从古今音角度看《红楼梦》是否著于清朝
今天看到网上有人执着讨论《红楼梦》是否著于清朝。毕竟绝大部分人看不清。很多红学家们也是搞不明白的。
其实你看《红楼梦》是否著于清朝,很容易的一个角度,就是红楼梦里大量的诗词是否按今音来押的韵。因为至少在明末时期,北京话的发音已经是和今天的普通话很接近了。著于万历三十四年的《司马温公等韵图经》(作者北京人徐孝)是徐孝所撰《合并字学篇韵便览》中的韵表。总共有二十五张韵图,详细记录了当时(1606年)北京方言的音系情况。对明末北京话的情况,徐孝有着极高的发言权。根据《图经》的记录,当时的北京话音系层面与现代北京话已经非常接近。有兴趣的可以自行查看。
而《红楼梦》中的大量诗词,原则上都应该是作者原创或是根据当时已有的版本略加调整为己所用。因此,合辙押韵是必须和当时的发音相吻合的。按历史记载,作者曹雪芹尽管小时候生活在南京(江淮官话也是北方音),但是在约十八岁以后一直生活在北京。因此,他的诗词在合辙押韵方面,应该是符合当时北京话的发音的。
有网页专门统计了《红楼梦》里出现的主要诗词(https://t.cn/A6l8QrWE)。我们可以对于每一句诗词末字发音的韵母进行分析,发现基本上分为两类。一类是既符合古音(上古发音)的押韵要求,也符合今音(北京话)的押韵要求。另一类是符合古音(上古发音)的押韵要求,但不符合今音(北京话)的押韵要求。却没有出现第三类,即不符合古音(上古发音)的押韵要求,却符合今音(北京话)的押韵要求。篇幅关系,仅就第二类举例如下:
《巧姐》
势败休云贵/kĭwəi/,家亡莫论亲/sĭen/。
偶因济刘氏/ȶĭe/,巧得遇恩人/ȵĭen/。
《终身误》
都道是金玉良姻/Ǿĭen/,
俺只念木石前盟/miaŋ/。
空对着,山中高士晶莹雪/sĭwat/,
终不忘,世外仙姝寂寞林/lĭəm/。
叹人间,美中不足今方信/sĭen/。
纵然是齐眉举案,到底意难平/bĭeŋ/。
《聪明累》
机关算尽太聪明/miaŋ/,
反算了卿卿性命/mĭeŋ/。
生前心已碎,死后性空灵/lieŋ/。
家富人宁/nieŋ/,
终有个家亡人散各奔腾/dəŋ/。
枉费了,意悬悬半世心/sĭəm/,
好一似,荡悠悠三更梦/mĭwəŋ/。
忽喇喇似大厦倾/khîĕŋ/,
昏惨惨似灯将尽/dzĭen/。
呀!一场欢喜忽悲辛/sĭen/。
叹人世,终难定/dieŋ/!
《收尾》
为官的,家业凋零/lieŋ/。
富贵的,金银散尽/dzĭen/。
有恩的,死里逃生/ʃeŋ/。
无情的,分明报应/Ǿĭəŋ/。
欠命的,命已还/zĭwan/。
欠泪的,泪已尽/dzĭen/。
冤冤相报实非轻/khĭeŋ/。
分离聚合皆前定/dieŋ/。
欲知命短问前生/ʃeŋ/。
老来富贵也真侥幸/ɣeŋ/。
看破的,遁入空门/muən/。
痴迷的,枉送了性命/mĭeŋ/。
好一似食尽鸟投林/lĭəm/,
落了片白茫茫大地真干净/dzĭeŋ/!
还有很多例子在这里我就不一一列举了。从以上发音分析看,很多偶数行末字韵部发音按今音来看是不押韵的。而用古音来看,完全吻合押韵的要求。所以,作者在创作这些诗词的时候,是用的古音而不是明清时代的北京话发音(今音)。相类似的,我们可以看元曲中诗词的押韵,一样也能得出相同的结论。例如著名的《黑旋风双献功》中的诗词就是这样。举例如下:
有福之人人服侍/ʑĭə/,
无福之人服侍人/ȵĭen/。
小可牢子便是/ʑĭe/。
今日该我当直/dĭək/。
又如:
人道公门不可入/ȵĭəp/,
我道公门好修行/ɣeaŋ/。
若将曲直无颠倒/tau/,
脚踏莲花步步生/ʃeŋ/。
我们发现,不仅偶数行末音押韵(古音),绝大多数奇数行末音也押韵(《红楼梦》的诗词也是)。因此,很显然,《红楼梦》的创作年代和元曲时代很接近是更合理的解释。
自然,很容易就能得出另一个结论,清代的曹雪芹肯定不是《红楼梦》真正的作者。
作为旁证,我们会发现,很多清代诗词的押韵方式,符合第三类情况,即不符合古音(上古发音)的押韵要求,却符合今音(北京话)的押韵要求。比如著名文人龚自珍的《己亥杂诗•其五》就是:
浩荡离愁白日斜/zia/,
吟鞭东指即天涯/ŋe/。
落红不是无情物/mĭwət/,
化作春泥更护花/ɣoa/。
附图:《红楼梦》清代甲戌本凡例书影。 https://t.cn/z82yvX7
今天看到网上有人执着讨论《红楼梦》是否著于清朝。毕竟绝大部分人看不清。很多红学家们也是搞不明白的。
其实你看《红楼梦》是否著于清朝,很容易的一个角度,就是红楼梦里大量的诗词是否按今音来押的韵。因为至少在明末时期,北京话的发音已经是和今天的普通话很接近了。著于万历三十四年的《司马温公等韵图经》(作者北京人徐孝)是徐孝所撰《合并字学篇韵便览》中的韵表。总共有二十五张韵图,详细记录了当时(1606年)北京方言的音系情况。对明末北京话的情况,徐孝有着极高的发言权。根据《图经》的记录,当时的北京话音系层面与现代北京话已经非常接近。有兴趣的可以自行查看。
而《红楼梦》中的大量诗词,原则上都应该是作者原创或是根据当时已有的版本略加调整为己所用。因此,合辙押韵是必须和当时的发音相吻合的。按历史记载,作者曹雪芹尽管小时候生活在南京(江淮官话也是北方音),但是在约十八岁以后一直生活在北京。因此,他的诗词在合辙押韵方面,应该是符合当时北京话的发音的。
有网页专门统计了《红楼梦》里出现的主要诗词(https://t.cn/A6l8QrWE)。我们可以对于每一句诗词末字发音的韵母进行分析,发现基本上分为两类。一类是既符合古音(上古发音)的押韵要求,也符合今音(北京话)的押韵要求。另一类是符合古音(上古发音)的押韵要求,但不符合今音(北京话)的押韵要求。却没有出现第三类,即不符合古音(上古发音)的押韵要求,却符合今音(北京话)的押韵要求。篇幅关系,仅就第二类举例如下:
《巧姐》
势败休云贵/kĭwəi/,家亡莫论亲/sĭen/。
偶因济刘氏/ȶĭe/,巧得遇恩人/ȵĭen/。
《终身误》
都道是金玉良姻/Ǿĭen/,
俺只念木石前盟/miaŋ/。
空对着,山中高士晶莹雪/sĭwat/,
终不忘,世外仙姝寂寞林/lĭəm/。
叹人间,美中不足今方信/sĭen/。
纵然是齐眉举案,到底意难平/bĭeŋ/。
《聪明累》
机关算尽太聪明/miaŋ/,
反算了卿卿性命/mĭeŋ/。
生前心已碎,死后性空灵/lieŋ/。
家富人宁/nieŋ/,
终有个家亡人散各奔腾/dəŋ/。
枉费了,意悬悬半世心/sĭəm/,
好一似,荡悠悠三更梦/mĭwəŋ/。
忽喇喇似大厦倾/khîĕŋ/,
昏惨惨似灯将尽/dzĭen/。
呀!一场欢喜忽悲辛/sĭen/。
叹人世,终难定/dieŋ/!
《收尾》
为官的,家业凋零/lieŋ/。
富贵的,金银散尽/dzĭen/。
有恩的,死里逃生/ʃeŋ/。
无情的,分明报应/Ǿĭəŋ/。
欠命的,命已还/zĭwan/。
欠泪的,泪已尽/dzĭen/。
冤冤相报实非轻/khĭeŋ/。
分离聚合皆前定/dieŋ/。
欲知命短问前生/ʃeŋ/。
老来富贵也真侥幸/ɣeŋ/。
看破的,遁入空门/muən/。
痴迷的,枉送了性命/mĭeŋ/。
好一似食尽鸟投林/lĭəm/,
落了片白茫茫大地真干净/dzĭeŋ/!
还有很多例子在这里我就不一一列举了。从以上发音分析看,很多偶数行末字韵部发音按今音来看是不押韵的。而用古音来看,完全吻合押韵的要求。所以,作者在创作这些诗词的时候,是用的古音而不是明清时代的北京话发音(今音)。相类似的,我们可以看元曲中诗词的押韵,一样也能得出相同的结论。例如著名的《黑旋风双献功》中的诗词就是这样。举例如下:
有福之人人服侍/ʑĭə/,
无福之人服侍人/ȵĭen/。
小可牢子便是/ʑĭe/。
今日该我当直/dĭək/。
又如:
人道公门不可入/ȵĭəp/,
我道公门好修行/ɣeaŋ/。
若将曲直无颠倒/tau/,
脚踏莲花步步生/ʃeŋ/。
我们发现,不仅偶数行末音押韵(古音),绝大多数奇数行末音也押韵(《红楼梦》的诗词也是)。因此,很显然,《红楼梦》的创作年代和元曲时代很接近是更合理的解释。
自然,很容易就能得出另一个结论,清代的曹雪芹肯定不是《红楼梦》真正的作者。
作为旁证,我们会发现,很多清代诗词的押韵方式,符合第三类情况,即不符合古音(上古发音)的押韵要求,却符合今音(北京话)的押韵要求。比如著名文人龚自珍的《己亥杂诗•其五》就是:
浩荡离愁白日斜/zia/,
吟鞭东指即天涯/ŋe/。
落红不是无情物/mĭwət/,
化作春泥更护花/ɣoa/。
附图:《红楼梦》清代甲戌本凡例书影。 https://t.cn/z82yvX7
笑死,原来只知道可能双A相轻(没有这种逻辑)之下小苏对李白的评价只有『白不知理』那一条。今天才看到《娱书堂诗话》里还记载一条很有意思的。
苏颖滨云:李太白诗过人,其平生所享如浮花浪蕊,其诗云:『罗帏卷疏,似有人开;明月直入,无心可猜。』不可及。
玩味了半天,觉得小苏说我老公说得好对。但是疑心段子真假,毕竟作者赵与虤是南宋理宗时期的宗室了。又去搜,发现其实是转引了
苏籀的《栾城遗言》原话:【公曰:“李太白诗过人,其平生所享如浮花浪蘂,其诗云:『罗帏舒卷,似有人开;明月直入,无心可猜。』不可及。”】 好叭[允悲],是我金鱼记忆了又。
这几句四言诗出自李白的《独漉篇》。其间命意造词,亦模仿规拟。但古词为父报仇,太白言为国雪耻耳。
赏析人多偏重于说豪情啊什么的。但是小苏却用了『浮花浪蕊』四个字形容。好绝。
这个词一般人读到之后想起来的都是哥哥的那首《贺新郎·夏景·乳燕飞华屋》吧:
石榴半吐红巾蹙,待浮花浪蕊都尽,伴君幽独。
虽然,还是很难说小苏全然是褒义的233,但是着实是很精准的。这四句真的就是李白自画像。浮花浪蕊,风人深致,们白是这样:非常坦荡不羁的。跟大苏说是坡仙但精神家园实是在人间不一样,白是真的一直都是谪仙,跟现世的关联一直细若游丝岌岌可危,随时随地都要回到天上去的。
小苏是真的很懂李白了,越品越。
评价『不可及』的缘故除了李白飘然欲仙,其实也是李白狂放自信,李白不惧任何窥探,敞开心迹给全宇宙看。
思来想去,还是磕点儿——
我觉得小苏完整的意思其实就是哥哥写的:
浮花浪蕊都尽,伴君幽独。
说的其实是拨开李白平生那些身外之物,他的内心其实是『幽独』。
罗帏舒卷,
似有人开;
明月直入,
无心可猜。
李白说的是怀疑他的人尽管来窥探,反正无论如何他已经剖开心迹了(虽然并不被理解)。
也就是阮籍『薄帷鉴明月,清风吹我襟』的谁悲失路之人的孤鸿感,也就是『幽独』。
再ps.:说到这里又想起来另外一条诗话,蔡絛《西清诗话》也很会磕:
太白历见司马子微、谢自然、贺知章。或以为可与神游八极之表,或以为谪仙人,其风神超迈英爽可知。后世词人状者多矣,亦间于丹青见之,俱不若少陵“落月满屋梁,犹疑照颜色。”熟味之,百世之下,想见风采。此与李白传神诗也。
蔡絛说写李白写的最好的就是杜甫写的《梦李白》的这两句:
落月满屋梁,犹疑照颜色。
蔡絛是觉得李白这样的谪仙,风神超迈英爽,只有直白直勾勾直落落的月光倾泻在他身上的这种杰克苏的天之骄子的大男主打光模式才配得上他。
百世之下,想见风采。
其实还是就是小苏评价李白写的自己这四句:
罗帏舒卷,
似有人开;
明月直入,
无心可猜。
聚光灯之下的你,当众孤独。
(突然感觉,i系Alpha看e系Alpha大抵就是这样。)
苏颖滨云:李太白诗过人,其平生所享如浮花浪蕊,其诗云:『罗帏卷疏,似有人开;明月直入,无心可猜。』不可及。
玩味了半天,觉得小苏说我老公说得好对。但是疑心段子真假,毕竟作者赵与虤是南宋理宗时期的宗室了。又去搜,发现其实是转引了
苏籀的《栾城遗言》原话:【公曰:“李太白诗过人,其平生所享如浮花浪蘂,其诗云:『罗帏舒卷,似有人开;明月直入,无心可猜。』不可及。”】 好叭[允悲],是我金鱼记忆了又。
这几句四言诗出自李白的《独漉篇》。其间命意造词,亦模仿规拟。但古词为父报仇,太白言为国雪耻耳。
赏析人多偏重于说豪情啊什么的。但是小苏却用了『浮花浪蕊』四个字形容。好绝。
这个词一般人读到之后想起来的都是哥哥的那首《贺新郎·夏景·乳燕飞华屋》吧:
石榴半吐红巾蹙,待浮花浪蕊都尽,伴君幽独。
虽然,还是很难说小苏全然是褒义的233,但是着实是很精准的。这四句真的就是李白自画像。浮花浪蕊,风人深致,们白是这样:非常坦荡不羁的。跟大苏说是坡仙但精神家园实是在人间不一样,白是真的一直都是谪仙,跟现世的关联一直细若游丝岌岌可危,随时随地都要回到天上去的。
小苏是真的很懂李白了,越品越。
评价『不可及』的缘故除了李白飘然欲仙,其实也是李白狂放自信,李白不惧任何窥探,敞开心迹给全宇宙看。
思来想去,还是磕点儿——
我觉得小苏完整的意思其实就是哥哥写的:
浮花浪蕊都尽,伴君幽独。
说的其实是拨开李白平生那些身外之物,他的内心其实是『幽独』。
罗帏舒卷,
似有人开;
明月直入,
无心可猜。
李白说的是怀疑他的人尽管来窥探,反正无论如何他已经剖开心迹了(虽然并不被理解)。
也就是阮籍『薄帷鉴明月,清风吹我襟』的谁悲失路之人的孤鸿感,也就是『幽独』。
再ps.:说到这里又想起来另外一条诗话,蔡絛《西清诗话》也很会磕:
太白历见司马子微、谢自然、贺知章。或以为可与神游八极之表,或以为谪仙人,其风神超迈英爽可知。后世词人状者多矣,亦间于丹青见之,俱不若少陵“落月满屋梁,犹疑照颜色。”熟味之,百世之下,想见风采。此与李白传神诗也。
蔡絛说写李白写的最好的就是杜甫写的《梦李白》的这两句:
落月满屋梁,犹疑照颜色。
蔡絛是觉得李白这样的谪仙,风神超迈英爽,只有直白直勾勾直落落的月光倾泻在他身上的这种杰克苏的天之骄子的大男主打光模式才配得上他。
百世之下,想见风采。
其实还是就是小苏评价李白写的自己这四句:
罗帏舒卷,
似有人开;
明月直入,
无心可猜。
聚光灯之下的你,当众孤独。
(突然感觉,i系Alpha看e系Alpha大抵就是这样。)
大志剧本七斋追回逃跑的元仲辛那里,和元仲辛求爱后半段,跟成片相比,也太礼强了吧!
真的不像成片的辛赵那么深得我心。剧本让我完全觉得看到了俞学礼和苏文强的影子。
赵简质问元仲辛那里,我耳畔完全响起了苏文强的声音:俞学礼你也自把自为了,你有没有把我们当成一个team,你知不知道什么叫team spirit!那语气简直一模一样。
改了以后真的,人物突然有个人特色了许多。因为赵简更懂元仲辛是个怎样的人,元仲辛也不是那个bob仔俞学礼,所以她根本不会这样质问他。
她只会让他二选一:要么留下来大家一起面对,要么带她走两人共抗风雨。
这样的阿简怎能让人不爱啊!
P.S.质问的前提是俞学礼就是那个个性,所以质问是合理的,不质问的话,他能觉得自己bob仔天下最牛所以扛下所有,跟元仲辛这种怕连累队友才偷跑的心情性格都不同,你让他带你走他反而跑更快。
而元仲辛这种似e实i的人,不质问才是更懂他的,更知己的。
元仲辛表白那一段,剧本也完全很俞学礼:madam你虽然很硬颈,但你也是女人你会累的呀!有啥问题我会看住你的!
然后madam苏飞刀眼:是相互看住!
对于元仲辛这种第一次听赵简说自己抱负时,虽然不care任何人的感受,但也能说出:“我理解”三个字的人,其实不会那么隐性大男人的。
所以他根本没必要说出:“放心,我不会要你在深闺相夫教子”这种话,1是他俩默契至此,他不说阿简也知道他心如此;2是就算换个人要说,阿简也不会同意,说出这种话无疑是让阿简踹了他嘛!分分钟踹掉他!
这种事都不需要他让阿简放心,而是他不让阿简放心的话,阿简会选择让自己放心的、分道扬镳的路。
这话,特别适合俞学礼这种虽然愿意帮你实现梦想但本质还是个臭屁王、随时随地臭屁一下的人[允悲]
所以对比成片的结尾部分,觉得更简洁大气,也更给元仲辛加分了[哈哈]
感谢大志成片的处理方式,让我获得了与众不同的、更加懂彼此的、心照不宣的、平等互助的辛赵 。
真的不像成片的辛赵那么深得我心。剧本让我完全觉得看到了俞学礼和苏文强的影子。
赵简质问元仲辛那里,我耳畔完全响起了苏文强的声音:俞学礼你也自把自为了,你有没有把我们当成一个team,你知不知道什么叫team spirit!那语气简直一模一样。
改了以后真的,人物突然有个人特色了许多。因为赵简更懂元仲辛是个怎样的人,元仲辛也不是那个bob仔俞学礼,所以她根本不会这样质问他。
她只会让他二选一:要么留下来大家一起面对,要么带她走两人共抗风雨。
这样的阿简怎能让人不爱啊!
P.S.质问的前提是俞学礼就是那个个性,所以质问是合理的,不质问的话,他能觉得自己bob仔天下最牛所以扛下所有,跟元仲辛这种怕连累队友才偷跑的心情性格都不同,你让他带你走他反而跑更快。
而元仲辛这种似e实i的人,不质问才是更懂他的,更知己的。
元仲辛表白那一段,剧本也完全很俞学礼:madam你虽然很硬颈,但你也是女人你会累的呀!有啥问题我会看住你的!
然后madam苏飞刀眼:是相互看住!
对于元仲辛这种第一次听赵简说自己抱负时,虽然不care任何人的感受,但也能说出:“我理解”三个字的人,其实不会那么隐性大男人的。
所以他根本没必要说出:“放心,我不会要你在深闺相夫教子”这种话,1是他俩默契至此,他不说阿简也知道他心如此;2是就算换个人要说,阿简也不会同意,说出这种话无疑是让阿简踹了他嘛!分分钟踹掉他!
这种事都不需要他让阿简放心,而是他不让阿简放心的话,阿简会选择让自己放心的、分道扬镳的路。
这话,特别适合俞学礼这种虽然愿意帮你实现梦想但本质还是个臭屁王、随时随地臭屁一下的人[允悲]
所以对比成片的结尾部分,觉得更简洁大气,也更给元仲辛加分了[哈哈]
感谢大志成片的处理方式,让我获得了与众不同的、更加懂彼此的、心照不宣的、平等互助的辛赵 。
✋热门推荐