BEC商务英语口语900句 (271-290)
271.On order for 100 pieces or more we are allow a special discount for 1.5%.
订单为100件或更多,我们将给你1.5%的特别折扣
272.A discount of 5% maybe allowed if the quantity for each specification is more than 1000 cents.
若每一规格的数量超过1000分的话,5%的折扣可能被允许
273.For quantities if 500 units we can offer a discount of 15% on our price list.
如果订单数量为500套的话,我们可以在价格单基础上给予15%的折扣
274.We are glad to make a 5% discount for a order of 100 dozen or more.
对于订单为100打或更多,我们乐意给予5%的折扣
275.We should be please to allow you the requested discount of 5% ,if you will to raise your order to 50,000 pieces.
如果你将订单增加到50,000件的话,我们乐意给你所要求的5%的折扣
276.We would entitle you to 10% discount during July on any thing you buy..
对你七月份购买的任何产品,我们有权力给你10%的折扣
277.You can receive a special 15% discount on orders place before the end of December.
十二月底前你们可获得订单15%的特别折扣
278.If your order is large enough we are ready to reduce our prices by 5%.
如果你的订单足够大,我们准备给你降价5%
279. There is a 10% discount if your order in volume.
若你的订单庞大,可有10%的折扣
280.If an order is exceptional large, we are prepare to increase the discount.
如果订单格外大,我们准备增加折扣
281.If you are willing to buy the whole lot once and for all ,we can grant you a discount of 8% on the price.
若你能一次买一整套或更多,我们同意在价格上给你8%的折扣
282.To help you sell our product as an exception we will give you a special discount of 5% .
为帮你销售我们的产品,我们额外给你5%的特别折扣
283.We will bring our price down by 5% for a good start for business relationships.
为了我们业务关系的良好开端,我们将降价5%
284.In order to close this deal, we shall further reduce our price by 5%.
为了成交,我们将进一步降价5%
285.For the sake of our long-term friendship ,we are going to accept the price reduction on the radios. How about 6% off?
为了长期的友谊,我们准备接受收音机降价,降6%如何
286.In order to help you to develop business in this line, we are prepare to offer you a discount of 5%.
为帮助你在该行业开展业务,我们准备给你5%的折扣
287.In order to wind up this transaction with you we are ready to take 3% off this original quotation.
为了和你加强联系,我们已经在原来的报价上降价3%
288.After careful consideration ,we decide to bring the price down to 420$/ unit.
经过认真考虑,我们决定每套降到420美金
289.We are prepare to offer our computers to you at the special discount rate of 15%.
我们正准备对我司计算机给你15%的特别折扣
290.Our quotation is subject to 5% commission.
我们的报价还需再加上5%的佣金
271.On order for 100 pieces or more we are allow a special discount for 1.5%.
订单为100件或更多,我们将给你1.5%的特别折扣
272.A discount of 5% maybe allowed if the quantity for each specification is more than 1000 cents.
若每一规格的数量超过1000分的话,5%的折扣可能被允许
273.For quantities if 500 units we can offer a discount of 15% on our price list.
如果订单数量为500套的话,我们可以在价格单基础上给予15%的折扣
274.We are glad to make a 5% discount for a order of 100 dozen or more.
对于订单为100打或更多,我们乐意给予5%的折扣
275.We should be please to allow you the requested discount of 5% ,if you will to raise your order to 50,000 pieces.
如果你将订单增加到50,000件的话,我们乐意给你所要求的5%的折扣
276.We would entitle you to 10% discount during July on any thing you buy..
对你七月份购买的任何产品,我们有权力给你10%的折扣
277.You can receive a special 15% discount on orders place before the end of December.
十二月底前你们可获得订单15%的特别折扣
278.If your order is large enough we are ready to reduce our prices by 5%.
如果你的订单足够大,我们准备给你降价5%
279. There is a 10% discount if your order in volume.
若你的订单庞大,可有10%的折扣
280.If an order is exceptional large, we are prepare to increase the discount.
如果订单格外大,我们准备增加折扣
281.If you are willing to buy the whole lot once and for all ,we can grant you a discount of 8% on the price.
若你能一次买一整套或更多,我们同意在价格上给你8%的折扣
282.To help you sell our product as an exception we will give you a special discount of 5% .
为帮你销售我们的产品,我们额外给你5%的特别折扣
283.We will bring our price down by 5% for a good start for business relationships.
为了我们业务关系的良好开端,我们将降价5%
284.In order to close this deal, we shall further reduce our price by 5%.
为了成交,我们将进一步降价5%
285.For the sake of our long-term friendship ,we are going to accept the price reduction on the radios. How about 6% off?
为了长期的友谊,我们准备接受收音机降价,降6%如何
286.In order to help you to develop business in this line, we are prepare to offer you a discount of 5%.
为帮助你在该行业开展业务,我们准备给你5%的折扣
287.In order to wind up this transaction with you we are ready to take 3% off this original quotation.
为了和你加强联系,我们已经在原来的报价上降价3%
288.After careful consideration ,we decide to bring the price down to 420$/ unit.
经过认真考虑,我们决定每套降到420美金
289.We are prepare to offer our computers to you at the special discount rate of 15%.
我们正准备对我司计算机给你15%的特别折扣
290.Our quotation is subject to 5% commission.
我们的报价还需再加上5%的佣金
How to get to the Consulate
The Consulate-General is located at (天府一街888号,天府国际社区,302)
There are a few ways you can use to get to the Consulate-General:
Firstly, if you take the subway, kindly take Metro Line 5 to Jincheng Lake Station. From there take Exit D, and walk(forward) around 200 meters to the North Gate of Tianfu International Community. Once inside, please find Building No. 302.
Secondly, if you use the car, either private or public, you may use the Consulate Address given above, to arrive at Tianfu International Community. There are two gates to enter the community area, North and South, both are conveniently located from the Consulate-General Building.
Lastly, if you use the Public Bus, please get off at DITIE JINCHENGHU STATION B KOU(地铁锦城湖站B口),and walk to jincheng lake exit B,throgh the subway tunnel to walk to exit D, then walk forward for around 200meters.
Kindly note, that in order to enter the Tianfu International Communtiy, you will have to sign in at the Entrance Points, manned by the Community Officials. While most times, they will allow you to enter, after confirming with the Consulate-General, it is advisable to call the Consulate-General at 028-85268316, to make an appointment.
Consulate-General Business Hours are 0900-1700hrs
(During Ramzan, the timings are 1000-1600hrs)
总领事馆地址:天府一街888号,天府国际社区,302。
有几种方法可以到达总领事馆:
首先,如果你乘坐地铁,请乘坐地铁5号线到锦城湖站。从那里走D出口,向前走大约200米到天府国际社区北门。进去后,请找到302号。
其次,如果您使用汽车,无论是私家车还是打车,您都可以使用上述领事馆地址到达天府国际社区。社区区有南北两扇大门,距离总领事馆很方便。
最后,如果您使用公共汽车,请在“地铁锦城湖站B口“”下车,步行到锦城湖B出口,下穿步行到D出口,然后向前走约200米。
请注意,为了进入天府国际社区,您必须在入口处签到,由社区人员负责。虽然大多数情况下,他们会允许你进入,但在与总领事馆确认后,建议致电总领事馆028-85268316进行咨询。
总领事馆的办公时间为上午9时至下午17时
(斋月期间,时间为1000-1600)
The Consulate-General is located at (天府一街888号,天府国际社区,302)
There are a few ways you can use to get to the Consulate-General:
Firstly, if you take the subway, kindly take Metro Line 5 to Jincheng Lake Station. From there take Exit D, and walk(forward) around 200 meters to the North Gate of Tianfu International Community. Once inside, please find Building No. 302.
Secondly, if you use the car, either private or public, you may use the Consulate Address given above, to arrive at Tianfu International Community. There are two gates to enter the community area, North and South, both are conveniently located from the Consulate-General Building.
Lastly, if you use the Public Bus, please get off at DITIE JINCHENGHU STATION B KOU(地铁锦城湖站B口),and walk to jincheng lake exit B,throgh the subway tunnel to walk to exit D, then walk forward for around 200meters.
Kindly note, that in order to enter the Tianfu International Communtiy, you will have to sign in at the Entrance Points, manned by the Community Officials. While most times, they will allow you to enter, after confirming with the Consulate-General, it is advisable to call the Consulate-General at 028-85268316, to make an appointment.
Consulate-General Business Hours are 0900-1700hrs
(During Ramzan, the timings are 1000-1600hrs)
总领事馆地址:天府一街888号,天府国际社区,302。
有几种方法可以到达总领事馆:
首先,如果你乘坐地铁,请乘坐地铁5号线到锦城湖站。从那里走D出口,向前走大约200米到天府国际社区北门。进去后,请找到302号。
其次,如果您使用汽车,无论是私家车还是打车,您都可以使用上述领事馆地址到达天府国际社区。社区区有南北两扇大门,距离总领事馆很方便。
最后,如果您使用公共汽车,请在“地铁锦城湖站B口“”下车,步行到锦城湖B出口,下穿步行到D出口,然后向前走约200米。
请注意,为了进入天府国际社区,您必须在入口处签到,由社区人员负责。虽然大多数情况下,他们会允许你进入,但在与总领事馆确认后,建议致电总领事馆028-85268316进行咨询。
总领事馆的办公时间为上午9时至下午17时
(斋月期间,时间为1000-1600)
Here's a general timeline for the procedures you might follow:
Acceptance and Deposit Transfer: After receiving acceptance from the sixth-form school in the UK and transferring the deposit, you'll receive confirmation of your enrollment.
Application for CAS (Confirmation of Acceptance for Studies): Once your enrollment is confirmed, you can apply for your CAS. This usually happens a few months before your course start date.
CAS Issuance: The school will issue your CAS once all necessary documents are submitted and any outstanding fees are paid. This typically occurs around 3-6 months before the start of your course.
Visa Application: With your CAS in hand, you can then apply for a Tier 4 (General) student visa. Visa processing times can vary, but it's recommended to apply at least 3 months before your course starts. You may need to attend an interview at a visa application center.
Visa Approval and Travel Arrangements: Once your visa is approved, you can finalize your travel arrangements to the UK. Make sure to book flights and accommodation well in advance.
Orientation and Enrollment: Upon arrival in the UK, you'll attend orientation sessions provided by the school and complete your enrollment procedures.
Start of Classes: Finally, your classes will begin according to the academic calendar of the school.
Keep in mind that timelines can vary depending on individual circumstances, the specific requirements of the school and visa office, and any unforeseen delays in processing. It's always a good idea to start the process as early as possible to allow for any unexpected issues that may arise.
Acceptance and Deposit Transfer: After receiving acceptance from the sixth-form school in the UK and transferring the deposit, you'll receive confirmation of your enrollment.
Application for CAS (Confirmation of Acceptance for Studies): Once your enrollment is confirmed, you can apply for your CAS. This usually happens a few months before your course start date.
CAS Issuance: The school will issue your CAS once all necessary documents are submitted and any outstanding fees are paid. This typically occurs around 3-6 months before the start of your course.
Visa Application: With your CAS in hand, you can then apply for a Tier 4 (General) student visa. Visa processing times can vary, but it's recommended to apply at least 3 months before your course starts. You may need to attend an interview at a visa application center.
Visa Approval and Travel Arrangements: Once your visa is approved, you can finalize your travel arrangements to the UK. Make sure to book flights and accommodation well in advance.
Orientation and Enrollment: Upon arrival in the UK, you'll attend orientation sessions provided by the school and complete your enrollment procedures.
Start of Classes: Finally, your classes will begin according to the academic calendar of the school.
Keep in mind that timelines can vary depending on individual circumstances, the specific requirements of the school and visa office, and any unforeseen delays in processing. It's always a good idea to start the process as early as possible to allow for any unexpected issues that may arise.
✋热门推荐