学佛的人应当越学越觉得自己的愚痴,而不是自己从佛法中得了多少智慧,堪为人师,足以开导人。
知道自己愚痴、糊涂蛋,便会小心谨慎,不会大言不惭。虽然讲经说法,不过如画饼充饥,依样画葫芦,真正的饼葫芦仍然一无所知,与彼不会画饼、画葫芦者,相差无几。
这是佛弟子应具的谦敬。
会背许多名相,会讲经,会写文章,会思维答辩,获得许多世人赞叹,也不过如盲人辨色,获得羣盲拍手喝彩一般。
经言: 声闻或菩萨,莫能究圣心。譬如从生盲,欲行开导人。
何况彻底无明的凡夫。
又言: 慎勿信汝意,汝意不可信。得阿罗汉已,乃可信汝意。
又言: 不可说,不可说。不可思议。
佛所悟入真理要对凡夫众生宣说,如对盲人言色、聋人辨音一样困难。
因凡夫所有名言、概念、语言、逻辑、思维皆是分别念的产物,远离实相,但佛对凡夫说法,不得不入乡随俗,用凡夫语言、规则。
故,佛经所有名言皆如指月之指,而非实相之月。
故此纵然通达三藏二十部妙典而无实证,也如以指为月一般毫不足凭。
愚鲁如予者,但知唯一正见便是 : 自知自身充满邪见颠倒,唯一正行便是 : 称念南无阿弥陀佛名。
两眼漆黑,一片无明,起心动念,无不挟带我、法邪执倒见,除了念阿弥陀佛,任凭佛救,别无出路。
恩师
知道自己愚痴、糊涂蛋,便会小心谨慎,不会大言不惭。虽然讲经说法,不过如画饼充饥,依样画葫芦,真正的饼葫芦仍然一无所知,与彼不会画饼、画葫芦者,相差无几。
这是佛弟子应具的谦敬。
会背许多名相,会讲经,会写文章,会思维答辩,获得许多世人赞叹,也不过如盲人辨色,获得羣盲拍手喝彩一般。
经言: 声闻或菩萨,莫能究圣心。譬如从生盲,欲行开导人。
何况彻底无明的凡夫。
又言: 慎勿信汝意,汝意不可信。得阿罗汉已,乃可信汝意。
又言: 不可说,不可说。不可思议。
佛所悟入真理要对凡夫众生宣说,如对盲人言色、聋人辨音一样困难。
因凡夫所有名言、概念、语言、逻辑、思维皆是分别念的产物,远离实相,但佛对凡夫说法,不得不入乡随俗,用凡夫语言、规则。
故,佛经所有名言皆如指月之指,而非实相之月。
故此纵然通达三藏二十部妙典而无实证,也如以指为月一般毫不足凭。
愚鲁如予者,但知唯一正见便是 : 自知自身充满邪见颠倒,唯一正行便是 : 称念南无阿弥陀佛名。
两眼漆黑,一片无明,起心动念,无不挟带我、法邪执倒见,除了念阿弥陀佛,任凭佛救,别无出路。
恩师
子贡南游于楚,反于晋,过汉阴,见一丈人方将为圃畦,凿隧而入井,抱瓮而出灌,搰然用力甚多而见功寡。子贡曰:“有械于此,一日浸百畦,用力甚寡而见功多,夫子不欲乎?”为圃者仰而视之曰:“奈何?”曰:“凿木为机,后重前轻,挈水若抽,数如泆汤,其名为槔。”为圃者忿然作色而笑曰:“吾闻之吾师,有机械者必有机事,有机事者必有机心。机心存于胸中则纯白不备。纯白不备则神生不定,神生不定者,道之所不载也。吾非不知,羞而不为也。”子贡瞒然惭,俯而不对。有间,为圃者曰:“子奚为者邪?曰:“孔丘之徒也。”为圃者曰:“子非夫博学以拟圣,於于以盖众,独弦哀歌以卖名声于天下者乎?汝方将忘汝神气,堕汝形骸,而庶几乎!而身之不能治,而何暇治天下乎!子往矣,无乏吾事。”
子贡卑陬失色,顼顼然不自得,行三十里而后愈。其弟子曰:“向之人何为者邪?夫子何故见之变容失色,终日不自反邪?”曰:“始吾以为天下一人耳,不知复有夫人也。吾闻之夫子:事求可,功求成,用力少,见功多者,圣人之道。今徒不然。执道者德全,德全者形全,形全者神全。神全者,圣人之道也。托生与民并行而不知其所之,汒乎淳备哉!功利机巧必忘夫人之心。若夫人者,非其志不之,非其心不为。虽以天下誉之,得其所谓,謷然不顾;以天下非之,失其所谓,傥然不受。天下之非誉无益损焉,是谓全德之人哉!我之谓风波之民。”反于鲁,以告孔子。孔子曰:“彼假修浑沌氏之术者也。识其一,不识其二;治其内而不治其外。夫明白入素,无为复朴,体性抱神,以游世俗之间者,汝将固惊邪?且浑沌氏之术,予与汝何足以识之哉!”
【译文】
子贡南游楚国,返回晋国时,路过汉水南岸,看见一位老人正在管理菜畦,他挖小沟以通水井,抱着瓦罐汲水来灌溉菜畦,用力甚多而功效甚少。子贡说:“这里有一种机械,一天能够灌溉上百畦,用力甚少而功效甚多,先生不打算用它吗?”灌园老人仰起头看着子贡说:“是什么样的机械呢?"子贡说:“削凿木头做成机关,后面重,前面轻,提起水来如同抽引一样,水流迅疾如汤沸溢而出,它的名字叫做桔槔。”灌园老人生气地改变了脸色,然后笑着说:“我听我的老师说,有机械的人必定有机巧之事,有机巧之事必定有机巧之心。如果机巧之心存在于胸中,那么纯真朴素的自然本性就不完备了;自然本性不完备,精神就不会安定;精神不安定的人,是不能载道的。你说的机械我不是不知道,只是认为那样做羞耻而不去用。”子贡感到羞愧难当,低着头不答话。
过了一会儿,灌园老人说:“你是做什么的呢?"子贡说:“我是孔子的弟子。”灌园老人说:“你不就是那用博学来比拟圣人,依靠自夸来超出世人,无人理会而自诵学说向天下人卖弄名声的人吗?你如果能黜除机巧之心,遗弃形骸,就有希望接近于大道了!你连自身都不能治理,哪有闲暇去治理天下呀!你走开吧,不要妨碍我灌溉园圃!"
子贡愧缩到一边,脸色骤变,怅然若失而很不自在,走了三十里路之后才恢复常态。他的弟子问:“刚才那个人是做什么的?先生为什么见了他就变容失色,一整天都不能恢复常态呢?”子贡回答说:“原先我认为可为天下师表者只有孔子一人,不知道还有那个治圃的人呢。我听孔子说,办事要求合情合理,功业要求成功,用力少,见效多的,就是圣人之道。现在才知道不是如此。得道者能使自然之性保持完好,自然之性完好的能使形体健全,形体健全的能使精神旺盛,精神旺盛才是圣人之道。得道者托迹人世,与民大同,而不知要到哪里去,真可谓愚昧无知而淳朴之性完备啊!这种人的心中,必然没有功利机巧的心事。像这样的人,不合他的志向就不去追求,不合他的思想就不去做。即使天下人都称誉他,与他的言论相一致,他也傲然不顾:即使天下人都在非议他、不与他的言论相一致,他也无心去理睬。天下人的非议与称誉,对他皆无增益和损害,这就是自然之性完备的人啊!我却是那种为是非、功利所役使而动摇不定的人。”
子贡卑陬失色,顼顼然不自得,行三十里而后愈。其弟子曰:“向之人何为者邪?夫子何故见之变容失色,终日不自反邪?”曰:“始吾以为天下一人耳,不知复有夫人也。吾闻之夫子:事求可,功求成,用力少,见功多者,圣人之道。今徒不然。执道者德全,德全者形全,形全者神全。神全者,圣人之道也。托生与民并行而不知其所之,汒乎淳备哉!功利机巧必忘夫人之心。若夫人者,非其志不之,非其心不为。虽以天下誉之,得其所谓,謷然不顾;以天下非之,失其所谓,傥然不受。天下之非誉无益损焉,是谓全德之人哉!我之谓风波之民。”反于鲁,以告孔子。孔子曰:“彼假修浑沌氏之术者也。识其一,不识其二;治其内而不治其外。夫明白入素,无为复朴,体性抱神,以游世俗之间者,汝将固惊邪?且浑沌氏之术,予与汝何足以识之哉!”
【译文】
子贡南游楚国,返回晋国时,路过汉水南岸,看见一位老人正在管理菜畦,他挖小沟以通水井,抱着瓦罐汲水来灌溉菜畦,用力甚多而功效甚少。子贡说:“这里有一种机械,一天能够灌溉上百畦,用力甚少而功效甚多,先生不打算用它吗?”灌园老人仰起头看着子贡说:“是什么样的机械呢?"子贡说:“削凿木头做成机关,后面重,前面轻,提起水来如同抽引一样,水流迅疾如汤沸溢而出,它的名字叫做桔槔。”灌园老人生气地改变了脸色,然后笑着说:“我听我的老师说,有机械的人必定有机巧之事,有机巧之事必定有机巧之心。如果机巧之心存在于胸中,那么纯真朴素的自然本性就不完备了;自然本性不完备,精神就不会安定;精神不安定的人,是不能载道的。你说的机械我不是不知道,只是认为那样做羞耻而不去用。”子贡感到羞愧难当,低着头不答话。
过了一会儿,灌园老人说:“你是做什么的呢?"子贡说:“我是孔子的弟子。”灌园老人说:“你不就是那用博学来比拟圣人,依靠自夸来超出世人,无人理会而自诵学说向天下人卖弄名声的人吗?你如果能黜除机巧之心,遗弃形骸,就有希望接近于大道了!你连自身都不能治理,哪有闲暇去治理天下呀!你走开吧,不要妨碍我灌溉园圃!"
子贡愧缩到一边,脸色骤变,怅然若失而很不自在,走了三十里路之后才恢复常态。他的弟子问:“刚才那个人是做什么的?先生为什么见了他就变容失色,一整天都不能恢复常态呢?”子贡回答说:“原先我认为可为天下师表者只有孔子一人,不知道还有那个治圃的人呢。我听孔子说,办事要求合情合理,功业要求成功,用力少,见效多的,就是圣人之道。现在才知道不是如此。得道者能使自然之性保持完好,自然之性完好的能使形体健全,形体健全的能使精神旺盛,精神旺盛才是圣人之道。得道者托迹人世,与民大同,而不知要到哪里去,真可谓愚昧无知而淳朴之性完备啊!这种人的心中,必然没有功利机巧的心事。像这样的人,不合他的志向就不去追求,不合他的思想就不去做。即使天下人都称誉他,与他的言论相一致,他也傲然不顾:即使天下人都在非议他、不与他的言论相一致,他也无心去理睬。天下人的非议与称誉,对他皆无增益和损害,这就是自然之性完备的人啊!我却是那种为是非、功利所役使而动摇不定的人。”
子贡南游于楚,反于晋,过汉阴,见一丈人方将为圃畦,凿隧而入井,抱瓮而出灌,搰然用力甚多而见功寡。子贡曰:“有械于此,一日浸百畦,用力甚寡而见功多,夫子不欲乎?”为圃者仰而视之曰:“奈何?”曰:“凿木为机,后重前轻,挈水若抽,数如泆汤,其名为槔。”为圃者忿然作色而笑曰:“吾闻之吾师,有机械者必有机事,有机事者必有机心。机心存于胸中则纯白不备。纯白不备则神生不定,神生不定者,道之所不载也。吾非不知,羞而不为也。”子贡瞒然惭,俯而不对。有间,为圃者曰:“子奚为者邪?曰:“孔丘之徒也。”为圃者曰:“子非夫博学以拟圣,於于以盖众,独弦哀歌以卖名声于天下者乎?汝方将忘汝神气,堕汝形骸,而庶几乎!而身之不能治,而何暇治天下乎!子往矣,无乏吾事。”
子贡卑陬失色,顼顼然不自得,行三十里而后愈。其弟子曰:“向之人何为者邪?夫子何故见之变容失色,终日不自反邪?”曰:“始吾以为天下一人耳,不知复有夫人也。吾闻之夫子:事求可,功求成,用力少,见功多者,圣人之道。今徒不然。执道者德全,德全者形全,形全者神全。神全者,圣人之道也。托生与民并行而不知其所之,汒乎淳备哉!功利机巧必忘夫人之心。若夫人者,非其志不之,非其心不为。虽以天下誉之,得其所谓,謷然不顾;以天下非之,失其所谓,傥然不受。天下之非誉无益损焉,是谓全德之人哉!我之谓风波之民。”反于鲁,以告孔子。孔子曰:“彼假修浑沌氏之术者也。识其一,不识其二;治其内而不治其外。夫明白入素,无为复朴,体性抱神,以游世俗之间者,汝将固惊邪?且浑沌氏之术,予与汝何足以识之哉!”
【译文】
子贡南游楚国,返回晋国时,路过汉水南岸,看见一位老人正在管理菜畦,他挖小沟以通水井,抱着瓦罐汲水来灌溉菜畦,用力甚多而功效甚少。子贡说:“这里有一种机械,一天能够灌溉上百畦,用力甚少而功效甚多,先生不打算用它吗?”灌园老人仰起头看着子贡说:“是什么样的机械呢?"子贡说:“削凿木头做成机关,后面重,前面轻,提起水来如同抽引一样,水流迅疾如汤沸溢而出,它的名字叫做桔槔。”灌园老人生气地改变了脸色,然后笑着说:“我听我的老师说,有机械的人必定有机巧之事,有机巧之事必定有机巧之心。如果机巧之心存在于胸中,那么纯真朴素的自然本性就不完备了;自然本性不完备,精神就不会安定;精神不安定的人,是不能载道的。你说的机械我不是不知道,只是认为那样做羞耻而不去用。”子贡感到羞愧难当,低着头不答话。
过了一会儿,灌园老人说:“你是做什么的呢?"子贡说:“我是孔子的弟子。”灌园老人说:“你不就是那用博学来比拟圣人,依靠自夸来超出世人,无人理会而自诵学说向天下人卖弄名声的人吗?你如果能黜除机巧之心,遗弃形骸,就有希望接近于大道了!你连自身都不能治理,哪有闲暇去治理天下呀!你走开吧,不要妨碍我灌溉园圃!"
子贡愧缩到一边,脸色骤变,怅然若失而很不自在,走了三十里路之后才恢复常态。他的弟子问:“刚才那个人是做什么的?先生为什么见了他就变容失色,一整天都不能恢复常态呢?”子贡回答说:“原先我认为可为天下师表者只有孔子一人,不知道还有那个治圃的人呢。我听孔子说,办事要求合情合理,功业要求成功,用力少,见效多的,就是圣人之道。现在才知道不是如此。得道者能使自然之性保持完好,自然之性完好的能使形体健全,形体健全的能使精神旺盛,精神旺盛才是圣人之道。得道者托迹人世,与民大同,而不知要到哪里去,真可谓愚昧无知而淳朴之性完备啊!这种人的心中,必然没有功利机巧的心事。像这样的人,不合他的志向就不去追求,不合他的思想就不去做。即使天下人都称誉他,与他的言论相一致,他也傲然不顾:即使天下人都在非议他、不与他的言论相一致,他也无心去理睬。天下人的非议与称誉,对他皆无增益和损害,这就是自然之性完备的人啊!我却是那种为是非、功利所役使而动摇不定的人。”
子贡卑陬失色,顼顼然不自得,行三十里而后愈。其弟子曰:“向之人何为者邪?夫子何故见之变容失色,终日不自反邪?”曰:“始吾以为天下一人耳,不知复有夫人也。吾闻之夫子:事求可,功求成,用力少,见功多者,圣人之道。今徒不然。执道者德全,德全者形全,形全者神全。神全者,圣人之道也。托生与民并行而不知其所之,汒乎淳备哉!功利机巧必忘夫人之心。若夫人者,非其志不之,非其心不为。虽以天下誉之,得其所谓,謷然不顾;以天下非之,失其所谓,傥然不受。天下之非誉无益损焉,是谓全德之人哉!我之谓风波之民。”反于鲁,以告孔子。孔子曰:“彼假修浑沌氏之术者也。识其一,不识其二;治其内而不治其外。夫明白入素,无为复朴,体性抱神,以游世俗之间者,汝将固惊邪?且浑沌氏之术,予与汝何足以识之哉!”
【译文】
子贡南游楚国,返回晋国时,路过汉水南岸,看见一位老人正在管理菜畦,他挖小沟以通水井,抱着瓦罐汲水来灌溉菜畦,用力甚多而功效甚少。子贡说:“这里有一种机械,一天能够灌溉上百畦,用力甚少而功效甚多,先生不打算用它吗?”灌园老人仰起头看着子贡说:“是什么样的机械呢?"子贡说:“削凿木头做成机关,后面重,前面轻,提起水来如同抽引一样,水流迅疾如汤沸溢而出,它的名字叫做桔槔。”灌园老人生气地改变了脸色,然后笑着说:“我听我的老师说,有机械的人必定有机巧之事,有机巧之事必定有机巧之心。如果机巧之心存在于胸中,那么纯真朴素的自然本性就不完备了;自然本性不完备,精神就不会安定;精神不安定的人,是不能载道的。你说的机械我不是不知道,只是认为那样做羞耻而不去用。”子贡感到羞愧难当,低着头不答话。
过了一会儿,灌园老人说:“你是做什么的呢?"子贡说:“我是孔子的弟子。”灌园老人说:“你不就是那用博学来比拟圣人,依靠自夸来超出世人,无人理会而自诵学说向天下人卖弄名声的人吗?你如果能黜除机巧之心,遗弃形骸,就有希望接近于大道了!你连自身都不能治理,哪有闲暇去治理天下呀!你走开吧,不要妨碍我灌溉园圃!"
子贡愧缩到一边,脸色骤变,怅然若失而很不自在,走了三十里路之后才恢复常态。他的弟子问:“刚才那个人是做什么的?先生为什么见了他就变容失色,一整天都不能恢复常态呢?”子贡回答说:“原先我认为可为天下师表者只有孔子一人,不知道还有那个治圃的人呢。我听孔子说,办事要求合情合理,功业要求成功,用力少,见效多的,就是圣人之道。现在才知道不是如此。得道者能使自然之性保持完好,自然之性完好的能使形体健全,形体健全的能使精神旺盛,精神旺盛才是圣人之道。得道者托迹人世,与民大同,而不知要到哪里去,真可谓愚昧无知而淳朴之性完备啊!这种人的心中,必然没有功利机巧的心事。像这样的人,不合他的志向就不去追求,不合他的思想就不去做。即使天下人都称誉他,与他的言论相一致,他也傲然不顾:即使天下人都在非议他、不与他的言论相一致,他也无心去理睬。天下人的非议与称誉,对他皆无增益和损害,这就是自然之性完备的人啊!我却是那种为是非、功利所役使而动摇不定的人。”
✋热门推荐