翻译学硕士和博士奖学金机会来咯
最近再给同学做翻译学博士申请,可能不常发文,有问题请私信
英国华威大学
[太开心]详细情况请查阅图片中的信息或私信获取链接
[奋斗]机不可失 时不再来。加油
#翻译学博士##伦敦大学学院##翻译硕士[超话]##翻译[超话]##英国留学[超话]##留学##UCL翻译研究中心##studyaccount[超话]##翻译硕士# https://t.cn/RU14jN7
最近再给同学做翻译学博士申请,可能不常发文,有问题请私信
英国华威大学
[太开心]详细情况请查阅图片中的信息或私信获取链接
[奋斗]机不可失 时不再来。加油
#翻译学博士##伦敦大学学院##翻译硕士[超话]##翻译[超话]##英国留学[超话]##留学##UCL翻译研究中心##studyaccount[超话]##翻译硕士# https://t.cn/RU14jN7
翻译学博士奖学金机会来咯
最近再给同学做英国翻译学博士申请,可能不常发文,有问题请私信
都柏林城市大学
翻译研究的重镇,有口译、视听翻译、语料库、翻译技术(等等),还有喜欢的Professor Sharon O'Brien[打call][打call][打call][打call]
截止申请日期 2024年4月29日
[太开心]可自行搜索链接或者私信联系
#翻译学博士##伦敦大学学院##翻译硕士[超话]##翻译[超话]##英国留学[超话]##留学##UCL翻译研究中心##studyaccount[超话]##翻译硕士# https://t.cn/RU14jN7
最近再给同学做英国翻译学博士申请,可能不常发文,有问题请私信
都柏林城市大学
翻译研究的重镇,有口译、视听翻译、语料库、翻译技术(等等),还有喜欢的Professor Sharon O'Brien[打call][打call][打call][打call]
截止申请日期 2024年4月29日
[太开心]可自行搜索链接或者私信联系
#翻译学博士##伦敦大学学院##翻译硕士[超话]##翻译[超话]##英国留学[超话]##留学##UCL翻译研究中心##studyaccount[超话]##翻译硕士# https://t.cn/RU14jN7
《6点27分的朗读者》
【书名】6点27分的朗读者
【评分】8.1分 / 1895人评价
【热度】84人在读 / 2141人读过 / 2784人想读,短评 950 条,书评 45 条
【作者】[法] 让-保尔•迪迪耶洛朗
【出版社】广西师范大学出版社
【出品方】理想国
【原作名】Le Liseur du 6h27
【译者】周小珊
【出版年】2015-1-15
【页数】184
【定价】32.00
【装帧】精装
【丛书】理想国·书之书
【ISBN】9787549562503
【链接】https://t.cn/Rxk9MzI
作者简介
让—保尔・迪迪耶洛朗(Jean-Paul Didierlaurent)出生于法国孚日省,在《6点27分的朗读者》之前他已经是个出色的短篇小说家,曾两次获得过海明威文学奖(Prix Hemingway)。
译者简介
周小珊,南京大学与巴黎第八大学法国文学博士。2 003年任教于南京大学法语系,2005年定居法国,现为法国阿尔多瓦大学外语学院副教授,从事东西方文化比较研究和翻译学研究。主要译作有加缪的《第一个人》(与袁莉合译)、《心心相诉》、《爱情没有那么美好》、《给我的孩子讲气候变化》、《白日美人》等。 2015年以《6点27分的朗读者》获得傅雷翻译出版奖文学类奖。
【书名】6点27分的朗读者
【评分】8.1分 / 1895人评价
【热度】84人在读 / 2141人读过 / 2784人想读,短评 950 条,书评 45 条
【作者】[法] 让-保尔•迪迪耶洛朗
【出版社】广西师范大学出版社
【出品方】理想国
【原作名】Le Liseur du 6h27
【译者】周小珊
【出版年】2015-1-15
【页数】184
【定价】32.00
【装帧】精装
【丛书】理想国·书之书
【ISBN】9787549562503
【链接】https://t.cn/Rxk9MzI
作者简介
让—保尔・迪迪耶洛朗(Jean-Paul Didierlaurent)出生于法国孚日省,在《6点27分的朗读者》之前他已经是个出色的短篇小说家,曾两次获得过海明威文学奖(Prix Hemingway)。
译者简介
周小珊,南京大学与巴黎第八大学法国文学博士。2 003年任教于南京大学法语系,2005年定居法国,现为法国阿尔多瓦大学外语学院副教授,从事东西方文化比较研究和翻译学研究。主要译作有加缪的《第一个人》(与袁莉合译)、《心心相诉》、《爱情没有那么美好》、《给我的孩子讲气候变化》、《白日美人》等。 2015年以《6点27分的朗读者》获得傅雷翻译出版奖文学类奖。
✋热门推荐