#好书推荐#
《奥斯维辛之后:阿多诺论笔选》——[德]特奥尔多·W.阿多诺(Theodor Wiesengrund Adorno)
全书分为三辑,选文主要考虑它们在阿多诺思想中的重要性和代表性。第一辑名为“奥斯维辛之后:写诗野蛮否”,体现了阿多诺对文化与社会的总体思考;第二辑名为“艺术:摇摆于严肃与欢悦之间”,呈现了阿多诺对文学艺术的关键论述;第三辑名为“文化工业:总体效果是反启蒙”,选取了阿多诺谈论大众文化的重要文章。
本书前有译者导言,后有附录三篇——其中译文一篇(译文作者洛文塔尔是法兰克福学派成员,对阿多诺知根知底),访谈两篇(受访者塞缪尔·韦伯译有《棱镜》,是普天下英译阿多诺第一人;马丁·杰伊著有《辩证的想象》,是全世界法兰克福学派史第一部)——它们都有助于读者对阿多诺的阅读理解。
《奥斯维辛之后:阿多诺论笔选》——[德]特奥尔多·W.阿多诺(Theodor Wiesengrund Adorno)
全书分为三辑,选文主要考虑它们在阿多诺思想中的重要性和代表性。第一辑名为“奥斯维辛之后:写诗野蛮否”,体现了阿多诺对文化与社会的总体思考;第二辑名为“艺术:摇摆于严肃与欢悦之间”,呈现了阿多诺对文学艺术的关键论述;第三辑名为“文化工业:总体效果是反启蒙”,选取了阿多诺谈论大众文化的重要文章。
本书前有译者导言,后有附录三篇——其中译文一篇(译文作者洛文塔尔是法兰克福学派成员,对阿多诺知根知底),访谈两篇(受访者塞缪尔·韦伯译有《棱镜》,是普天下英译阿多诺第一人;马丁·杰伊著有《辩证的想象》,是全世界法兰克福学派史第一部)——它们都有助于读者对阿多诺的阅读理解。
#读书[超话]# #读书文摘#
诗人,不管其教育、年龄、性别和品味,在其内心深处依旧是原始人类的精神传人。科学对世界的解释,并没有给他留下什么深刻印象。他是一个泛灵论者和一个物神崇拜者,他相信沉睡在万物之中的秘密力量,并相信他也许可以在若干精挑细选的词语的帮助下唤起这些力量。诗人甚至可能拥有七种以优等成绩毕业的学位——但在他坐下来写诗的那一刻,他的理性主义校服就会开始在他双臂下夹紧。他扭来扭去,气喘吁吁,解开第一个纽扣,然后是另一个,最后完全挣脱他的衣物,暴露无遗地站在一切面前,如同一个鼻子上穿环的野蛮人。对,对,一个野蛮人,因为对一个用诗歌跟死者和未出生者、跟树、跟鸟儿,甚至跟灯盏和桌脚说话的人,你还能怎样称呼他呢,也许除了白痴?那么像这样一个诗人,又怎能从自然科学中获益呢?
摘自《非必要阅读》by辛波斯卡
#分手后如何建立二次吸引#
诗人,不管其教育、年龄、性别和品味,在其内心深处依旧是原始人类的精神传人。科学对世界的解释,并没有给他留下什么深刻印象。他是一个泛灵论者和一个物神崇拜者,他相信沉睡在万物之中的秘密力量,并相信他也许可以在若干精挑细选的词语的帮助下唤起这些力量。诗人甚至可能拥有七种以优等成绩毕业的学位——但在他坐下来写诗的那一刻,他的理性主义校服就会开始在他双臂下夹紧。他扭来扭去,气喘吁吁,解开第一个纽扣,然后是另一个,最后完全挣脱他的衣物,暴露无遗地站在一切面前,如同一个鼻子上穿环的野蛮人。对,对,一个野蛮人,因为对一个用诗歌跟死者和未出生者、跟树、跟鸟儿,甚至跟灯盏和桌脚说话的人,你还能怎样称呼他呢,也许除了白痴?那么像这样一个诗人,又怎能从自然科学中获益呢?
摘自《非必要阅读》by辛波斯卡
#分手后如何建立二次吸引#
荒野与诗人
青鸟
眼下的周至大都是冷观,我已经过了被诋毁阶段,或者说他们已经无法摧毁一位诗意蓬勃的诗人。就如锦瑟昨天说的,诗已如光芒,肆意向周围散发,奈何不了了,所以只能远远叹息。
由原来的热议,变成现在的冷淡,我似乎变成一个被被唾弃的妓女,死皮赖脸地活着。死皮赖脸的写诗,死皮赖脸的诗人。
以前想到这里就想哭,现在不了。写诗是自己的事,别人有啥义务为自己站台?自己有什么可以提供给人家便利的益处?想明白这一点就一切都想通了。既然别人得不到任何能利用的价值,别人做壁上观那也并不是一种过错。这就应了那句古话,无利不起早。至于爱惜一个艺术的花朵,在一个远离都市文明的乡下、小县城,在一个落后、圈子盛行的地方,那简直是天方夜谭,或者那并不是为我准备的。
所以现在的状况也不能不说是极好的。没有任何担心被围攻,或者因为自己的言行惹人不快而诚惶诚恐,坦然面对,不受任何干扰,旁边无人的写诗,做自己喜欢的事,就像一个荒野野蛮生长的树,自然接受雨露滋润,充分接受并享受阳光,扎根地下,吸取能量,不受任何规律限制地生长,蓬勃而恣肆。没有依靠,自己就是自己的依靠,没有阴凉,自己给自己遮阴,野性、自立、独立。至于别人是否喜欢,我做不到照顾别人的情绪讨人喜欢,因为诗意的流淌,有时连我自己都控制不住。
(我幸亏也不是一颗炸弹,也幸亏不是普京杀伤力的语录“如果俄罗斯都不存在了,我们还要这个世界干什么”,我只是一个爱写诗的人。)
那些飘忽而来的诗歌,那些从幽暗神秘处突然照耀额头的诗,就像你突然想念一个人的情绪,你能拿掉阻止吗?写诗需要关照别人是否写诗么?一个人的思维是天定的,是任何人无法驾驭的,所以有些人就能写诗,有些人就写不了。诗是孩子,是一棵树,是无法抗拒的生长。生长是个人的事,与旁人无关。谁能阻止一个孩子的生长?谁能阻止一棵荒野上的树生长?
(也许荒野才配得上树的生长。荒野的界定是野外,没有人迹,天然的荒芜,而这也恰恰是一个诗人真正的自由。)
当一个人对你的诗厌倦,不是你发生了改变,而是他发生改变。或许已经厌倦了你的风格,喜欢一个新的风格;或许位置发生了改变,最尴尬的是你依然是你的位置,你没有变化,你因此隐性而得到批判。这是没有办法的事,你改变不了你,你也很难改变他人,但你不能自乱阵脚,你不能因为他者的一时好恶而砍掉自己的一只脚一条手臂,严重到剜掉自己的一只眼睛,你须冷静。你生下来也不是为谁而生,你是为你而生,没有你这个世界对你毫无关系。所以做好你自己,有你才会发生一切。
太阳并不因为别人对它的炎热而诅咒而自毁,因为在漫长的梅雨季节,人们同样迫切的呼唤它。
2024.5.2
青鸟
眼下的周至大都是冷观,我已经过了被诋毁阶段,或者说他们已经无法摧毁一位诗意蓬勃的诗人。就如锦瑟昨天说的,诗已如光芒,肆意向周围散发,奈何不了了,所以只能远远叹息。
由原来的热议,变成现在的冷淡,我似乎变成一个被被唾弃的妓女,死皮赖脸地活着。死皮赖脸的写诗,死皮赖脸的诗人。
以前想到这里就想哭,现在不了。写诗是自己的事,别人有啥义务为自己站台?自己有什么可以提供给人家便利的益处?想明白这一点就一切都想通了。既然别人得不到任何能利用的价值,别人做壁上观那也并不是一种过错。这就应了那句古话,无利不起早。至于爱惜一个艺术的花朵,在一个远离都市文明的乡下、小县城,在一个落后、圈子盛行的地方,那简直是天方夜谭,或者那并不是为我准备的。
所以现在的状况也不能不说是极好的。没有任何担心被围攻,或者因为自己的言行惹人不快而诚惶诚恐,坦然面对,不受任何干扰,旁边无人的写诗,做自己喜欢的事,就像一个荒野野蛮生长的树,自然接受雨露滋润,充分接受并享受阳光,扎根地下,吸取能量,不受任何规律限制地生长,蓬勃而恣肆。没有依靠,自己就是自己的依靠,没有阴凉,自己给自己遮阴,野性、自立、独立。至于别人是否喜欢,我做不到照顾别人的情绪讨人喜欢,因为诗意的流淌,有时连我自己都控制不住。
(我幸亏也不是一颗炸弹,也幸亏不是普京杀伤力的语录“如果俄罗斯都不存在了,我们还要这个世界干什么”,我只是一个爱写诗的人。)
那些飘忽而来的诗歌,那些从幽暗神秘处突然照耀额头的诗,就像你突然想念一个人的情绪,你能拿掉阻止吗?写诗需要关照别人是否写诗么?一个人的思维是天定的,是任何人无法驾驭的,所以有些人就能写诗,有些人就写不了。诗是孩子,是一棵树,是无法抗拒的生长。生长是个人的事,与旁人无关。谁能阻止一个孩子的生长?谁能阻止一棵荒野上的树生长?
(也许荒野才配得上树的生长。荒野的界定是野外,没有人迹,天然的荒芜,而这也恰恰是一个诗人真正的自由。)
当一个人对你的诗厌倦,不是你发生了改变,而是他发生改变。或许已经厌倦了你的风格,喜欢一个新的风格;或许位置发生了改变,最尴尬的是你依然是你的位置,你没有变化,你因此隐性而得到批判。这是没有办法的事,你改变不了你,你也很难改变他人,但你不能自乱阵脚,你不能因为他者的一时好恶而砍掉自己的一只脚一条手臂,严重到剜掉自己的一只眼睛,你须冷静。你生下来也不是为谁而生,你是为你而生,没有你这个世界对你毫无关系。所以做好你自己,有你才会发生一切。
太阳并不因为别人对它的炎热而诅咒而自毁,因为在漫长的梅雨季节,人们同样迫切的呼唤它。
2024.5.2
✋热门推荐