嘟嘟在现场
Mark Seibert 一名音乐剧演员的诞生[心]#嘟现场ing#
@上海文化广场剧艺堂
感谢上海文化广场剧艺堂主办活动,让大家有机会听取Mark Seibert 的演艺生涯~正如Mark所说:“这个珍贵的活动使他可以在演唱中实时收获观众反馈。”;而身为观众也在排练厅中感受到各个唱段与舞台上完全不同的能量
(如何由一名经济学学生变成音乐剧演员的故事)
被马三伯反复提及的靴子❓
角色都不是人类❓
茜茜公主四选一❓
Cousin or uncle❓
活动全程指路文化广场剧艺堂回放
《Wenn ich tanzen will》(当我想跳舞) 《Traum ohne Anfang und Ende》(无始无终的梦)
《Dunkles Schweigen An Den Tischen》(空桌椅)
具体演唱视频欢迎点击嘟嘟主页‼️
Mark Seibert 一名音乐剧演员的诞生[心]#嘟现场ing#
@上海文化广场剧艺堂
感谢上海文化广场剧艺堂主办活动,让大家有机会听取Mark Seibert 的演艺生涯~正如Mark所说:“这个珍贵的活动使他可以在演唱中实时收获观众反馈。”;而身为观众也在排练厅中感受到各个唱段与舞台上完全不同的能量
(如何由一名经济学学生变成音乐剧演员的故事)
被马三伯反复提及的靴子❓
角色都不是人类❓
茜茜公主四选一❓
Cousin or uncle❓
活动全程指路文化广场剧艺堂回放
《Wenn ich tanzen will》(当我想跳舞) 《Traum ohne Anfang und Ende》(无始无终的梦)
《Dunkles Schweigen An Den Tischen》(空桌椅)
具体演唱视频欢迎点击嘟嘟主页‼️
在这个冬日的下午,伦敦西区原版音乐剧《曾经》的两位主演亚瑟·达维尔及英尼斯·德·克拉克,与我们相约富有海派风情的今潮8弄,感受上海的老派建筑、京剧韵味、城市风情~并为到场观众献上一曲《Falling Slowly》,现场温情满满,驱散冬日寒冷![心]
今晚七点,他们也将继续在Ark Live House带来一场别开生面的剧组见面会,欢迎锁定上海文化广场官方微博及剧艺堂视频号,直击现场哦![打call]
今晚七点,他们也将继续在Ark Live House带来一场别开生面的剧组见面会,欢迎锁定上海文化广场官方微博及剧艺堂视频号,直击现场哦![打call]
粉丝来信repo:高配卡司,不成功的韩改,音乐剧首先是戏剧!
粉丝来信2023.3.21末场
卡司:徐均朔,刘岩,崔恩尔,孙礼杰,张琛,舒荣波,刘官位
不太成功的韩改。主演三位算是顶配版本之一了,如预期很好(朔恩岩):恩尔每部剧越看越喜欢,可能是最佳夏光,刘岩老师这部剧非常圈粉,充满温柔和温暖的魅力,徐均朔声线一如既往好听,形象气质也贴微岚。
但是这不代表剧本就可以摆烂,建立在一个摇摇欲坠的地基上。整体来说,就是本土化了但仿佛没有,卡在了不伦不类的中间。
韩国版当时背景是韩语都不可以使用,因此用韩语创作文学还承载了特殊的民族抗争意义,韩版中,七人会每次的作品发表都是对日据势力的抗争,而硬套到中国设定,这个大前提首先就已经不在了,被举报也显得莫名其妙,剧本甚至懒得在这上面圆一圆,而把它表面化为不同文学流派的纷争[黑薯问号R]。而且破旧的小编辑部变成了豪华复式别墅着实怪异,七人会原本该救亡图存的文学武器,沦为了富家子弟般的无病呻吟……
失去了合理的背景,很多人物动机都显得单薄甚至莫名其妙,实在难以入戏。对不起,这个剧本,我完全感受不到文学对主角的意义(能感受到的部分剧本来自于演员自己的演绎)。
不如要么就直接照搬原版韩国设定,要么直接大刀阔斧对剧本架构重新设计(语言的意义,编辑部为什么被举报等情节逻辑理顺了再说)。
我始终不能理解,为什么有人觉得是音乐剧就可以不在意剧本结构了,音乐剧首先就是戏剧的一种呀,至少剧本结构得及格吧!地基框架都不要了,镶一堆金边又有多大意义呢?
结束凑热闹抓了个sd的人群。此刻蹲守的大家恰似粉来广告牌上的台词:“再见了,我的光,我的噩梦……”(此处可褒可贬,想怎么理解都行)
(扛着几十斤的索尼100400健身器走在路上就是非常有安全感,嗯。
#音乐剧[超话]##戏剧[超话]##repo##音乐剧粉丝来信# @上海文化广场剧艺堂 @音乐剧bot https://t.cn/z8A4q2l
粉丝来信2023.3.21末场
卡司:徐均朔,刘岩,崔恩尔,孙礼杰,张琛,舒荣波,刘官位
不太成功的韩改。主演三位算是顶配版本之一了,如预期很好(朔恩岩):恩尔每部剧越看越喜欢,可能是最佳夏光,刘岩老师这部剧非常圈粉,充满温柔和温暖的魅力,徐均朔声线一如既往好听,形象气质也贴微岚。
但是这不代表剧本就可以摆烂,建立在一个摇摇欲坠的地基上。整体来说,就是本土化了但仿佛没有,卡在了不伦不类的中间。
韩国版当时背景是韩语都不可以使用,因此用韩语创作文学还承载了特殊的民族抗争意义,韩版中,七人会每次的作品发表都是对日据势力的抗争,而硬套到中国设定,这个大前提首先就已经不在了,被举报也显得莫名其妙,剧本甚至懒得在这上面圆一圆,而把它表面化为不同文学流派的纷争[黑薯问号R]。而且破旧的小编辑部变成了豪华复式别墅着实怪异,七人会原本该救亡图存的文学武器,沦为了富家子弟般的无病呻吟……
失去了合理的背景,很多人物动机都显得单薄甚至莫名其妙,实在难以入戏。对不起,这个剧本,我完全感受不到文学对主角的意义(能感受到的部分剧本来自于演员自己的演绎)。
不如要么就直接照搬原版韩国设定,要么直接大刀阔斧对剧本架构重新设计(语言的意义,编辑部为什么被举报等情节逻辑理顺了再说)。
我始终不能理解,为什么有人觉得是音乐剧就可以不在意剧本结构了,音乐剧首先就是戏剧的一种呀,至少剧本结构得及格吧!地基框架都不要了,镶一堆金边又有多大意义呢?
结束凑热闹抓了个sd的人群。此刻蹲守的大家恰似粉来广告牌上的台词:“再见了,我的光,我的噩梦……”(此处可褒可贬,想怎么理解都行)
(扛着几十斤的索尼100400健身器走在路上就是非常有安全感,嗯。
#音乐剧[超话]##戏剧[超话]##repo##音乐剧粉丝来信# @上海文化广场剧艺堂 @音乐剧bot https://t.cn/z8A4q2l
✋热门推荐