[DEU中文] Wat Samphran, located near Bangkok, Thailand, is a unique Buddhist temple known for its 17-story pink cylindrical tower wrapped by an enormous dragon sculpture. The temple, established in 1985, was founded by Luang Phor Chamroon Parnchand, who envisioned the dragon as a symbol of protection and strength. The dragon's winding path allows visitors to walk through it, offering a symbolic journey towards enlightenment. The temple also features various other statues and shrines, emphasizing Buddhist teachings and Thai cultural elements. Wat Samphran's distinctive architecture and spiritual ambiance make it a captivating destination for both worshippers and tourists.
三攀寺(Wat Samphran)位於泰國曼谷附近,是一座獨特的佛教寺廟,以其17層的粉紅色圓柱塔和環繞塔身的巨大龍雕像而聞名。這座寺廟於1985年由盧昂·珀·查姆龍·帕查德(Luang Phor Chamroon Parnchand)建造,他將龍視為保護和力量的象徵。龍的蜿蜒路徑允許遊客穿梭其中,象徵通往啟蒙的旅程。寺廟還設有各種其他雕像和神殿,強調佛教教義和泰國文化元素。三攀寺獨特的建築風格和精神氛圍使其成為信徒和遊客的迷人目的地。
Wat Samphran, in der Nähe von Bangkok, Thailand, gelegen, ist ein einzigartiger buddhistischer Tempel, der für seinen 17-stöckigen rosafarbenen zylindrischen Turm bekannt ist, der von einer riesigen Drachenskulptur umwickelt ist. Der Tempel wurde 1985 von Luang Phor Chamroon Parnchand gegründet, der den Drachen als Symbol für Schutz und Stärke sah. Der gewundene Pfad des Drachens ermöglicht es den Besuchern, hindurchzugehen und bietet eine symbolische Reise zur Erleuchtung. Der Tempel verfügt auch über verschiedene andere Statuen und Schreine, die buddhistische Lehren und thailändische Kulturelemente betonen. Die unverwechselbare Architektur und die spirituelle Atmosphäre von Wat Samphran machen es zu einem faszinierenden Ziel für Gläubige und Touristen.#泰国·Bangkok,Thailand[地点]#

[DEU中文] Thailand is full of surprises and hidden gems, but did you know that just a stone's throw away from Bangkok lies an incredible national park?
Khao Yai is a stunning national park in Thailand, known for its lush rainforests, diverse wildlife, and beautiful landscapes. It's the country's third-largest national park and a UNESCO World Heritage Site. Visitors can explore hiking trails, spot wildlife such as elephants, gibbons, and hornbills, and enjoy breathtaking waterfalls and scenic viewpoints. It's a haven for nature lovers and adventure seekers, offering activities like trekking, camping, and wildlife watching.
Furthermore, accommodation options around the park are quite affordable, typically around 25 euros per night for a quality room. Don't hesitate to book yours now!
泰國充滿了驚喜和隱藏的寶藏,但你知道嗎,就在曼谷附近有一個令人驚嘆的國家公園嗎?
「Khao Yai」是泰國一個寶藏國家公園,以其鬱鬱蔥蔥的熱帶雨林、豐富的野生動物和美麗的景觀而聞名。它是泰國第三大的國家公園,也是聯合國教科文組織的世界遺產之一。遊客可以探索健行步道,觀賞大象、長臂猿和鳳頭鸚鵡等野生動物,欣賞令人驚嘆的瀑布和美麗的景點。這裡是自然愛好者和冒險者的天堂,提供健行、露營和觀賞野生動物等活動。
此外,園區週邊的住宿價格相對較便宜,通常約25歐元每晚,你就可以找到一個舒適的房間!現在就預訂吧!
Thailand steckt voller Überraschungen und versteckter Schätze, aber wussten Sie, dass ganz in der Nähe von Bangkok ein unglaublicher Nationalpark liegt?
Khao Yai ist ein atemberaubender Nationalpark in Thailand, bekannt für seine üppigen Regenwälder, vielfältige Tierwelt und wunderschöne Landschaften. Es ist Thailands drittgrößter Nationalpark und ein UNESCO-Weltkulturerbe. Besucher können Wanderwege erkunden, Wildtiere wie Elefanten, Gibbons und Hornvögel beobachten und atemberaubende Wasserfälle und malerische Aussichtspunkte genießen. Es ist ein Paradies für Naturliebhaber und Abenteuersuchende, die Aktivitäten wie Wandern, Camping und Tierbeobachtung genießen können.
Außerdem sind die Unterkunftsmöglichkeiten rund um den Park relativ günstig, in der Regel etwa 25 Euro pro Nacht für ein gutes Zimmer. Warte nicht zu lange und buche jetzt deinen Aufenthalt!#泰国·Khao yai[地点]#

[DEU中文] The Hanging Temple, also known as Xuankong Temple, is a remarkable architectural marvel located near Datong in Shanxi Province, China. Built over 1,500 years ago during the Northern Wei Dynasty, it defies gravity by clinging to a sheer cliff face over 50 meters above the ground. This unique temple is supported by wooden beams inserted into the rock, making it appear as if it's suspended in mid-air. Despite its precarious location and centuries of exposure to the elements, the Hanging Temple still stands today as a testament to ancient engineering and craftsmanship. It remains a popular tourist attraction, drawing visitors from around the world to marvel at its awe-inspiring beauty and historical significance.
懸空寺位於中國山西省大同附近,是一座令人稱奇的建築奇蹟。這座獨特的寺廟始建於1500多年前的北魏時期,它頂著懸崖壁,高達50多公尺。這座獨特的寺廟由木樑支撐,插入岩石中,使其看起來像懸浮在半空中一樣。儘管看起來十分危險,經過幾個世紀的風雨侵蝕,懸空寺依然屹立不倒,成為古代工程和手工藝的見證。現如今,懸空寺是一個熱門的旅遊景點,吸引著來自世界各地的遊客前來欣賞它令人驚嘆的美麗和歷史意義。
Das Hängende Kloster, auch bekannt als Xuankong-Tempel, ist ein bemerkenswertes architektonisches Wunder in der Nähe von Datong in der Provinz Shanxi, China. Vor über 1.500 Jahren während der Nördlichen Wei-Dynastie erbaut, trotzt es der Schwerkraft, indem es sich an einer steilen Klippe über 50 Meter über dem Boden festklammert. Dieser einzigartige Tempel wird von hölzernen Balken gestützt, die in den Felsen eingelassen sind, und lässt ihn erscheinen, als würde er in der Luft schweben. Trotz seiner gefährlichen Lage und Jahrhunderte der Witterungseinflüsse steht das Hängende Kloster heute noch als Zeugnis alter Ingenieurskunst und Handwerkskunst. Es bleibt eine beliebte Touristenattraktion und zieht Besucher aus der ganzen Welt an, um seine atemberaubende Schönheit und historische Bedeutung zu bestaunen.#大同·悬空寺[地点]#


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 五、待遇1、研究生学历:全供事业编制2、本科学历:择优解决事业编制此次招聘解释权归商丘广播电视台。五、待遇1、研究生学历:全供事业编制2、本科学历:择优解决事业
  • 在这场“世界超市”面临的风波中,一些涉案问题资金流入正常运转的外贸企业、个体商户银行账户,本应由诈骗分子背的“锅”却让不少守法商户“财货两空”成为现阶段如何精准
  • #声入人心[超话]#姐妹们我又来分享快乐了[允悲]本期赢家:zqy我打印了一些照片,舍友们看见了过来问我他们是谁(我舍友都不搞srrx)然后我就让她们猜年龄果不
  • 你我有不同的过往,却经历了相同的当下,在我们未知的以后,希望我们无论遇到任何事,都要保持热爱、善良、单纯、出世不入世。这样才能更有 担当、责任的照顾好你的苏菲。
  • 小区内绿化超级好,晚上散步跑步妥妥的,也有游泳池、健身区等等。!
  • 四、脑子,脑子用的多,烦恼就多,免疫力就差,记得少熬夜,适当让大脑放空休息。 长寿有三宝:喝水、走路、开口笑; 快乐有三宝:舍得、放下和忘掉; 老年有三
  • 庚一、(总破四生):一切因缘产生的法都在胜义不存在诸法不自生,亦不从他生,不共不无因,是故知无生。    “诸法不自生”数论外道认为诸法自生,是自性变现了一切万
  • 晚上看了个盘… 11年顶夫妻主 和老公当年就在一起,一起出国读书一起回国 一起相伴多年.妹子8⃣️字强枭配旺食 、自己的个性与家人抗争多年. 食神是热爱自由
  • 展前 展中 展后——孔府服饰展活化探索基于发现和回应社会热点,实现展览社会化功能,山东博物馆在2012年《斯文在兹-孔府旧藏服饰特展》和2020年《衣冠大成-明
  • 既然说到这里,就必然产生一次各个效益之间的权衡,做出合理的选择要求做到实事求是,但是判断心里所想目光所及是否真实的情形也很难,虽然说由表及里,去粗取精,去伪存真
  • #对毒品说不# 【城子街道:城子东街社区开展禁毒宣传活动】为提高辖区居民对毒品的认知能力和抵御能力,营造良好的禁毒宣传氛围,10月29日上午,城子街道城子东街社
  • #今日のエミ赤 # 今天是我建立这个账号的一周年日所以今天也是“我”的生日时间过的好快那天晚上我记得很清楚 坐在冻得人直哆嗦的教室里 我画下了这个角色的样子 和
  • 想当年,少康大师就是用这个方法诱导小孩念佛,不久当地全民念佛,可是你看看现在!还是古人善根深厚啊!”同行的法师笑着说:“虽然他不肯念佛,但已听到您念的这一句佛号
  • 因為您去年在社交平台分享自己去買4.5萬元的意大利名牌西裝,啟發了我們創辦人鄭天儀小姐在《蘋果日報》的專欄寫了「西裝荷爾蒙」一文回應,閣下亦立刻在社交平台轉發,
  • 古代部分主要体现阿胶从古至今发展演化过程,力求以直观视觉效果把古代东阿人智慧展现于参观者面前;现代部分主要表现现代阿胶人的创业历程和辉煌成就,让参观者集中感受千
  • 好像全世界都在分手,我们也不例外。 始于2021年1月3日,终于2021年11月1日。 我们没有故事了,再见我的男孩。 昨晚那一夜,真的很难熬,努力的睡,反反复
  • #哈利波特魔法觉醒[超话]# 发出来给大家避个雷❗️ 这个人在学院互助里发了蓝色线索的10禁林邀请 前几关都还好 第四关遇到了狼人 他一直在释放召唤物 以至于
  • 世上只有一种英雄主义 那就是 认清了生活的本质 却依然热爱生活 是啊,这世上 没有一种工作不辛苦 没有一种人事不复杂 而年龄渐长 英雄主义的想法越来越少 每日
  • #宋茜[超话]#sq#30天安利宋茜# D-13,最喜欢的采访是是立个flag:搞笑又钢铁直男的小姐姐,但是说到回到十年前,一直在摆手+重复好多个太累了太累了。
  • 其实说性格不合的人是因为心虚,他不敢接受现实,更不敢面对生活中遇到的困难,每到这个时候他们就会选择逃避,并为自己的懦弱找借口。夫妻和情侣之间都会遇到各种各样的问