240403 THE ALFEE 50th Anniversary 風の時代・春 From The Beginning 初日 越谷
登场简直是三位传奇英雄!一样宏大的(?)光影效果和bgm,然后传奇英雄从布景中间走出来
サラサラたかみー略してサラミー!
我其实一直许愿首场能看到大波浪但是直发也很美(就是高老师なかなか末梢神経働いてなくって头发沾到嘴唇上,举了好几次手有很多机会都没有把头发摘下来的意思ww(还有额头出汗刘海贴在左边眉毛的情况w
MC1(ネタバレあり)
幸老师:バンドの創始者神も同然桜井さん请到台上
然后我就看到了生まさるダンスwかわいい、そしてスーツの裏地ピンクもかわいいしすごく似合ってる
(以下为大意)
桜:僕越谷の生まれなんだ
幸:うそつけ!あんた山奥の秩父の荒川村出身だろ
桜:だってエイプリルフールでしょ。4月バカって言うし
幸:エイプリルフールはおととい。あんたは年中バカ
桜:なんでエイプリルフールだろうかというと四月生まれはバカが多いからだ
幸:
幸:那我们把另一个四月出生的人请上来w
高老师公主闪亮登场
高:私はパリの生まれなんだ
幸:ウソつけあんたはわらび!
高:だってエイプリルフールでしょw
高:どの口が言ってんだよ!
然后去作势掐桜井さん的屁股wただすけさん在后头控制音效
桜:そこは口じゃなくてケツ
高:(踩桜井さん的脚)どの靴が言ってんだよ
桜:そこは靴じゃなくて苦痛
桜:もうやめて(横山弁護士のモノマネ)
高:全然似てない。坂崎がやって
幸:もうやめて(参考40周年府中捕物控的间奏)もうだれも知らない(指会场里没人懂这个梗w
ただすけさん的音效给慢了还让高老师嗔了一句遅い!w
然后又模仿了一个什么 有点像すしざんまいx这个我也不知道了…总之幸老师:桜井のケツに顔..
高:それはおかしいよwww
桜:へそ下のディスタンスになっちゃう
三人合唱:baby don‘t touch!
幸:自分の曲でよくそれ言えるなw
高:言ったのはこいつ!
桜:俺が言ったけどお前が言わせたんだろう!
グッズコーナー(多分ここ)
桜:坂崎の中学の英語の先生を担当してました桜井賢でございます。現在派遣でアルフィーのベーシストおよび営業部長をやっております。
桜:華麗なる一族の、カレー風味のおかき(还是あられ?这次的零食是什么来着??)そして加齢のアルフィー(大意)
三人コーラス:メリーアン!メリーアン!メリーアンみんな食べよ〜♪
桜:(自己搬摆着谷子的小桌子下场)(小企鹅)
幸:あいつ派遣だったんだ。いま知った。時給1200円くらいかなw
last song前奏高老师突然跑到靠后的位置和幸老师交头接耳。我一开始以为是给たろうさん下指令呢结果:
MC2
高:感谢大家バラード站着听下来。last song好多年没见观众站着听歌了我都high了 だから今日は特別だね
高:実は坂崎が座らせるの忘れてただけwもう座ってていいよ
(幸老师回来了)
幸:みんなごめん
幸:今日やけに客席が近いって思ってたよw気付かなかったwあと今日初日の人!ってのも言い忘れてたw
(我:はーい♀️)
高:いきなり謝れても困るんだけどw
幸:30分くらい座らせないとwww
高:みんなの足腰を鍛え..じゃないや心配してるw(指幸老师)この人も結構やばいよwww
MC3
またさきトリオ
我是第一次看到w蓝绿粉很令人安心的配色,但是高老师头顶插鸡毛w
高老师さくちゃんミニ太鼓 幸老师ハンドマイク
高老师:来唱一首你的十八番
唱了一首お祭り?这歌叫啥来着…挺熟的一首歌但是不知道叫啥
高老师用ミニ太鼓的鼓棒去敲幸老师工位上的镲,给たろうさん看乐了w
(たろうただすけ双人组真的很开心尤其たろうさん特别爱笑,在后面俩人眼神?沟通节奏气口也好棒。たろうさん真的很会,台下观众高举拳头高举手灯的时候他也在举鼓槌;我听说过但还是第一次观测到ただすけさん参与和声。好喜欢support member)
幸;これ俺の十八番じゃないよwww
高:come on alfeeで言ったじゃん俺覚えてるんだから
(新粉疑惑:どゆこと…?)
桜:(比在右脸)
(超可爱的w)
到桜井さん的部分他起了个范但是没有唱。(俺転んじゃいけないって言ってた?なんのことだろう)
幸:ちゃんとやれ!
桜:
高:こらこら喧嘩しない!仲良くして!
桜:(对幸老师施展背后抱,下巴颏搁在幸老师右肩膀上,右手还环过幸老师的腰把两个手灯并到左手)
(我在台下kyakya得震天响)
またさきトリオ的ヲタ芸好可爱,さくちゃん上半身不动版,幸老师普通版,高老师努力但是不太协调版w
高老师又用手灯去敲幸老师工位上的镲
撤掉手灯换乐器,幸老师拿在手上的时候桜井さん的手灯在staff的裤兜里
高老师直接扔地上了。咚咚两声w工作人员给他套上琴然后把手灯捡走了
谢幕高老师伸手向たろうさん的方向,さくちゃん伸手向ただすけさん的方向,尊い
アンコール
高老师无袖,高老师好白,高老师右手的无指手套好涩,高老师胸口好涩,高老师上臂又白又结实富有弹性像谎报年龄一样,高老师的头发丝铺开在手臂上好涩。好涩。
幸老师的眼神饭撒力度好大,会让人莫名有种:(我靠他在盯我)的感觉…而且目力強すぎ
桜井さん我盯着胸口看了半天没看到护心毛,可能敞得不够大啊啊啊啊啊啊
高:今年第一回目の!みんな大好き!
(他这一大喘气我以为他在说喜欢观众朋友们呢w)
高:SWEAT&TEARS!
高:ディスタンス是84年的歌,40年前呢!でも全然古く感じない。なぜかというと僕らがずっとやり続けてきたから
高:テレビに出るといっつもやらされるしw
高:70歳になっても、80歳になっても、90歳になっても
高:できれば100歳になっても、この曲を歌い続けていきたい。鋼鉄の巨人!
switch vocal版,我以为我这条命今天要交代在越谷了(安详)
アンコール2
明日なき暴走の果てに之后
高:これ81年?80年?まあどっちでもいいやwの歌で、歌詞には「未だゴールは見えず」ってのがあるけど
高:あの時はゴールどころか始まってすらいないって言われてた
幸:www一応始まったよ
高:あそっかw始まったけどきれいな(立派な?)始まり方じゃないね
高:新曲も出し続けかないと。今日はこの曲が初めて世界に放たれる日!この越谷で!みんなでアルフィー最高って宣伝して?
幸:今回はちゃんと統一した方がいいな。アルフィーはどっち?英語がいい?
(台下:英語がいい!)
高:THE ALFEE新曲最高って呟いて?桜井も今は観れるようになったからw
(幸老师:新曲と最高は?漢字?)
高:あんたが裏切った!去年のツアーでガラケーの人って客席に聞いて、俺とお前で最後まで頑張ろうなって言ったのに裏切ったw
新曲:ロマンスが舞い降りた夜に
ハイカラ感のある曲!
好喜欢桜井さん谢幕鞠躬的时候会把右手放在胸口的姿势(也是我平时最喜欢的音乐剧谢幕姿势)高老师的右手搭在幸老师肩膀上
最后一个鞠躬是高老师,座長感強い!
然后是一些不知道出现在哪里的很碎的点:
幸老师低头叼吸管喝水
高老师消耗得很快的拨片(比桜井さん快太多了)
幸老师向观众席扔了好多次拨片
上手侧观众席附近的侧门打光简直神了 高老师站在那儿光滑洁白得(什么虎狼之词)像仙女一样(就是仙女!)
那块儿的打光有减龄效果,减到30岁的样子。桜井さん变化不大,可能因为他30岁和现在一个样子[doge]
我还在那个打光处观测到幸老师的耳饰
sweat&tears?快唱完我才发现高老师拿的ゴジラ的吉他www
有个地方桜井さん隐藏在黑暗里,手好像伸到墨镜底下揉眼睛来着w
また土曜日!
#则安的走穴日记# (自掏腰包版w)
来个新tag(=´∀`)人(´∀`=)
登场简直是三位传奇英雄!一样宏大的(?)光影效果和bgm,然后传奇英雄从布景中间走出来
サラサラたかみー略してサラミー!
我其实一直许愿首场能看到大波浪但是直发也很美(就是高老师なかなか末梢神経働いてなくって头发沾到嘴唇上,举了好几次手有很多机会都没有把头发摘下来的意思ww(还有额头出汗刘海贴在左边眉毛的情况w
MC1(ネタバレあり)
幸老师:バンドの創始者神も同然桜井さん请到台上
然后我就看到了生まさるダンスwかわいい、そしてスーツの裏地ピンクもかわいいしすごく似合ってる
(以下为大意)
桜:僕越谷の生まれなんだ
幸:うそつけ!あんた山奥の秩父の荒川村出身だろ
桜:だってエイプリルフールでしょ。4月バカって言うし
幸:エイプリルフールはおととい。あんたは年中バカ
桜:なんでエイプリルフールだろうかというと四月生まれはバカが多いからだ
幸:
幸:那我们把另一个四月出生的人请上来w
高老师公主闪亮登场
高:私はパリの生まれなんだ
幸:ウソつけあんたはわらび!
高:だってエイプリルフールでしょw
高:どの口が言ってんだよ!
然后去作势掐桜井さん的屁股wただすけさん在后头控制音效
桜:そこは口じゃなくてケツ
高:(踩桜井さん的脚)どの靴が言ってんだよ
桜:そこは靴じゃなくて苦痛
桜:もうやめて(横山弁護士のモノマネ)
高:全然似てない。坂崎がやって
幸:もうやめて(参考40周年府中捕物控的间奏)もうだれも知らない(指会场里没人懂这个梗w
ただすけさん的音效给慢了还让高老师嗔了一句遅い!w
然后又模仿了一个什么 有点像すしざんまいx这个我也不知道了…总之幸老师:桜井のケツに顔..
高:それはおかしいよwww
桜:へそ下のディスタンスになっちゃう
三人合唱:baby don‘t touch!
幸:自分の曲でよくそれ言えるなw
高:言ったのはこいつ!
桜:俺が言ったけどお前が言わせたんだろう!
グッズコーナー(多分ここ)
桜:坂崎の中学の英語の先生を担当してました桜井賢でございます。現在派遣でアルフィーのベーシストおよび営業部長をやっております。
桜:華麗なる一族の、カレー風味のおかき(还是あられ?这次的零食是什么来着??)そして加齢のアルフィー(大意)
三人コーラス:メリーアン!メリーアン!メリーアンみんな食べよ〜♪
桜:(自己搬摆着谷子的小桌子下场)(小企鹅)
幸:あいつ派遣だったんだ。いま知った。時給1200円くらいかなw
last song前奏高老师突然跑到靠后的位置和幸老师交头接耳。我一开始以为是给たろうさん下指令呢结果:
MC2
高:感谢大家バラード站着听下来。last song好多年没见观众站着听歌了我都high了 だから今日は特別だね
高:実は坂崎が座らせるの忘れてただけwもう座ってていいよ
(幸老师回来了)
幸:みんなごめん
幸:今日やけに客席が近いって思ってたよw気付かなかったwあと今日初日の人!ってのも言い忘れてたw
(我:はーい♀️)
高:いきなり謝れても困るんだけどw
幸:30分くらい座らせないとwww
高:みんなの足腰を鍛え..じゃないや心配してるw(指幸老师)この人も結構やばいよwww
MC3
またさきトリオ
我是第一次看到w蓝绿粉很令人安心的配色,但是高老师头顶插鸡毛w
高老师さくちゃんミニ太鼓 幸老师ハンドマイク
高老师:来唱一首你的十八番
唱了一首お祭り?这歌叫啥来着…挺熟的一首歌但是不知道叫啥
高老师用ミニ太鼓的鼓棒去敲幸老师工位上的镲,给たろうさん看乐了w
(たろうただすけ双人组真的很开心尤其たろうさん特别爱笑,在后面俩人眼神?沟通节奏气口也好棒。たろうさん真的很会,台下观众高举拳头高举手灯的时候他也在举鼓槌;我听说过但还是第一次观测到ただすけさん参与和声。好喜欢support member)
幸;これ俺の十八番じゃないよwww
高:come on alfeeで言ったじゃん俺覚えてるんだから
(新粉疑惑:どゆこと…?)
桜:(比在右脸)
(超可爱的w)
到桜井さん的部分他起了个范但是没有唱。(俺転んじゃいけないって言ってた?なんのことだろう)
幸:ちゃんとやれ!
桜:
高:こらこら喧嘩しない!仲良くして!
桜:(对幸老师施展背后抱,下巴颏搁在幸老师右肩膀上,右手还环过幸老师的腰把两个手灯并到左手)
(我在台下kyakya得震天响)
またさきトリオ的ヲタ芸好可爱,さくちゃん上半身不动版,幸老师普通版,高老师努力但是不太协调版w
高老师又用手灯去敲幸老师工位上的镲
撤掉手灯换乐器,幸老师拿在手上的时候桜井さん的手灯在staff的裤兜里
高老师直接扔地上了。咚咚两声w工作人员给他套上琴然后把手灯捡走了
谢幕高老师伸手向たろうさん的方向,さくちゃん伸手向ただすけさん的方向,尊い
アンコール
高老师无袖,高老师好白,高老师右手的无指手套好涩,高老师胸口好涩,高老师上臂又白又结实富有弹性像谎报年龄一样,高老师的头发丝铺开在手臂上好涩。好涩。
幸老师的眼神饭撒力度好大,会让人莫名有种:(我靠他在盯我)的感觉…而且目力強すぎ
桜井さん我盯着胸口看了半天没看到护心毛,可能敞得不够大啊啊啊啊啊啊
高:今年第一回目の!みんな大好き!
(他这一大喘气我以为他在说喜欢观众朋友们呢w)
高:SWEAT&TEARS!
高:ディスタンス是84年的歌,40年前呢!でも全然古く感じない。なぜかというと僕らがずっとやり続けてきたから
高:テレビに出るといっつもやらされるしw
高:70歳になっても、80歳になっても、90歳になっても
高:できれば100歳になっても、この曲を歌い続けていきたい。鋼鉄の巨人!
switch vocal版,我以为我这条命今天要交代在越谷了(安详)
アンコール2
明日なき暴走の果てに之后
高:これ81年?80年?まあどっちでもいいやwの歌で、歌詞には「未だゴールは見えず」ってのがあるけど
高:あの時はゴールどころか始まってすらいないって言われてた
幸:www一応始まったよ
高:あそっかw始まったけどきれいな(立派な?)始まり方じゃないね
高:新曲も出し続けかないと。今日はこの曲が初めて世界に放たれる日!この越谷で!みんなでアルフィー最高って宣伝して?
幸:今回はちゃんと統一した方がいいな。アルフィーはどっち?英語がいい?
(台下:英語がいい!)
高:THE ALFEE新曲最高って呟いて?桜井も今は観れるようになったからw
(幸老师:新曲と最高は?漢字?)
高:あんたが裏切った!去年のツアーでガラケーの人って客席に聞いて、俺とお前で最後まで頑張ろうなって言ったのに裏切ったw
新曲:ロマンスが舞い降りた夜に
ハイカラ感のある曲!
好喜欢桜井さん谢幕鞠躬的时候会把右手放在胸口的姿势(也是我平时最喜欢的音乐剧谢幕姿势)高老师的右手搭在幸老师肩膀上
最后一个鞠躬是高老师,座長感強い!
然后是一些不知道出现在哪里的很碎的点:
幸老师低头叼吸管喝水
高老师消耗得很快的拨片(比桜井さん快太多了)
幸老师向观众席扔了好多次拨片
上手侧观众席附近的侧门打光简直神了 高老师站在那儿光滑洁白得(什么虎狼之词)像仙女一样(就是仙女!)
那块儿的打光有减龄效果,减到30岁的样子。桜井さん变化不大,可能因为他30岁和现在一个样子[doge]
我还在那个打光处观测到幸老师的耳饰
sweat&tears?快唱完我才发现高老师拿的ゴジラ的吉他www
有个地方桜井さん隐藏在黑暗里,手好像伸到墨镜底下揉眼睛来着w
また土曜日!
#则安的走穴日记# (自掏腰包版w)
来个新tag(=´∀`)人(´∀`=)
#魔鬼恋人[超话]#
【Message 】
「貴女だけのために、特別な想いを込めて。」
ヴァンパイアたちが貴女のために準備した特別な贈り物。
この特別な一日を彼らの隣で———……。
以下是苦糖情书开始预约后十三人的留言
アヤト
「オレ様からの手紙、受け取ったか? オレ様が気持ち込めて一文字ずつ書いたんだから その紙、大事にしろよ!」
カナト
「わざわざこの僕が手紙を書きました。 この想いを無碍にしたら……ただでは済みませんよ。」
ライト
「ビッチちゃんへのお返しは~ このボクだよ❤ もっと色んな表情、見せてくれるよね? あとおまけ! この手紙もあげちゃう❤」
シュウ
「先月の礼、まだ言ってなかったからな。今日は特別に、あんたの好きなものを買ってきてやらなくもない」
レイジ
「まずは先月のお礼を述べるべきですね、ありがとうございました。 貴女が私のことをよく考えて決めたということ、しっかりと伝わりましたよ」
スバル
「おい。…お、お前のためじゃねえけど、オレの部屋に菓子があるから時間あんなら来い ついでにお前の部屋に置いといた手紙、来る前に見とけよ!」
ルキ
「お前に渡したいものがある。 ふっ、今年も期待していたようだったからな。……俺が気付かない訳がないだろう? 」
コウ
「この前はエム猫ちゃんから本命♥もらっちゃったから、もちろんお返ししなくちゃね? 大大大好きだよっていう気持ちを込めたよ(/ω\*)♥」
ユーマ
「雌豚への贈り物、用意してたに決まってんだろ? この手紙と合わせて渡そうとしてた。オマエもそれなりに気に入ると思うぜ」
アズサ
「……イブのために、心を込めて書いたよ。 きっと……この気持ち、伝わるかな」
カルラ
「私の想いは、全て筆にしたためた。 読んで貴様が感じたことを私に伝えるがいい。」
シン
「ちょっと前からソワソワしてたみたいだけど、オレだってアンタが喜ぶことくらいわかってるつもりだよ。」
キノ
「ボクとしては、書かなくてもいいかなって思ってたんだけど せっかくの機会だし、形に残してみたよ。どうだった?」
#dialover#
【Message 】
「貴女だけのために、特別な想いを込めて。」
ヴァンパイアたちが貴女のために準備した特別な贈り物。
この特別な一日を彼らの隣で———……。
以下是苦糖情书开始预约后十三人的留言
アヤト
「オレ様からの手紙、受け取ったか? オレ様が気持ち込めて一文字ずつ書いたんだから その紙、大事にしろよ!」
カナト
「わざわざこの僕が手紙を書きました。 この想いを無碍にしたら……ただでは済みませんよ。」
ライト
「ビッチちゃんへのお返しは~ このボクだよ❤ もっと色んな表情、見せてくれるよね? あとおまけ! この手紙もあげちゃう❤」
シュウ
「先月の礼、まだ言ってなかったからな。今日は特別に、あんたの好きなものを買ってきてやらなくもない」
レイジ
「まずは先月のお礼を述べるべきですね、ありがとうございました。 貴女が私のことをよく考えて決めたということ、しっかりと伝わりましたよ」
スバル
「おい。…お、お前のためじゃねえけど、オレの部屋に菓子があるから時間あんなら来い ついでにお前の部屋に置いといた手紙、来る前に見とけよ!」
ルキ
「お前に渡したいものがある。 ふっ、今年も期待していたようだったからな。……俺が気付かない訳がないだろう? 」
コウ
「この前はエム猫ちゃんから本命♥もらっちゃったから、もちろんお返ししなくちゃね? 大大大好きだよっていう気持ちを込めたよ(/ω\*)♥」
ユーマ
「雌豚への贈り物、用意してたに決まってんだろ? この手紙と合わせて渡そうとしてた。オマエもそれなりに気に入ると思うぜ」
アズサ
「……イブのために、心を込めて書いたよ。 きっと……この気持ち、伝わるかな」
カルラ
「私の想いは、全て筆にしたためた。 読んで貴様が感じたことを私に伝えるがいい。」
シン
「ちょっと前からソワソワしてたみたいだけど、オレだってアンタが喜ぶことくらいわかってるつもりだよ。」
キノ
「ボクとしては、書かなくてもいいかなって思ってたんだけど せっかくの機会だし、形に残してみたよ。どうだった?」
#dialover#
竇氏(下)
田中貢太郎
南は早く女を室の中に入れたかった。女は恥かしそうに俯向いていた。
「それでは、お嬢様をお願い申します、わたくしは、これから帰って、無事にお嬢様をお送り申したということを申しあげないと、旦那様と奥様が、御心配なされておりますから」と言って、女の方に向いて、「では、わたくしは、これから帰りますから、お大事に」
南はいくらなんでも遠い路を来ているから、ちょっと休んで往ってはどうだろうと思った。
「お茶でも飲んで往ったら、どうですか」
「ぐずぐずしておりましては、帰りが晩おそくなりますから、では、確かにお嬢様をお渡し申しました」
老婆はそう言ってから一方の輿に乗って帰って往った。南は急いで女の傍へ往った。
「さあ、室へ往こうね」
女は俯向いたなりに何か言って頷いた。南はそこで前に立って閨房の方へ往った。女はひらひらと随いてきた。
南は女と向きあって坐った。女はやはり俯向いていた。南は早く女のはにかみを除とって歓を求めようとした。
「お母様のおっぱいが飲みたくはないの」
女は小声で笑った。
「遠い処を来たから、疲労つかれたんじゃない、すこし休んだらどう」
女はその時顔をあげた。白い面長な娟好きれいな顔が見えた。南はその顔が何人か知っている人の顔に似ているように思った。
(何人だろう)
南は心に問いながら見なおした。見なおして南ははっと思った。それは女の眼の周囲に廷章の女に似た処があったがためであった。南を包んでいたふっくらとした心地は消えてしまった。
女は起って榻ねだいの上にあがった。南はぼんやりそれを見ていた。女は榻にあがって横になるなり、被かいまきを取って顔の上から被った。
南は傍に腰をかけていた。南は強しいて新人に歓を求める場合を頭に描きなどして、厭な不吉な追憶を消そうとしたが消えなかった。そのうちに日が暮れかけた。後からきていると言った従者と奩妝こしらえは着かなかった。要人の老人は室の口へ来て南を呼んだ。
「旦那、ちょっといらしてください」
南は要人に声をかけられて夢が覚めたようになって外へ出た。要人は小声で囁くように言った。
「旦那、曹の方の人はこないじゃありませんか、どうしたというのでしょうね」
そう言われてみると従者も奩妝もあまり着くのが遅いのであった。
「どうしたのだろう」
「途でまちがいでもあったのでしょうか」
「そうだなあ、あの女が来たのは、午であったから、もう疾とうに着かなくちゃならないが、どうしたのだろう」
「奥様に伺ってみたら、どうでございます」
「そうだな、あの女も疲労れたとみえて眠ってるが、起して聞いてみてもいい、まちがいがあるといけないから」
「そうでございますよ、この節は物騒ですから」
「そうだ、じゃ起して聞いてみよう、お前もくるがいい」
南は要人を伴れて中へ入ったが、吃驚びっくりさしてはいけないと思ったので、榻の傍へそっと往って声をかけた。
「まだ睡いの、よく眠るじゃないか」
女はぐっすり眠っているのか眼を覚さなかった。
「大変疲労れたとみえるね、よく眠るじゃないか」南はそう言い言い隻手かたてを女にかけながら、「ちと眼を覚したら、どう」
女の感触は冷たかった。それに動きもしなかった。南は不思議に思って被をそっと除った。女は冷たくなっていた。南はのけぞって倒れた。
要人は南を介抱すると共に使いを曹へやった。曹では女を送って往ったことはないといって使いを帰してきた。南の家ではまた怪しい死体の処置に困った。
その時姚ちょうという孝廉があって、その女が歿くなって葬式をしたところで、一晩おいて盗賊の為に棺を破られ死体と同時いっしょに入れてあった宝物も共に奪われた。孝廉は怒り悲しんで憎むべき盗賊の詮議をさしていたところで、南の家に怪しい死体が新人になってきたという噂が聞えてきたので数人の従者を伴れて南の家へ往った。
「怪しい死体を見せてもらいたい」
南も厭とは言えなかった。南は孝廉を案内して死体を置いてある室へ往った。孝廉は死体を一眼見て叫んだ。
「嬢だ、嬢だ、家の嬢だ、嬢の死体を盗んだ者は、此処の悪党だ、ふん縛れ」
従者は南を取って押えて縄をかけた。孝廉はそれを府庁に送った。府庁でも南の家の再三の怪事を見て、南の悪行の報いであるとし、冢つかを発あばくの罪に問うて南を死刑に処した。
原文
南三复,晋阳世家也。有别墅,去所居十里余,每驰骑日一诣之。适遇雨,途中有小村,见一农人家,门内宽敞,因投止焉。近村人固皆威重南。少顷,主人出邀,跼蹐甚恭。入其舍,斗如。客既坐,主人始操篲,殷勤氾扫。既而泼蜜为茶。命之坐,始敢坐。问其姓名,自言:“廷章,姓窦。”未几,进酒烹雏,给奉周至。有笄女行炙,时止户外,稍稍露其半体,年十五六,端妙无比。南心动。雨歇既归,系念綦切。越日,具粟帛往酬,借此阶进。是后常一过窦,时携肴酒,相与留连。女渐稔,不甚避忌,辄奔走其前。睨之,则低鬟微笑。南益惑焉,无三日不往者。一日,值窦不在,坐良久,女出应客。南捉臂狎之。女惭急,峻拒曰:“奴虽贫,要嫁,何贵倨凌人也!”时南失偶,便揖之曰:“倘获怜眷,定不他娶。”女要誓;南指矢天日,以坚永约,女乃允之。
自此为始,瞰窦他出,即过缱绻。女促之曰:“桑中之约,不可长也。日在帡幪之下,倘肯赐以姻好,父母必以为荣,当无不谐。宜速为计!”南诺之。转念农家岂堪匹偶,姑假其词以因循之。会媒来为议姻于大家,初尚踌躇;既闻貌美财丰,志遂决。女以体孕,催并益急,南遂绝迹不往。无何,女临蓐,产一男。父怒搒女。女以情告,且言:“南要我矣。”窦乃释女,使人问南;南立却不承。窦乃弃儿,益扑女。女暗哀邻妇,告南以苦。南亦置之。女夜亡,视弃儿犹活,遂抱以奔南。款关而告阍者曰:“但得主人一言,我可不死。彼即不念我,宁不念儿耶?”阍人具以达南,南戒勿内。女倚户悲啼,五更始不复闻。质明视之,女抱儿坐僵矣。
窦忿,讼之上官,悉以南不义,欲罪南。南惧,以千金行赂得免。大家梦女披发抱子而告曰:“必勿许负心郎;若许,我必杀之!”大家贪南富,卒许之。既亲迎,而奁妆丰盛,新人亦娟好。然善悲,终日未尝睹欢容;枕席之间,时复有涕洟。问之,亦不言。过数日,妇翁来,入门便泪,南未遑问故,相将入室。见女而骇曰:“适于后园,见吾女缢死桃树上;今房中谁也?”女闻言,色暴变,仆然而死。视之,则窦女。急至后园,新妇果自经死。骇极,往报窦。窦发女冢,棺启尸亡。前忿未蠲,倍益惨怒,复讼于官。官以其情幻,拟罪未决。南又厚饵窦,哀令休结;官亦受其赇嘱,乃罢。而南家自此稍替。又以异迹传播,数年无敢字者。
南不得已,远于百里外聘曹进士女。未及成礼,会民间讹传,朝廷将选良家女充掖庭,以故有女者,悉送归夫家。一日,有妪导一舆至,自称曹家送女者。扶女入室,谓南曰:“选嫔之事已急,仓卒不能如礼,且送小娘子来。”问:“何无客?”曰:“薄有奁妆,相从在后耳。”妪草草径去。南视女亦风致,遂与谐笑。女俯颈引带,神情酷类窦女。心中作恶,第未敢言。女登榻,引被幛首而眠。亦谓是新人常态,弗为意。日敛昏,曹人不至,始疑。捋被问女,而女亦奄然冰绝。惊怪莫知其故,驰伻告曹,曹竟无送女之事。相传为异。时有姚孝廉女新葬,隔宿为盗所发,破材失尸。闻其异,诣南所征之,果其女。启衾一视,四体裸然。姚怒,质状于官。官以南屡无行,恶之,坐发冢见尸,论死。
异史氏曰:“始乱之而终成之,非德也;况誓于初而绝于后乎?挞于室,听之;哭于门,仍听之:抑何其忍!而所以报之者,亦比李十郎惨矣!”
据《聊斋志异》手稿本
田中貢太郎
南は早く女を室の中に入れたかった。女は恥かしそうに俯向いていた。
「それでは、お嬢様をお願い申します、わたくしは、これから帰って、無事にお嬢様をお送り申したということを申しあげないと、旦那様と奥様が、御心配なされておりますから」と言って、女の方に向いて、「では、わたくしは、これから帰りますから、お大事に」
南はいくらなんでも遠い路を来ているから、ちょっと休んで往ってはどうだろうと思った。
「お茶でも飲んで往ったら、どうですか」
「ぐずぐずしておりましては、帰りが晩おそくなりますから、では、確かにお嬢様をお渡し申しました」
老婆はそう言ってから一方の輿に乗って帰って往った。南は急いで女の傍へ往った。
「さあ、室へ往こうね」
女は俯向いたなりに何か言って頷いた。南はそこで前に立って閨房の方へ往った。女はひらひらと随いてきた。
南は女と向きあって坐った。女はやはり俯向いていた。南は早く女のはにかみを除とって歓を求めようとした。
「お母様のおっぱいが飲みたくはないの」
女は小声で笑った。
「遠い処を来たから、疲労つかれたんじゃない、すこし休んだらどう」
女はその時顔をあげた。白い面長な娟好きれいな顔が見えた。南はその顔が何人か知っている人の顔に似ているように思った。
(何人だろう)
南は心に問いながら見なおした。見なおして南ははっと思った。それは女の眼の周囲に廷章の女に似た処があったがためであった。南を包んでいたふっくらとした心地は消えてしまった。
女は起って榻ねだいの上にあがった。南はぼんやりそれを見ていた。女は榻にあがって横になるなり、被かいまきを取って顔の上から被った。
南は傍に腰をかけていた。南は強しいて新人に歓を求める場合を頭に描きなどして、厭な不吉な追憶を消そうとしたが消えなかった。そのうちに日が暮れかけた。後からきていると言った従者と奩妝こしらえは着かなかった。要人の老人は室の口へ来て南を呼んだ。
「旦那、ちょっといらしてください」
南は要人に声をかけられて夢が覚めたようになって外へ出た。要人は小声で囁くように言った。
「旦那、曹の方の人はこないじゃありませんか、どうしたというのでしょうね」
そう言われてみると従者も奩妝もあまり着くのが遅いのであった。
「どうしたのだろう」
「途でまちがいでもあったのでしょうか」
「そうだなあ、あの女が来たのは、午であったから、もう疾とうに着かなくちゃならないが、どうしたのだろう」
「奥様に伺ってみたら、どうでございます」
「そうだな、あの女も疲労れたとみえて眠ってるが、起して聞いてみてもいい、まちがいがあるといけないから」
「そうでございますよ、この節は物騒ですから」
「そうだ、じゃ起して聞いてみよう、お前もくるがいい」
南は要人を伴れて中へ入ったが、吃驚びっくりさしてはいけないと思ったので、榻の傍へそっと往って声をかけた。
「まだ睡いの、よく眠るじゃないか」
女はぐっすり眠っているのか眼を覚さなかった。
「大変疲労れたとみえるね、よく眠るじゃないか」南はそう言い言い隻手かたてを女にかけながら、「ちと眼を覚したら、どう」
女の感触は冷たかった。それに動きもしなかった。南は不思議に思って被をそっと除った。女は冷たくなっていた。南はのけぞって倒れた。
要人は南を介抱すると共に使いを曹へやった。曹では女を送って往ったことはないといって使いを帰してきた。南の家ではまた怪しい死体の処置に困った。
その時姚ちょうという孝廉があって、その女が歿くなって葬式をしたところで、一晩おいて盗賊の為に棺を破られ死体と同時いっしょに入れてあった宝物も共に奪われた。孝廉は怒り悲しんで憎むべき盗賊の詮議をさしていたところで、南の家に怪しい死体が新人になってきたという噂が聞えてきたので数人の従者を伴れて南の家へ往った。
「怪しい死体を見せてもらいたい」
南も厭とは言えなかった。南は孝廉を案内して死体を置いてある室へ往った。孝廉は死体を一眼見て叫んだ。
「嬢だ、嬢だ、家の嬢だ、嬢の死体を盗んだ者は、此処の悪党だ、ふん縛れ」
従者は南を取って押えて縄をかけた。孝廉はそれを府庁に送った。府庁でも南の家の再三の怪事を見て、南の悪行の報いであるとし、冢つかを発あばくの罪に問うて南を死刑に処した。
原文
南三复,晋阳世家也。有别墅,去所居十里余,每驰骑日一诣之。适遇雨,途中有小村,见一农人家,门内宽敞,因投止焉。近村人固皆威重南。少顷,主人出邀,跼蹐甚恭。入其舍,斗如。客既坐,主人始操篲,殷勤氾扫。既而泼蜜为茶。命之坐,始敢坐。问其姓名,自言:“廷章,姓窦。”未几,进酒烹雏,给奉周至。有笄女行炙,时止户外,稍稍露其半体,年十五六,端妙无比。南心动。雨歇既归,系念綦切。越日,具粟帛往酬,借此阶进。是后常一过窦,时携肴酒,相与留连。女渐稔,不甚避忌,辄奔走其前。睨之,则低鬟微笑。南益惑焉,无三日不往者。一日,值窦不在,坐良久,女出应客。南捉臂狎之。女惭急,峻拒曰:“奴虽贫,要嫁,何贵倨凌人也!”时南失偶,便揖之曰:“倘获怜眷,定不他娶。”女要誓;南指矢天日,以坚永约,女乃允之。
自此为始,瞰窦他出,即过缱绻。女促之曰:“桑中之约,不可长也。日在帡幪之下,倘肯赐以姻好,父母必以为荣,当无不谐。宜速为计!”南诺之。转念农家岂堪匹偶,姑假其词以因循之。会媒来为议姻于大家,初尚踌躇;既闻貌美财丰,志遂决。女以体孕,催并益急,南遂绝迹不往。无何,女临蓐,产一男。父怒搒女。女以情告,且言:“南要我矣。”窦乃释女,使人问南;南立却不承。窦乃弃儿,益扑女。女暗哀邻妇,告南以苦。南亦置之。女夜亡,视弃儿犹活,遂抱以奔南。款关而告阍者曰:“但得主人一言,我可不死。彼即不念我,宁不念儿耶?”阍人具以达南,南戒勿内。女倚户悲啼,五更始不复闻。质明视之,女抱儿坐僵矣。
窦忿,讼之上官,悉以南不义,欲罪南。南惧,以千金行赂得免。大家梦女披发抱子而告曰:“必勿许负心郎;若许,我必杀之!”大家贪南富,卒许之。既亲迎,而奁妆丰盛,新人亦娟好。然善悲,终日未尝睹欢容;枕席之间,时复有涕洟。问之,亦不言。过数日,妇翁来,入门便泪,南未遑问故,相将入室。见女而骇曰:“适于后园,见吾女缢死桃树上;今房中谁也?”女闻言,色暴变,仆然而死。视之,则窦女。急至后园,新妇果自经死。骇极,往报窦。窦发女冢,棺启尸亡。前忿未蠲,倍益惨怒,复讼于官。官以其情幻,拟罪未决。南又厚饵窦,哀令休结;官亦受其赇嘱,乃罢。而南家自此稍替。又以异迹传播,数年无敢字者。
南不得已,远于百里外聘曹进士女。未及成礼,会民间讹传,朝廷将选良家女充掖庭,以故有女者,悉送归夫家。一日,有妪导一舆至,自称曹家送女者。扶女入室,谓南曰:“选嫔之事已急,仓卒不能如礼,且送小娘子来。”问:“何无客?”曰:“薄有奁妆,相从在后耳。”妪草草径去。南视女亦风致,遂与谐笑。女俯颈引带,神情酷类窦女。心中作恶,第未敢言。女登榻,引被幛首而眠。亦谓是新人常态,弗为意。日敛昏,曹人不至,始疑。捋被问女,而女亦奄然冰绝。惊怪莫知其故,驰伻告曹,曹竟无送女之事。相传为异。时有姚孝廉女新葬,隔宿为盗所发,破材失尸。闻其异,诣南所征之,果其女。启衾一视,四体裸然。姚怒,质状于官。官以南屡无行,恶之,坐发冢见尸,论死。
异史氏曰:“始乱之而终成之,非德也;况誓于初而绝于后乎?挞于室,听之;哭于门,仍听之:抑何其忍!而所以报之者,亦比李十郎惨矣!”
据《聊斋志异》手稿本
✋热门推荐