2024年2月20日上午阅读(一)
学长们好[可爱][可爱][可爱][咖啡][咖啡][咖啡]
今天读好书的时间,我们一起阅读《诗经》
《诗经》是我国第一部诗歌总集,先秦时代称为“诗”或“诗三百”,孔子加以了整理。汉武帝采纳董仲舒“罢黜百家,独尊儒术”的建议,尊“诗”为经典,定名为《诗经》。
《诗经》现存诗歌 305 篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三章。
“风”包括周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳十五国风,大部分为东周时期的作品,小部分作于西周后期,以民歌为主。
"雅”包括大雅和小雅,共 105 篇,是周王朝直接统治地——王畿地区的作品,均为周代朝廷乐歌,多歌颂朝廷官吏。
“颂”包括周颂、鲁颂和商颂,共 40 篇。其中周颂为西周王朝前期的作品,均为西周统治者用于祭祀的乐歌,内容多歌颂周代贵族统治者及先公先王,共 31 篇;鲁颂为公元前 7 世纪鲁国的作品,歌颂鲁国国君鲁僖公,共 4 篇;商颂是公元前 8 世纪到公元前 7 世纪宋国的作品,共 5 篇。
《诗经》作为一部经典著作,对我国历史文化的产生和发展有着极其广泛而深远的影响,是中华民族宝贵的精神文化财富。
今天我们阅读《诗经》
国风·豳风·七月
【原文】
七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁?
三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨。
以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豣于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。
八月剥枣,十月获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索绹。
亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆!
【译文】
七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。
十一月北风劲吹,十二月寒气袭人。
没有好衣没粗衣,怎么度过这年底?
正月开始修锄犁,二月下地去耕种。
带着妻儿一同去,把饭送到南边地,田官赶来吃酒食。
七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。
春天阳光暖融融,黄鹂婉转唱着歌。
姑娘提着深竹筐,一路沿着小道走。
伸手采摘嫩桑叶,春来日子渐渐长。
人来人往采白蒿,姑娘心中好伤悲,要随贵人嫁他乡。
七月大火向西落,八月要把芦苇割。
三月修剪桑树枝,取来锋利的斧头。
砍掉高高长枝条,攀着细枝摘嫩桑。
七月伯劳声声叫,八月开始把麻织。
染丝有黑又有黄,我的红色更鲜亮,献给贵人做衣裳。
四月远志结了籽,五月知了阵阵叫。
八月田间收获忙,十月树上叶子落。
十一月上山猎貉,猎取狐狸皮毛好,送给贵人做皮袄。
十二月猎人会合,继续操练打猎功。
打到小猪归自己,猎到大猪献王公。
五月蚱蜢弹腿叫,六月纺织娘振翅。
七月蟋蟀在田野,八月来到屋檐下。
九月蟋蟀进门口,十月钻进我床下。
堵塞鼠洞熏老鼠,封好北窗糊门缝。
叹我妻儿好可怜,岁末将过新年到,迁入这屋把身安。
六月食李和葡萄,七月煮葵又煮豆。
八月开始打红枣,十月下田收稻谷。
酿成春酒美又香,为了主人求长寿。
七月里面可吃瓜,八月到来摘葫芦。
九月拾起秋麻子,采摘苦菜又砍柴,养活农夫把心安。
九月修筑打谷场,十月庄稼收进仓。
黍稷早稻和晚稻,粟麻豆麦全入仓。
叹我农夫真辛苦,庄稼刚好收拾完,又为官家筑宫室。
白天要去割茅草,夜里赶着搓绳索。
赶紧上房修好屋,开春还得种百谷。
十二月凿冰冲冲,正月搬进冰窖中。
二月开初祭祖先,献上韭菜和羊羔。
九月寒来始降霜,十月清扫打谷场。
两槽美酒敬宾客,宰杀羊羔大家尝。
登上主人的庙堂,举杯共同敬主人,齐声高呼寿无疆。
(待续)[鲜花][鲜花][鲜花][鲜花][可爱][可爱][可爱][可爱]
学长们好[可爱][可爱][可爱][咖啡][咖啡][咖啡]
今天读好书的时间,我们一起阅读《诗经》
《诗经》是我国第一部诗歌总集,先秦时代称为“诗”或“诗三百”,孔子加以了整理。汉武帝采纳董仲舒“罢黜百家,独尊儒术”的建议,尊“诗”为经典,定名为《诗经》。
《诗经》现存诗歌 305 篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三章。
“风”包括周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳十五国风,大部分为东周时期的作品,小部分作于西周后期,以民歌为主。
"雅”包括大雅和小雅,共 105 篇,是周王朝直接统治地——王畿地区的作品,均为周代朝廷乐歌,多歌颂朝廷官吏。
“颂”包括周颂、鲁颂和商颂,共 40 篇。其中周颂为西周王朝前期的作品,均为西周统治者用于祭祀的乐歌,内容多歌颂周代贵族统治者及先公先王,共 31 篇;鲁颂为公元前 7 世纪鲁国的作品,歌颂鲁国国君鲁僖公,共 4 篇;商颂是公元前 8 世纪到公元前 7 世纪宋国的作品,共 5 篇。
《诗经》作为一部经典著作,对我国历史文化的产生和发展有着极其广泛而深远的影响,是中华民族宝贵的精神文化财富。
今天我们阅读《诗经》
国风·豳风·七月
【原文】
七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁?
三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨。
以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豣于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。
八月剥枣,十月获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索绹。
亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆!
【译文】
七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。
十一月北风劲吹,十二月寒气袭人。
没有好衣没粗衣,怎么度过这年底?
正月开始修锄犁,二月下地去耕种。
带着妻儿一同去,把饭送到南边地,田官赶来吃酒食。
七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。
春天阳光暖融融,黄鹂婉转唱着歌。
姑娘提着深竹筐,一路沿着小道走。
伸手采摘嫩桑叶,春来日子渐渐长。
人来人往采白蒿,姑娘心中好伤悲,要随贵人嫁他乡。
七月大火向西落,八月要把芦苇割。
三月修剪桑树枝,取来锋利的斧头。
砍掉高高长枝条,攀着细枝摘嫩桑。
七月伯劳声声叫,八月开始把麻织。
染丝有黑又有黄,我的红色更鲜亮,献给贵人做衣裳。
四月远志结了籽,五月知了阵阵叫。
八月田间收获忙,十月树上叶子落。
十一月上山猎貉,猎取狐狸皮毛好,送给贵人做皮袄。
十二月猎人会合,继续操练打猎功。
打到小猪归自己,猎到大猪献王公。
五月蚱蜢弹腿叫,六月纺织娘振翅。
七月蟋蟀在田野,八月来到屋檐下。
九月蟋蟀进门口,十月钻进我床下。
堵塞鼠洞熏老鼠,封好北窗糊门缝。
叹我妻儿好可怜,岁末将过新年到,迁入这屋把身安。
六月食李和葡萄,七月煮葵又煮豆。
八月开始打红枣,十月下田收稻谷。
酿成春酒美又香,为了主人求长寿。
七月里面可吃瓜,八月到来摘葫芦。
九月拾起秋麻子,采摘苦菜又砍柴,养活农夫把心安。
九月修筑打谷场,十月庄稼收进仓。
黍稷早稻和晚稻,粟麻豆麦全入仓。
叹我农夫真辛苦,庄稼刚好收拾完,又为官家筑宫室。
白天要去割茅草,夜里赶着搓绳索。
赶紧上房修好屋,开春还得种百谷。
十二月凿冰冲冲,正月搬进冰窖中。
二月开初祭祖先,献上韭菜和羊羔。
九月寒来始降霜,十月清扫打谷场。
两槽美酒敬宾客,宰杀羊羔大家尝。
登上主人的庙堂,举杯共同敬主人,齐声高呼寿无疆。
(待续)[鲜花][鲜花][鲜花][鲜花][可爱][可爱][可爱][可爱]
#每日一善[超话]#
七月
七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豜于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽,七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽,八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索綯。亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆。
七月
七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豜于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽,七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽,八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索綯。亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆。
豳风.七月.翻赋一
二月天来璨日光,修锄犁地妇儿帮。
春耕肥土摘蒿白,力锯繁枝采嫩桑。
夏至农田忙黍稷,立秋稻麦运粮仓。
高山狐猎取皮革,公子侯王制锦裳。
酒宴羔羊朋食飨,持杯恭祝寿无疆。
诗友溪水雅和
七月流星火,秋高收获忙。
林深猎狐貉,冬冷制衣裳。
四季劳人苦,终年束腹凉。
为谁筹燕飨,酒祝寿无疆。
诗歌背景
这是诗经中最长的一首诗。作于西周初期,公刘处豳时期。比较真实描述了公社农民的农事生活。
从七月写起,按农事活动的顺序逐月展开,涉及衣食住行的各个方面。
公刘
公刘其人生卒年不详,姬姓名刘,"公"为尊称,是古代周部族的杰出首领,不窋之孙,鞠之子,生子庆节,周文王的祖先,世居北豳(今甘肃省庆城县、宁县)。
七月1
七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁。
三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豜于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽,七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽,八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索绹。
亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊。
跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆。
释疑
火:或称大火,星名,即心宿。
流:流动。每年夏历五月,黄昏时候,这星当正南方,也就是正中和最高的位置。
授衣:将裁制冬衣的工作交给女工。九月丝麻等事结束,所以在这时开始做冬衣。
一之日:十月以后第一个月的日子。为豳历纪日法。
觱(bì)发:大风触物声。
栗烈:或作“凛冽”,形容气寒。
褐:粗布衣。
卒岁:终岁。
于耜(sì):修理耒耜(耕田起土之具)。
于:犹“为”。
举趾:举脚而耕。
趾:足。
妇子:妻子和小孩。
馌(yè):馈送食物。
亩:指田身。田耕成若干垄,高处为亩,低处为畎。
田垄东西向:叫做“东亩”。
田垄南北向:叫做“南亩”。
田畯jùn:农官名,又称农正或田大夫。
春日:指二月。
载:始。
阳:温暖。
仓庚:就是黄莺。
懿(yì):深。
微行:小径,小路。
爰(yuán):语词,犹“曰”。
柔桑:初生的桑叶。
迟迟:天长的意思。
蘩(fán):菊科植物,即白蒿。古人用于祭祀,女子在嫁前有“教成之祭”。
祁祁:众多(指采蘩者)。
殆及公子同归:怕被公子强迫带回家去。一说指怕被公子带去陪嫁。
公子,指国君之子。
萑(huán)苇:芦苇。八月萑苇长成,收割下来,可以做箔。
蚕月:指夏历三月。
条桑:修剪桑树。
斨qiāng:方孔的斧头。
远扬:指长得太长而高扬的枝条。
猗(yǐ)作“掎”(jǐ),牵引。
掎桑:用手拉着桑枝来采叶。
女桑:小桑。
鵙(jú):鸟名,即伯劳。
玄:黑而赤的颜色。
玄、黄指丝织品与麻织品的染色。
朱:赤色。
阳:鲜明。
秀葽(yāo):言远志结实。
葽:植物名,今名远志。
蜩(tiáo):蝉。
陨萚(tuò):落叶。
貉(hé):哺乳动物。外貌像狐狸,昼伏夜出。
同:聚合,言狩猎之前聚合众人。
缵(zuǎn):继续。
武功:指田猎。
私其豵(zōng)言小兽归猎者私有。豵:一岁小猪,这里用来代表比较小的兽。
豜(jiān):三岁的猪,代表大兽。大兽献给公家。
斯螽(zhōng):虫名,蝗类,即蚱蜢、蚂蚱。
动股:言斯螽发出鸣声。旧说斯螽以两股相切发声。
莎鸡:虫名纺织娘。
振羽:言鼓翅发声。
穹窒(zhì):言将室内满塞的角落搬空,搬空了才便于熏鼠。
穹:穷尽,清除;一说空隙。
窒:堵塞。
向:朝北的窗户。
墐(jìn):用泥涂抹。贫家门扇用柴竹编成,涂泥使它不通风。
曰:引作“聿”,语词。
改岁:旧年将尽,新年快到。
郁:植物名,唐棣之类。树高五六尺,果实像李子,赤色。
薁(yù):植物名,果实大如桂圆。一说为野葡萄。
菽(shū):豆的总名。
剥(pū):通“扑”,打,击。
春酒:冬天酿酒经春始成,叫做“春酒”。枣和稻都是酿酒的原料。
介:祈求。
眉寿:长寿,人老眉间有豪毛,叫秀眉,所以长寿称眉寿。
壶:葫芦。
叔:拾。
苴(jū):秋麻之籽,可以吃。
荼(tú):菜名,即苦菜。
薪樗(chū):言采樗木为薪。
樗:木名,臭椿。
场:打谷的场地。
圃:菜园。春夏做菜园的地方秋冬就做成场地,所以场圃连成一词。
纳:收进谷仓。
稼:古读如“故”。禾稼:谷类通称。
重(tóng):即“穜”,是先种后熟的谷。
穋(lù):即“稑”(lù),稑是后种先熟的谷。
禾:此处专指一种谷,即今之小米。
宫功:指建筑宫室,或指室内的事。功:事。
索绹(táo):打绳子。
索:动词,指制绳。
绹:绳索。
亟:急。
乘屋:盖屋。茅和绳都是盖屋需用的东西。
冲冲:凿冰之声。
凌:指聚集的水。
阴:指藏冰之处。
蚤:取。一说通“早”,古代的一种祭祖仪式。
献羔祭韭:用羔羊和韭菜祭祖。
肃霜:犹“肃爽”,深秋清凉的样子。
涤场:清扫场地。一说即“涤荡”,草木摇落无余。
朋酒:两樽酒。
跻(jī):登。
公堂:或指公共场所,不一定是国君的朝堂。
称:举起。
兕(sì)觥(gōng):角爵。古代用兽角做的酒器。
万:大。无疆:无穷
二月天来璨日光,修锄犁地妇儿帮。
春耕肥土摘蒿白,力锯繁枝采嫩桑。
夏至农田忙黍稷,立秋稻麦运粮仓。
高山狐猎取皮革,公子侯王制锦裳。
酒宴羔羊朋食飨,持杯恭祝寿无疆。
诗友溪水雅和
七月流星火,秋高收获忙。
林深猎狐貉,冬冷制衣裳。
四季劳人苦,终年束腹凉。
为谁筹燕飨,酒祝寿无疆。
诗歌背景
这是诗经中最长的一首诗。作于西周初期,公刘处豳时期。比较真实描述了公社农民的农事生活。
从七月写起,按农事活动的顺序逐月展开,涉及衣食住行的各个方面。
公刘
公刘其人生卒年不详,姬姓名刘,"公"为尊称,是古代周部族的杰出首领,不窋之孙,鞠之子,生子庆节,周文王的祖先,世居北豳(今甘肃省庆城县、宁县)。
七月1
七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁。
三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豜于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽,七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽,八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索绹。
亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊。
跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆。
释疑
火:或称大火,星名,即心宿。
流:流动。每年夏历五月,黄昏时候,这星当正南方,也就是正中和最高的位置。
授衣:将裁制冬衣的工作交给女工。九月丝麻等事结束,所以在这时开始做冬衣。
一之日:十月以后第一个月的日子。为豳历纪日法。
觱(bì)发:大风触物声。
栗烈:或作“凛冽”,形容气寒。
褐:粗布衣。
卒岁:终岁。
于耜(sì):修理耒耜(耕田起土之具)。
于:犹“为”。
举趾:举脚而耕。
趾:足。
妇子:妻子和小孩。
馌(yè):馈送食物。
亩:指田身。田耕成若干垄,高处为亩,低处为畎。
田垄东西向:叫做“东亩”。
田垄南北向:叫做“南亩”。
田畯jùn:农官名,又称农正或田大夫。
春日:指二月。
载:始。
阳:温暖。
仓庚:就是黄莺。
懿(yì):深。
微行:小径,小路。
爰(yuán):语词,犹“曰”。
柔桑:初生的桑叶。
迟迟:天长的意思。
蘩(fán):菊科植物,即白蒿。古人用于祭祀,女子在嫁前有“教成之祭”。
祁祁:众多(指采蘩者)。
殆及公子同归:怕被公子强迫带回家去。一说指怕被公子带去陪嫁。
公子,指国君之子。
萑(huán)苇:芦苇。八月萑苇长成,收割下来,可以做箔。
蚕月:指夏历三月。
条桑:修剪桑树。
斨qiāng:方孔的斧头。
远扬:指长得太长而高扬的枝条。
猗(yǐ)作“掎”(jǐ),牵引。
掎桑:用手拉着桑枝来采叶。
女桑:小桑。
鵙(jú):鸟名,即伯劳。
玄:黑而赤的颜色。
玄、黄指丝织品与麻织品的染色。
朱:赤色。
阳:鲜明。
秀葽(yāo):言远志结实。
葽:植物名,今名远志。
蜩(tiáo):蝉。
陨萚(tuò):落叶。
貉(hé):哺乳动物。外貌像狐狸,昼伏夜出。
同:聚合,言狩猎之前聚合众人。
缵(zuǎn):继续。
武功:指田猎。
私其豵(zōng)言小兽归猎者私有。豵:一岁小猪,这里用来代表比较小的兽。
豜(jiān):三岁的猪,代表大兽。大兽献给公家。
斯螽(zhōng):虫名,蝗类,即蚱蜢、蚂蚱。
动股:言斯螽发出鸣声。旧说斯螽以两股相切发声。
莎鸡:虫名纺织娘。
振羽:言鼓翅发声。
穹窒(zhì):言将室内满塞的角落搬空,搬空了才便于熏鼠。
穹:穷尽,清除;一说空隙。
窒:堵塞。
向:朝北的窗户。
墐(jìn):用泥涂抹。贫家门扇用柴竹编成,涂泥使它不通风。
曰:引作“聿”,语词。
改岁:旧年将尽,新年快到。
郁:植物名,唐棣之类。树高五六尺,果实像李子,赤色。
薁(yù):植物名,果实大如桂圆。一说为野葡萄。
菽(shū):豆的总名。
剥(pū):通“扑”,打,击。
春酒:冬天酿酒经春始成,叫做“春酒”。枣和稻都是酿酒的原料。
介:祈求。
眉寿:长寿,人老眉间有豪毛,叫秀眉,所以长寿称眉寿。
壶:葫芦。
叔:拾。
苴(jū):秋麻之籽,可以吃。
荼(tú):菜名,即苦菜。
薪樗(chū):言采樗木为薪。
樗:木名,臭椿。
场:打谷的场地。
圃:菜园。春夏做菜园的地方秋冬就做成场地,所以场圃连成一词。
纳:收进谷仓。
稼:古读如“故”。禾稼:谷类通称。
重(tóng):即“穜”,是先种后熟的谷。
穋(lù):即“稑”(lù),稑是后种先熟的谷。
禾:此处专指一种谷,即今之小米。
宫功:指建筑宫室,或指室内的事。功:事。
索绹(táo):打绳子。
索:动词,指制绳。
绹:绳索。
亟:急。
乘屋:盖屋。茅和绳都是盖屋需用的东西。
冲冲:凿冰之声。
凌:指聚集的水。
阴:指藏冰之处。
蚤:取。一说通“早”,古代的一种祭祖仪式。
献羔祭韭:用羔羊和韭菜祭祖。
肃霜:犹“肃爽”,深秋清凉的样子。
涤场:清扫场地。一说即“涤荡”,草木摇落无余。
朋酒:两樽酒。
跻(jī):登。
公堂:或指公共场所,不一定是国君的朝堂。
称:举起。
兕(sì)觥(gōng):角爵。古代用兽角做的酒器。
万:大。无疆:无穷
✋热门推荐