#中国诗词大会[超话]# 鹤诉桃花
1、
我的孤独,是桃花
在斜出的枝头滴落的泪花。春风起伏
像是我起伏的心
花开,心跳
花落,心碎
脸上的油画,从红到白,从白到红
反反覆覆
2、
五百年了。我还是那只丹顶鹤
你已轮回为花,一年一次匆匆相望
仿佛我一低头
天就黑了,你就睡了,睡在
我看不见听不到的梦境里
我多想那尖尖的嘴角,就是画笔
可以抹掉黑夜,追赶上奔跑的白云
3、
没有人会明白,我们在空中
谈的一场关于飞翔的爱情。真的
我很想你逃离树枝,向空中飞去
尽管花瓣很快会落下,希望也会落下
那一刹那与我共舞的动词会明白
我的等待,只想开花
不要结果。尽管伤心碎落一地
4、
谁说只有梨花,只有梨花
带雨?风吹十里,龙泉山唰唰作响
桃花朵朵,包裹着粉红色的雨
除了阳光,只有我知道
你的初心,未改我的诉说——
“再等五百年,你若还是一朵桃花,
我就化为同株桃花,分出雌雄来。”
彭志强 成都文学院签约作家,四川省作家协会会员,出版有诗集《金沙物语》,在《星星》诗刊、《青年作家》、《四川文学》等文学核心期刊发表诗文千余篇首。#诗歌[超话]##诗词[超话]##中国诗词大会#
1、
我的孤独,是桃花
在斜出的枝头滴落的泪花。春风起伏
像是我起伏的心
花开,心跳
花落,心碎
脸上的油画,从红到白,从白到红
反反覆覆
2、
五百年了。我还是那只丹顶鹤
你已轮回为花,一年一次匆匆相望
仿佛我一低头
天就黑了,你就睡了,睡在
我看不见听不到的梦境里
我多想那尖尖的嘴角,就是画笔
可以抹掉黑夜,追赶上奔跑的白云
3、
没有人会明白,我们在空中
谈的一场关于飞翔的爱情。真的
我很想你逃离树枝,向空中飞去
尽管花瓣很快会落下,希望也会落下
那一刹那与我共舞的动词会明白
我的等待,只想开花
不要结果。尽管伤心碎落一地
4、
谁说只有梨花,只有梨花
带雨?风吹十里,龙泉山唰唰作响
桃花朵朵,包裹着粉红色的雨
除了阳光,只有我知道
你的初心,未改我的诉说——
“再等五百年,你若还是一朵桃花,
我就化为同株桃花,分出雌雄来。”
彭志强 成都文学院签约作家,四川省作家协会会员,出版有诗集《金沙物语》,在《星星》诗刊、《青年作家》、《四川文学》等文学核心期刊发表诗文千余篇首。#诗歌[超话]##诗词[超话]##中国诗词大会#
#中国诗词大会[超话]# 鹤诉桃花
彭志强
1、
我的孤独,是桃花
在斜出的枝头滴落的泪花。春风起伏
像是我起伏的心
花开,心跳
花落,心碎
脸上的油画,从红到白,从白到红
反反覆覆
2、
五百年了。我还是那只丹顶鹤
你已轮回为花,一年一次匆匆相望
仿佛我一低头
天就黑了,你就睡了,睡在
我看不见听不到的梦境里
我多想那尖尖的嘴角,就是画笔
可以抹掉黑夜,追赶上奔跑的白云
3、
没有人会明白,我们在空中
谈的一场关于飞翔的爱情。真的
我很想你逃离树枝,向空中飞去
尽管花瓣很快会落下,希望也会落下
那一刹那与我共舞的动词会明白
我的等待,只想开花
不要结果。尽管伤心碎落一地
4、
谁说只有梨花,只有梨花
带雨?风吹十里,龙泉山唰唰作响
桃花朵朵,包裹着粉红色的雨
除了阳光,只有我知道
你的初心,未改我的诉说——
“再等五百年,你若还是一朵桃花,
我就化为同株桃花,分出雌雄来。”
彭志强系成都文学院签约作家,四川省作家协会会员,出版有诗集《金沙物语》,在《星星》诗刊、《青年作家》、《四川文学》等文学核心期刊发表诗文千余篇首。
彭志强
1、
我的孤独,是桃花
在斜出的枝头滴落的泪花。春风起伏
像是我起伏的心
花开,心跳
花落,心碎
脸上的油画,从红到白,从白到红
反反覆覆
2、
五百年了。我还是那只丹顶鹤
你已轮回为花,一年一次匆匆相望
仿佛我一低头
天就黑了,你就睡了,睡在
我看不见听不到的梦境里
我多想那尖尖的嘴角,就是画笔
可以抹掉黑夜,追赶上奔跑的白云
3、
没有人会明白,我们在空中
谈的一场关于飞翔的爱情。真的
我很想你逃离树枝,向空中飞去
尽管花瓣很快会落下,希望也会落下
那一刹那与我共舞的动词会明白
我的等待,只想开花
不要结果。尽管伤心碎落一地
4、
谁说只有梨花,只有梨花
带雨?风吹十里,龙泉山唰唰作响
桃花朵朵,包裹着粉红色的雨
除了阳光,只有我知道
你的初心,未改我的诉说——
“再等五百年,你若还是一朵桃花,
我就化为同株桃花,分出雌雄来。”
彭志强系成都文学院签约作家,四川省作家协会会员,出版有诗集《金沙物语》,在《星星》诗刊、《青年作家》、《四川文学》等文学核心期刊发表诗文千余篇首。
#硬核好书#
《直到世界反映了灵魂最深层的需要》,[美] 露易丝•格丽克 著 ,柳向阳 、范静哗 译,@世纪文景 ,@上海人民出版社 ,2016年5月出版。
2020年诺贝尔文学奖得主露易丝•格丽克的早期诗集中译本,收录了格丽克的《阿弗尔诺》和《村居生活》两本诗集,以及《头生子》《沼泽地上的房屋》《下降的形象》《阿基里斯的胜利》《阿勒山》里的精选文字。
格丽克早期的诗歌集中反映了灵魂的内省。在步入成熟期后,她的诗学开始和神话结合,通过人神对话,以及对神话人物的重新书写,格丽克的诗歌走向更开阔的境地,蕴含了对人的存在问题的不断探讨。
《直到世界反映了灵魂最深层的需要》,[美] 露易丝•格丽克 著 ,柳向阳 、范静哗 译,@世纪文景 ,@上海人民出版社 ,2016年5月出版。
2020年诺贝尔文学奖得主露易丝•格丽克的早期诗集中译本,收录了格丽克的《阿弗尔诺》和《村居生活》两本诗集,以及《头生子》《沼泽地上的房屋》《下降的形象》《阿基里斯的胜利》《阿勒山》里的精选文字。
格丽克早期的诗歌集中反映了灵魂的内省。在步入成熟期后,她的诗学开始和神话结合,通过人神对话,以及对神话人物的重新书写,格丽克的诗歌走向更开阔的境地,蕴含了对人的存在问题的不断探讨。
✋热门推荐