克利夫利是英格蘭北德文郡海濱的一個風景如畫的村莊,以其陡峭的鵝卵石街道、傳統的房屋和令人嘆為觀止的布里斯托爾海峽景色而聞名。克利夫利是一個受歡迎的旅遊目的地,擁有超過一千年的悠久歷史,最初作為一個漁村圍繞其天然港口發展,為漁民和商販提供庇護所。
在19世紀,在擁有莊園的哈姆林家族的管理下,村莊發生了重大變化。維多利亞時代的作家查爾斯金斯利 (Charles Kingsley) 在克利夫利度過了他的童年,後來在他的小說《西徵記! (Westward Ho!)》中將這個村莊永遠銘刻了下來。哈姆林家族對村莊進行了各種改善,包括建造著名的鵝卵石街道和保護其歷史魅力。
今天,克利夫利仍然基本上保持原貌,狹窄的街道、粉刷成白色的小屋和迷人的海岸景色吸引著來自世界各地的遊客。克利夫利由克利夫利地產公司管理,該公司繼續維護其遺產,同時確保其作為生活社區和旅遊目的地的可持續發展。
Clovelly ist ein malerisches Dorf an der Küste von North Devon in England. Bekannt für seine steilen Kopfsteinpflasterstraßen, traditionellen Häuser und atemberaubenden Ausblicke auf den Bristol Channel, ist Clovelly ein beliebtes Touristenziel. Die Geschichte des Dorfes reicht über tausend Jahre zurück und entwickelte sich zunächst als Fischerdorf um seinen natürlichen Hafen herum, der Schutz für Fischer und Händler bot.
Im 19. Jahrhundert erlebte das Dorf unter der Leitung der Familie Hamlyn, die das Anwesen besaß, bedeutende Veränderungen. Charles Kingsley, ein viktorianischer Autor, verbrachte seine Kindheit in Clovelly und verewigte das Dorf später in seinem Roman "Westward Ho!". Die Hamlyns führten verschiedene Verbesserungen im Dorf durch, darunter den Bau der berühmten Kopfsteinpflasterstraßen und die Erhaltung seines historischen Charmes.
Heute ist Clovelly weitgehend unverändert geblieben, mit seinen engen Gassen, weißgetünchten Häusern und atemberaubenden Küstenblicken, die Besucher aus der ganzen Welt anziehen. Das Dorf wird von der Clovelly Estate Company verwaltet, die sein Erbe bewahrt und gleichzeitig seine Nachhaltigkeit als lebendige Gemeinschaft und Touristenziel gewährleistet.
在19世紀,在擁有莊園的哈姆林家族的管理下,村莊發生了重大變化。維多利亞時代的作家查爾斯金斯利 (Charles Kingsley) 在克利夫利度過了他的童年,後來在他的小說《西徵記! (Westward Ho!)》中將這個村莊永遠銘刻了下來。哈姆林家族對村莊進行了各種改善,包括建造著名的鵝卵石街道和保護其歷史魅力。
今天,克利夫利仍然基本上保持原貌,狹窄的街道、粉刷成白色的小屋和迷人的海岸景色吸引著來自世界各地的遊客。克利夫利由克利夫利地產公司管理,該公司繼續維護其遺產,同時確保其作為生活社區和旅遊目的地的可持續發展。
Clovelly ist ein malerisches Dorf an der Küste von North Devon in England. Bekannt für seine steilen Kopfsteinpflasterstraßen, traditionellen Häuser und atemberaubenden Ausblicke auf den Bristol Channel, ist Clovelly ein beliebtes Touristenziel. Die Geschichte des Dorfes reicht über tausend Jahre zurück und entwickelte sich zunächst als Fischerdorf um seinen natürlichen Hafen herum, der Schutz für Fischer und Händler bot.
Im 19. Jahrhundert erlebte das Dorf unter der Leitung der Familie Hamlyn, die das Anwesen besaß, bedeutende Veränderungen. Charles Kingsley, ein viktorianischer Autor, verbrachte seine Kindheit in Clovelly und verewigte das Dorf später in seinem Roman "Westward Ho!". Die Hamlyns führten verschiedene Verbesserungen im Dorf durch, darunter den Bau der berühmten Kopfsteinpflasterstraßen und die Erhaltung seines historischen Charmes.
Heute ist Clovelly weitgehend unverändert geblieben, mit seinen engen Gassen, weißgetünchten Häusern und atemberaubenden Küstenblicken, die Besucher aus der ganzen Welt anziehen. Das Dorf wird von der Clovelly Estate Company verwaltet, die sein Erbe bewahrt und gleichzeitig seine Nachhaltigkeit als lebendige Gemeinschaft und Touristenziel gewährleistet.
[DEU中文] The Moka pot, patented by Alfonso Bialetti in the 1930s, has become a cornerstone of Italian coffee tradition. Its design, characterized by its distinctive octagonal shape, has remained virtually unchanged for nearly a century. This stovetop or electric brewer utilizes steam pressure to force hot water through finely ground coffee, resulting in a strong, flavorful brew reminiscent of espresso.
Following World War II, the Moka pot's popularity exploded throughout southern Europe. Its ease of use and ability to deliver a potent coffee experience made it a household staple across the region.
One important note for first-time Moka pot users: Unlike most coffee makers, the Moka pot benefits from a "seasoning" process. This involves brewing a few initial pots of coffee that you discard. This helps to remove any metallic taste and infuse the pot with rich coffee aroma for future brews.
摩卡壺,由阿方索·比阿萊蒂(Bialetti)在1930年代獲得專利,已成為義大利咖啡傳統的重要基石。其設計以獨特的八角形為特色,近一個世紀以來幾乎沒有變化。摩卡壺既可以在爐子上使用,也有電熱的設計,它利用蒸汽壓力將熱水穿過精細研磨的咖啡豆,製作出一種濃鬱而風味獨特的咖啡,喝起來就像濃縮咖啡。
二戰後,摩卡壺在整個南歐廣受歡迎。其易用性和提供強效咖啡體驗的能力使其成為該地區家家戶戶的必需品。
首次使用摩卡壺使用者的重要注意事項:與大多數咖啡壺不同,摩卡壺受益於「調味」過程。這就包括要先煮幾杯咖啡,然後丟棄。這有助於去除其金屬味,並為以後的咖啡沖泡注入濃鬱的咖啡香氣。
Die Moka-Kanne, die in den 1930er Jahren von Alfonso Bialetti patentiert wurde, ist zu einem Eckpfeiler der italienischen Kaffeetradition geworden. Ihr Design, geprägt von ihrer markanten achteckigen Form, ist seit fast einem Jahrhundert nahezu unverändert geblieben. Diese Herd- oder Elektro-Brühmaschine nutzt Dampfdruck, um heißes Wasser durch fein gemahlenen Kaffee zu pressen, wodurch ein starker, aromatischer Kaffee entsteht, der an Espresso erinnert.
Nach dem Zweiten Weltkrieg erfreute sich die Moka-Kanne in ganz Südeuropa großer Beliebtheit. Ihre Benutzerfreundlichkeit und die Fähigkeit, ein starkes Kaffeeerlebnis zu bieten, machten sie zu einem Haushaltsgegenstand in der gesamten Region.
Wichtiger Hinweis für Erstnutzer der Moka-Kanne: Im Gegensatz zu den meisten Kaffeemaschinen profitiert die Moka-Kanne von einem "Einbrennen". Dabei werden die ersten Töpfe Kaffee aufgebrüht und weggeworfen. Dies hilft, metallischen Geschmack zu entfernen und die Kanne für zukünftige Brühungen mit einem reichen Kaffeearoma zu versehen.#比阿莱蒂##摩卡壶##蒸汽压力##咖啡冲泡##咖啡香气##世界知识#
Following World War II, the Moka pot's popularity exploded throughout southern Europe. Its ease of use and ability to deliver a potent coffee experience made it a household staple across the region.
One important note for first-time Moka pot users: Unlike most coffee makers, the Moka pot benefits from a "seasoning" process. This involves brewing a few initial pots of coffee that you discard. This helps to remove any metallic taste and infuse the pot with rich coffee aroma for future brews.
摩卡壺,由阿方索·比阿萊蒂(Bialetti)在1930年代獲得專利,已成為義大利咖啡傳統的重要基石。其設計以獨特的八角形為特色,近一個世紀以來幾乎沒有變化。摩卡壺既可以在爐子上使用,也有電熱的設計,它利用蒸汽壓力將熱水穿過精細研磨的咖啡豆,製作出一種濃鬱而風味獨特的咖啡,喝起來就像濃縮咖啡。
二戰後,摩卡壺在整個南歐廣受歡迎。其易用性和提供強效咖啡體驗的能力使其成為該地區家家戶戶的必需品。
首次使用摩卡壺使用者的重要注意事項:與大多數咖啡壺不同,摩卡壺受益於「調味」過程。這就包括要先煮幾杯咖啡,然後丟棄。這有助於去除其金屬味,並為以後的咖啡沖泡注入濃鬱的咖啡香氣。
Die Moka-Kanne, die in den 1930er Jahren von Alfonso Bialetti patentiert wurde, ist zu einem Eckpfeiler der italienischen Kaffeetradition geworden. Ihr Design, geprägt von ihrer markanten achteckigen Form, ist seit fast einem Jahrhundert nahezu unverändert geblieben. Diese Herd- oder Elektro-Brühmaschine nutzt Dampfdruck, um heißes Wasser durch fein gemahlenen Kaffee zu pressen, wodurch ein starker, aromatischer Kaffee entsteht, der an Espresso erinnert.
Nach dem Zweiten Weltkrieg erfreute sich die Moka-Kanne in ganz Südeuropa großer Beliebtheit. Ihre Benutzerfreundlichkeit und die Fähigkeit, ein starkes Kaffeeerlebnis zu bieten, machten sie zu einem Haushaltsgegenstand in der gesamten Region.
Wichtiger Hinweis für Erstnutzer der Moka-Kanne: Im Gegensatz zu den meisten Kaffeemaschinen profitiert die Moka-Kanne von einem "Einbrennen". Dabei werden die ersten Töpfe Kaffee aufgebrüht und weggeworfen. Dies hilft, metallischen Geschmack zu entfernen und die Kanne für zukünftige Brühungen mit einem reichen Kaffeearoma zu versehen.#比阿莱蒂##摩卡壶##蒸汽压力##咖啡冲泡##咖啡香气##世界知识#
【土耳其政治家称乌克兰对克里米亚军事干涉的企图将引发第三次世界大战】#乌克兰[超话]# “克里米亚之友”国际协会土耳其俱乐部主席、土耳其政治家乌尼维·塞尔(Unver Sel)向卫星通讯社表示,乌克兰对#克里米亚# 军事干涉的企图将引发第三次世界大战。#泽连斯基# 此前接受福克斯新闻台专访时称,他不想签署类似明斯克协议的新协议。他还称,乌克兰正准备新的反攻,以“扩大在黑海上取得的成功”,并誓言给俄罗斯“惊喜”。https://t.cn/A6YOoJbi
✋热门推荐