不会去说任何话的我来说,主动斟酌语言 送上了我的祝福;
一起共事的时候,他跟女朋友也有颇多磨难挫折,甚至濒临分手,不在一起上班后就各奔东西,偶尔会看对方朋友圈,他也在我去国外的时候向我请教,准备带她女朋友去玩,在22年那一瞬间我就笃定 像他这样会沟通 有担当且主动的男人早晚会赢,祝福他们的九年恋爱长跑(熬过军异地恋)圆满开启新篇章。
英国超市门口的这个词是啥意思?
前两天去超市aldi买东西,在门口的看到了这样一句广告词:
▪️Britain's cheapest supermarket, 3 years running.
前面很好理解,英国最便宜的超市,3 years running 是什么意思呢?
这里run可不是跑步的意思,XX years running 是一个词组,「连续...年」。
很多广告里说的「连续...年荣获某奖项」,就可以用这个短语,见图2和图3。
再比如《金融时报》一篇关于快餐店的文章有这样一句话:
▪️ Some US chains have grown by leaps and bounds in the country, opening hundreds of stores annually and enjoying profit margins of more than 20 per cent for many years running.
美国一些连锁店近年在中国迅猛发展,每年开张数百家新餐厅,并且连续多年享受超过20%的利润率。
再补充一些同样表示「连续...年」的表达:
... years in a row
... years straight
这两个词在口语里用得非常多,我在美剧里经常遇见,例句我放在上面啦。
... consecutive years
... successive years
这两个词在书面语里用得比较多。
举个《纽约时报》里的例子:
▪️ The number of marriages in China declined for nine consecutive years, falling by half in less than a decade.
中国的结婚人数已连续九年下降,在不到10年的时间里已减少了一半。
再比如「某事连续3天上了热搜」,就可以说:
sth has been trending on social media for 3 consecutive days.
如果要表达「连续第几年」,前面用序数词。
比如:the fifth consecutive / successive year 连续第5年
很高频的一组词,分享给大家~
前两天去超市aldi买东西,在门口的看到了这样一句广告词:
▪️Britain's cheapest supermarket, 3 years running.
前面很好理解,英国最便宜的超市,3 years running 是什么意思呢?
这里run可不是跑步的意思,XX years running 是一个词组,「连续...年」。
很多广告里说的「连续...年荣获某奖项」,就可以用这个短语,见图2和图3。
再比如《金融时报》一篇关于快餐店的文章有这样一句话:
▪️ Some US chains have grown by leaps and bounds in the country, opening hundreds of stores annually and enjoying profit margins of more than 20 per cent for many years running.
美国一些连锁店近年在中国迅猛发展,每年开张数百家新餐厅,并且连续多年享受超过20%的利润率。
再补充一些同样表示「连续...年」的表达:
... years in a row
... years straight
这两个词在口语里用得非常多,我在美剧里经常遇见,例句我放在上面啦。
... consecutive years
... successive years
这两个词在书面语里用得比较多。
举个《纽约时报》里的例子:
▪️ The number of marriages in China declined for nine consecutive years, falling by half in less than a decade.
中国的结婚人数已连续九年下降,在不到10年的时间里已减少了一半。
再比如「某事连续3天上了热搜」,就可以说:
sth has been trending on social media for 3 consecutive days.
如果要表达「连续第几年」,前面用序数词。
比如:the fifth consecutive / successive year 连续第5年
很高频的一组词,分享给大家~
✋热门推荐