酒杯
海子
你的泪水为我洗去尘土和孤独
你的泪水为我在飞机场周围的稻谷间珍藏
酒杯,你这石头的少女,你这石头的牢房,石头的伞
酒,石头的牢房囚禁又释放的满天奔腾的闪电
昨天一夜明亮的闪电使我的杯子又满又空
看哪!河水带来的泥沙堆起孤独的房屋
看哪!你的房子小得像一只酒杯
你的房子小得像一把石头的伞
多云的天空下 潮湿的风吹干的道路
你找不到我,你就是找不到我,你怎么也找不到我
在昔日山坡的羊群中
酒杯,你是一间又破又黑的旧教室
淹没在一片海水
1989(?).1.14
»Weinglas«
Deine Tränen waschen für mich Staub und Einsamkeit ab
Deine Tränen sammeln sich für mich in den Reiskörnern rund um den Flughafen an
Weinglas, du steinernes Mädchen, du steinernes Gefängnis, steinerner Schirm
Wein, die sich über den ganzen Himmel wälzenden, eingesperrten und freigelassenen Blitze des steinernen Gefängnisses
Gestern machten helle Blitze die ganze Nacht lang mein Weinglas voll und leer
Schau, ah! Der vom Flusswasser herbeigebrachte Treibsand hat sich zu einem einsamen Haus aufgehäuft
Schau, ah! Dein Haus ist so klein wie ein Weinglas
Dein Haus ist so klein wie ein steinerner Schirm
Unter dem stark bewölkten Himmelsind die Straßen vom feuchten Wind trocken geweht worden
Du findest mich nicht, du findest mich einfach nicht, warum findest du mich nicht einmal
In den Schafherden an den Hängen alter Zeiten
Weinglas, du bist ein altes, kaputtes und schwarzes Klassenzimmer
Das in einem weiten Meer versinkt
14. Januar 1989 (?)
https://t.cn/A6H4MJQ7
海子
你的泪水为我洗去尘土和孤独
你的泪水为我在飞机场周围的稻谷间珍藏
酒杯,你这石头的少女,你这石头的牢房,石头的伞
酒,石头的牢房囚禁又释放的满天奔腾的闪电
昨天一夜明亮的闪电使我的杯子又满又空
看哪!河水带来的泥沙堆起孤独的房屋
看哪!你的房子小得像一只酒杯
你的房子小得像一把石头的伞
多云的天空下 潮湿的风吹干的道路
你找不到我,你就是找不到我,你怎么也找不到我
在昔日山坡的羊群中
酒杯,你是一间又破又黑的旧教室
淹没在一片海水
1989(?).1.14
»Weinglas«
Deine Tränen waschen für mich Staub und Einsamkeit ab
Deine Tränen sammeln sich für mich in den Reiskörnern rund um den Flughafen an
Weinglas, du steinernes Mädchen, du steinernes Gefängnis, steinerner Schirm
Wein, die sich über den ganzen Himmel wälzenden, eingesperrten und freigelassenen Blitze des steinernen Gefängnisses
Gestern machten helle Blitze die ganze Nacht lang mein Weinglas voll und leer
Schau, ah! Der vom Flusswasser herbeigebrachte Treibsand hat sich zu einem einsamen Haus aufgehäuft
Schau, ah! Dein Haus ist so klein wie ein Weinglas
Dein Haus ist so klein wie ein steinerner Schirm
Unter dem stark bewölkten Himmelsind die Straßen vom feuchten Wind trocken geweht worden
Du findest mich nicht, du findest mich einfach nicht, warum findest du mich nicht einmal
In den Schafherden an den Hängen alter Zeiten
Weinglas, du bist ein altes, kaputtes und schwarzes Klassenzimmer
Das in einem weiten Meer versinkt
14. Januar 1989 (?)
https://t.cn/A6H4MJQ7
德语歌:Die Sonne kann warten
歌手:Helene Fischer
Der Horizont gibt den Morgen frei
远方的地平线正释放晨曦
Und viel zu schnell
夜晚消逝得
Ging die Nacht vorbei
如此之快
Ich spür' deinen Atem
我感觉到了你的气息
Hör' dein Herz ganz laut
听到了你炽热的心跳
Kann sein, dass dein Traum
也许是因为,你的梦
Eine Brücke baut
架起了一座桥
Mach' jetzt das Licht nicht an
暂且不要点亮晨光
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Lass' mich in deinem Arm
让我依偎在你的怀抱
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Lass' den jungen Tag noch vor der Tür
让新的一天留在门外
Mach' die Augen zu
合上双眼
Und träum' mit mir
与我一同入梦
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Ich spür' den Tag
我感觉到了
Der die Nacht berührt
正在轻抚夜晚的白昼
Und wünsch' mir, dass nie mehr Morgen wird
我希望,永远不再天明
Ich will nie mehr weinen
我不愿再因
Um verlor'nes Glück
失去幸福而哭泣
Ich schau' nur nach vorn
直视前方
Und nie mehr zurück
不再回首
Mach' jetzt das Licht nicht an
暂且不要点亮晨光
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Lass' mich in deinem Arm
让我依偎在你的怀抱
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Lass' den jungen Tag noch vor der Tür
让新的一天留在门外
Mach' die Augen zu
合上双眼
Und träum' mit mir
与我一同入梦
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Ich brauch' so wie Du
我需要像你一样的
Sehr viel Zärtlichkeit
无限温情
Und für mein Gefühl
我的爱情
Brauch' ich deine Zeit
需要你的陪伴
Mach' jetzt das Licht nicht an
暂且不要点亮晨光
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Lass' mich in deinem Arm
让我依偎在你的怀抱
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Lass' den jungen Tag noch vor der Tür
让新的一天留在门外
Mach' die Augen zu
合上双眼
Und träum' mit mir
与我一同入梦
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
歌手:Helene Fischer
Der Horizont gibt den Morgen frei
远方的地平线正释放晨曦
Und viel zu schnell
夜晚消逝得
Ging die Nacht vorbei
如此之快
Ich spür' deinen Atem
我感觉到了你的气息
Hör' dein Herz ganz laut
听到了你炽热的心跳
Kann sein, dass dein Traum
也许是因为,你的梦
Eine Brücke baut
架起了一座桥
Mach' jetzt das Licht nicht an
暂且不要点亮晨光
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Lass' mich in deinem Arm
让我依偎在你的怀抱
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Lass' den jungen Tag noch vor der Tür
让新的一天留在门外
Mach' die Augen zu
合上双眼
Und träum' mit mir
与我一同入梦
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Ich spür' den Tag
我感觉到了
Der die Nacht berührt
正在轻抚夜晚的白昼
Und wünsch' mir, dass nie mehr Morgen wird
我希望,永远不再天明
Ich will nie mehr weinen
我不愿再因
Um verlor'nes Glück
失去幸福而哭泣
Ich schau' nur nach vorn
直视前方
Und nie mehr zurück
不再回首
Mach' jetzt das Licht nicht an
暂且不要点亮晨光
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Lass' mich in deinem Arm
让我依偎在你的怀抱
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Lass' den jungen Tag noch vor der Tür
让新的一天留在门外
Mach' die Augen zu
合上双眼
Und träum' mit mir
与我一同入梦
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Ich brauch' so wie Du
我需要像你一样的
Sehr viel Zärtlichkeit
无限温情
Und für mein Gefühl
我的爱情
Brauch' ich deine Zeit
需要你的陪伴
Mach' jetzt das Licht nicht an
暂且不要点亮晨光
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Lass' mich in deinem Arm
让我依偎在你的怀抱
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Lass' den jungen Tag noch vor der Tür
让新的一天留在门外
Mach' die Augen zu
合上双眼
Und träum' mit mir
与我一同入梦
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
Die Sonne kann warten
太阳啊,等一等吧
《Ich liebe dich immer noch so sehr》
我仍然如此爱你
●Du schließt dich in mein herz ein
你将自己锁进我心里
schleichst dich immer tiefer rein
悄悄地在我心里越走越深
ich weiß nich mehr was ich will
我失去对自己意志的控制
du bestimmst mein gefühl
只有你控制着我的感觉
hast dich mit mir verbündet
你将我们连在了一起
mir versprochen nie zu gehn
许诺过永远不离开我
du hast mich angezündet
你点燃了我的热情
jetzt lässt du mich in flammen stehn
却让我独自燃烧
ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此爱你
lieb dich immer noch viel mehr
仍然如此深爱你
deine blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich
你的眼神诱惑了我,让我们的灵魂彼此触摸
ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此爱你
tränenschwer, mein kopf is leer
我泪流满面,心中空白,
weil kein sinn mehr ist, wo du nich bist
因为没有你,一切都没有意义
ich renne hunderttausend meilen
围着你我狂奔十万英里
im kreis der sich um dich dreht
der schmerz den wir nich teilen tut 2x so weh
我们所不能分担的痛楚让我双倍疼痛
ich such dich auf allen wegen
在每一条路上我寻找着你
du wirst immer in mir sein
你将永在我心
du bist der große regen
你是倾盆大雨
du bist das um was ich wein
我因你而哭泣
ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此爱你
lieb dich immer noch viel mehr
仍然如此深爱你
deine blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich
你的眼神诱惑了我,让我们的灵魂彼此触摸
ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此爱你
tränenschwer mein kopf is leer
我泪流满面,心中空白,
weil kein sinn mehr ist, wo du nich bist
因为没有你,一切都没有意义
du bist der größte regen
你是一场暴雨
das, um was ich wein’
我因你而哭泣
ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此爱你
lieb dich immer noch viel mehr
仍然如此深爱你
deine blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich
你的眼神诱惑了我,让我们的灵魂彼此触摸
ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此爱你
tränenschwer mein kopf is leer
我泪流满面,心中空白
weil kein sinn mehr ist, wo du nich bist
因为没有你,一切都没有意义
jedes kleine teil von mir
我的每个细胞
liebt jedes kleine teil von dir
都爱着你的每个细胞
fällt es dir mich zu ersetzen auch so schwer
别人代替了我你会很难过吗
我仍然如此爱你
●Du schließt dich in mein herz ein
你将自己锁进我心里
schleichst dich immer tiefer rein
悄悄地在我心里越走越深
ich weiß nich mehr was ich will
我失去对自己意志的控制
du bestimmst mein gefühl
只有你控制着我的感觉
hast dich mit mir verbündet
你将我们连在了一起
mir versprochen nie zu gehn
许诺过永远不离开我
du hast mich angezündet
你点燃了我的热情
jetzt lässt du mich in flammen stehn
却让我独自燃烧
ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此爱你
lieb dich immer noch viel mehr
仍然如此深爱你
deine blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich
你的眼神诱惑了我,让我们的灵魂彼此触摸
ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此爱你
tränenschwer, mein kopf is leer
我泪流满面,心中空白,
weil kein sinn mehr ist, wo du nich bist
因为没有你,一切都没有意义
ich renne hunderttausend meilen
围着你我狂奔十万英里
im kreis der sich um dich dreht
der schmerz den wir nich teilen tut 2x so weh
我们所不能分担的痛楚让我双倍疼痛
ich such dich auf allen wegen
在每一条路上我寻找着你
du wirst immer in mir sein
你将永在我心
du bist der große regen
你是倾盆大雨
du bist das um was ich wein
我因你而哭泣
ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此爱你
lieb dich immer noch viel mehr
仍然如此深爱你
deine blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich
你的眼神诱惑了我,让我们的灵魂彼此触摸
ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此爱你
tränenschwer mein kopf is leer
我泪流满面,心中空白,
weil kein sinn mehr ist, wo du nich bist
因为没有你,一切都没有意义
du bist der größte regen
你是一场暴雨
das, um was ich wein’
我因你而哭泣
ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此爱你
lieb dich immer noch viel mehr
仍然如此深爱你
deine blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich
你的眼神诱惑了我,让我们的灵魂彼此触摸
ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此爱你
tränenschwer mein kopf is leer
我泪流满面,心中空白
weil kein sinn mehr ist, wo du nich bist
因为没有你,一切都没有意义
jedes kleine teil von mir
我的每个细胞
liebt jedes kleine teil von dir
都爱着你的每个细胞
fällt es dir mich zu ersetzen auch so schwer
别人代替了我你会很难过吗
✋热门推荐