#外刊精读[超话]# 水清24政工解析/25mti初心百科全程班/ 武峰2024现代大学英语精读1-3/武峰25Mti一生只备考一次的MTI翻译硕士系统课/ Soren1-22期(ing)/24每天一篇经济学人(ing)/24Lexie独霸外刊精读1-5季/考研英语精读05-23,韩刚2023二笔二口三笔三口全程班,武峰英美文化,,武峰一生一次catt冲刺课,还有高级英语,32讲,48讲,30讲,20讲等三言两语外刊第1-7期(ing)&写作笔译课,Soren1-22期(ing),24每天一篇经济学人(ing)/24Lexie独霸外刊精读1-5季/考研英语精读05-23,武峰一生都刷不完的英语翻译题(ing)(原:武峰八周笔译) 24武峰八周口译听写复述训练,一生只买一次的catti英语笔译课/25mti初心百科全程班,水清宏观班微观班/Soren21,武峰二十八讲,十五讲,韩刚2023二笔二口三笔三口全程班,政工解析(时光暖流,水清,theone ,魔法部)武峰英美文化,现代大学英语,武峰一生一次catt冲刺课,还有高级英语,32讲,48讲,30讲,20讲等
#others interview# ·Andrew Shovlin
Shov在接受AMUS采访时被问到为什么两台车的调教方向经常会不同时,他解释道:
“这主要是为了更好地了解我们的赛车。Lewis今年对大的调教改变持开放态度。他想要知道怎样才能压榨赛车的所有性能,这有时候会让他处于劣势。但如果不改变任何调教,我们就不能了解我们的车。所以我觉得‘情况就是这么个情况,我们尽力就好’的说法是错的。
“底线是我们要更好地找到平衡,这样才不会为了妥协而牺牲更多。解决完旧问题后又会有新的问题出现。我们的目标是能在不牺牲尾部稳定性的情况下前部感觉良好,以及车子在慢速弯中表现良好时高速弯也不会转向过度。”
图1为德语原文,图2为英语翻译
Shov在接受AMUS采访时被问到为什么两台车的调教方向经常会不同时,他解释道:
“这主要是为了更好地了解我们的赛车。Lewis今年对大的调教改变持开放态度。他想要知道怎样才能压榨赛车的所有性能,这有时候会让他处于劣势。但如果不改变任何调教,我们就不能了解我们的车。所以我觉得‘情况就是这么个情况,我们尽力就好’的说法是错的。
“底线是我们要更好地找到平衡,这样才不会为了妥协而牺牲更多。解决完旧问题后又会有新的问题出现。我们的目标是能在不牺牲尾部稳定性的情况下前部感觉良好,以及车子在慢速弯中表现良好时高速弯也不会转向过度。”
图1为德语原文,图2为英语翻译
昨晚看求职大赛看到十点 参赛的十二位同学里 绝大部分的求职意向都是教师(结束时一位翻译公司的管理老师开玩笑说:同学们,英语翻译需要你们啊!)[笑cry]
最后hr老师点评的时候说“很感谢留到现在的同学......有幸福的老师,就有幸福的学生,那最终我们都会成为幸福的个体,甚至是建立起和谐友爱的社会”[心][心]
那一刻我非常庆幸自己留到了最后
像前天去听学术英语写作的讲座,大多数同学都是被“逼”着去的,但我是自愿的,讲座的负责老师是我大二的语言学老师,他说:“这么热的天,辛苦同学们赶过来,如果能有一两句话点拨了你,让你有一些感悟,那我就觉得没有耽误大家的时间”
最后hr老师点评的时候说“很感谢留到现在的同学......有幸福的老师,就有幸福的学生,那最终我们都会成为幸福的个体,甚至是建立起和谐友爱的社会”[心][心]
那一刻我非常庆幸自己留到了最后
像前天去听学术英语写作的讲座,大多数同学都是被“逼”着去的,但我是自愿的,讲座的负责老师是我大二的语言学老师,他说:“这么热的天,辛苦同学们赶过来,如果能有一两句话点拨了你,让你有一些感悟,那我就觉得没有耽误大家的时间”
✋热门推荐