#春运# 【2020春运进行时,你回家了吗?】2021年春运于1月28日开启,将持续40天。今年春运是疫情常态化防控后的第一个春运,做好疫情防控是重中之重。预计今年春运期间全国发送旅客约17亿人次,日均4000万人次,比2019年下降四成多,比2020年增加一成多。La Chine s'attend à une baisse du nombre de passagers en période de pointe-C'est de nouveau la saison des voyages en Chine, avec les vacances de la Fête du printemps, mais cette année, le flux de passagers sera moins important que par le passé. Durant la période de 40 jours pendant laquelle se concentre l’essentiel des voyages, qui a débuté jeudi, plus de 1,1 milliard de trajets de passagers sont attendus. Ce qui correspondrait à une baisse de 20% par rapport à l'année dernière, et de plus de 60% par rapport à 2019. Les autorités ont demandé aux résidents et aux travailleurs migrants d'éviter les voyages "non essentiels". Les voyageurs qui retournent dans leur ville natale doivent avoir un test COVID négatif et subir une quarantaine à domicile de 14 jours à leur arrivée. La Chine a également adopté des mesures strictes de lutte contre l’épidémie dans les trains et les avions, et veille à ce que les travailleurs en première ligne dans le secteur des transports publics soient vaccinés.完整版视频:https://t.cn/A65S26OU
#c'est la vie# 家里没肉了,去小区超市买肉,一听价格吓着我了,肋排60一斤,脊骨40一斤……果断放弃,去了小区对面的批发市场,2斤肋排,一斤半脊骨,两斤里脊肉,一共150……心里懊悔,这么多年,为什么这么看不上批发市场呢?之前还去永旺超市买肉,哪次不是两百多有时还小三百[二哈]太不会生活了,批发市场真香……
#AvisDExpert#【《#国际锐评#》美西方炮制“强迫劳动”谎言就是在演戏】« Exagérer, faire des montages délibérés, parler à voix basse, je sens que tout est plein de conspiration, tout relève du cinéma », c'est ce qu'a commenté Einar Hans Tangen, expert des questions internationales aux Etats-Unis, après avoir regardé un reportage vidéo de New York Times, réalisé dans la ville de Kuitun, dans la région autonome ouïgoure du Xinjiang. A travers les filtres étranges et les caméras cachées, ce reportage crée une scène dans laquelle des Ouïgours sont « obligés de travailler ». Alors qu'il ne s'agit que des scènes surréalistes réalisées à l'aide des effets spéciaux du cinéma. 完整版文章:https://t.cn/A65aVtDC
✋热门推荐