闻名遐迩的“新世界三大男高音”
纽约媒体称之“罗西尼男高音之王”
多明戈赞其“无可匹敌”
他是让观众为之疯狂的
胡安·迭戈·弗洛雷兹
亚洲巡演中国内地唯一一站
就在上海大剧院
来自安第斯山脉的回响
Echo from Andes
男高音胡安·迭戈·弗洛雷兹
独唱音乐会
Tenor Juan Diego Florez in Recital
3月22日
16:00上海大剧院小程序贵宾会员提前购(限购6张)
17:00全网开票
时间|Date & Time
2024/5/20(周一Mon.)19:30
地点|Venue
上海大剧院·大剧场
Lyric Theatre, Shanghai Grand Theatre
票价|Tickets
¥180/280/380/480/680/880
━━
男高音:胡安·迭戈·弗洛雷兹
钢琴:文森索·斯卡莱拉
Tenor: Juan Diego Florez
Piano: Vincenzo Scalera
曲目单
上半场 FIRST PART
焦阿基诺·罗西尼 Gioachino Rossini
《哦,引导我吧,爱》,选自歌剧《布鲁斯基诺先生》
"Deh, tu m’assisti amore", from Il Signor Bruschino
《最美好的希望》,选自歌剧《赛密拉米德》
"La speranza più soave", from Semiramide
葛塔诺·多尼采蒂Gaetano Donizetti
《偷洒一滴泪》,选自歌剧《爱之甘醇》
"Una furtiva lagrima", from L’elisir d’amore
《那扇可怕的大门》《像天使一样纯洁美丽》《泪水打湿我的胸膛》,选自歌剧《罗伯特·德弗罗》
"Ed ancor la tremenda porta... Come uno spirito angelico... Bagnato il sen di lagrime", from Roberto Devereux
文森佐·贝利尼 Vincenzo Bellini
《卡佩利欧慷慨的朋友们啊》《以此剑报仇》《我深爱她,我的挚爱》,选自歌剧《凯普莱特与蒙泰古》
"O di Capellio generosi amici... È serbato a questo acciaro... L’amor tanto e m’è sì cara", from I Capuleti e i Montecchi
下半场 SECOND PART
爱德华·拉罗 Édouard Lalo
《既然无法屈服... 我的爱人,一切都是徒劳》,选自歌剧《伊斯国王》
"Puisqu’on ne peut fléchir… Vainement, ma bien aimée", from Le roi d’Ys
儒勒·马斯涅 Jules Massenet
《主人啊,法官啊,父亲啊》,选自歌剧《熙德》
"Ô souverain, ô juge, ô père", from Le Cid
夏尔·古诺 Charles Gounod
《圣洁的小屋,我向你致敬》,选自歌剧《浮士德》
"Quel trouble inconnu… Salut! Demeure chaste et pure", from Faust
朱塞佩·威尔第 Giuseppe Verdi
《哦!我的信仰》《往昔的夜晚多宁静》《祭坛或坟墓》,选自歌剧《路易莎·米勒》
"Oh! Fede negar potessi... Quando le sere al placido... L’ara o l’avello", from Luisa Miller
贾科莫·普契尼 Giacomo Puccini
《冰凉的小手》,选自歌剧《波希米亚人》
"Che gelida manina", from La bohème
时长:约100分钟(含中场休息20分钟)
Length: c. 100 minutes (incl. a 20-minute intermission)
******************曲目及时长或有变动,请以现场演出为准***************
******** All information on programme and duration is subject to change. ********
纽约媒体称之“罗西尼男高音之王”
多明戈赞其“无可匹敌”
他是让观众为之疯狂的
胡安·迭戈·弗洛雷兹
亚洲巡演中国内地唯一一站
就在上海大剧院
来自安第斯山脉的回响
Echo from Andes
男高音胡安·迭戈·弗洛雷兹
独唱音乐会
Tenor Juan Diego Florez in Recital
3月22日
16:00上海大剧院小程序贵宾会员提前购(限购6张)
17:00全网开票
时间|Date & Time
2024/5/20(周一Mon.)19:30
地点|Venue
上海大剧院·大剧场
Lyric Theatre, Shanghai Grand Theatre
票价|Tickets
¥180/280/380/480/680/880
━━
男高音:胡安·迭戈·弗洛雷兹
钢琴:文森索·斯卡莱拉
Tenor: Juan Diego Florez
Piano: Vincenzo Scalera
曲目单
上半场 FIRST PART
焦阿基诺·罗西尼 Gioachino Rossini
《哦,引导我吧,爱》,选自歌剧《布鲁斯基诺先生》
"Deh, tu m’assisti amore", from Il Signor Bruschino
《最美好的希望》,选自歌剧《赛密拉米德》
"La speranza più soave", from Semiramide
葛塔诺·多尼采蒂Gaetano Donizetti
《偷洒一滴泪》,选自歌剧《爱之甘醇》
"Una furtiva lagrima", from L’elisir d’amore
《那扇可怕的大门》《像天使一样纯洁美丽》《泪水打湿我的胸膛》,选自歌剧《罗伯特·德弗罗》
"Ed ancor la tremenda porta... Come uno spirito angelico... Bagnato il sen di lagrime", from Roberto Devereux
文森佐·贝利尼 Vincenzo Bellini
《卡佩利欧慷慨的朋友们啊》《以此剑报仇》《我深爱她,我的挚爱》,选自歌剧《凯普莱特与蒙泰古》
"O di Capellio generosi amici... È serbato a questo acciaro... L’amor tanto e m’è sì cara", from I Capuleti e i Montecchi
下半场 SECOND PART
爱德华·拉罗 Édouard Lalo
《既然无法屈服... 我的爱人,一切都是徒劳》,选自歌剧《伊斯国王》
"Puisqu’on ne peut fléchir… Vainement, ma bien aimée", from Le roi d’Ys
儒勒·马斯涅 Jules Massenet
《主人啊,法官啊,父亲啊》,选自歌剧《熙德》
"Ô souverain, ô juge, ô père", from Le Cid
夏尔·古诺 Charles Gounod
《圣洁的小屋,我向你致敬》,选自歌剧《浮士德》
"Quel trouble inconnu… Salut! Demeure chaste et pure", from Faust
朱塞佩·威尔第 Giuseppe Verdi
《哦!我的信仰》《往昔的夜晚多宁静》《祭坛或坟墓》,选自歌剧《路易莎·米勒》
"Oh! Fede negar potessi... Quando le sere al placido... L’ara o l’avello", from Luisa Miller
贾科莫·普契尼 Giacomo Puccini
《冰凉的小手》,选自歌剧《波希米亚人》
"Che gelida manina", from La bohème
时长:约100分钟(含中场休息20分钟)
Length: c. 100 minutes (incl. a 20-minute intermission)
******************曲目及时长或有变动,请以现场演出为准***************
******** All information on programme and duration is subject to change. ********
2024年潘通年度色彩正式公布:柔和桃(Peach Fuzz),色号:13-1023。这个色彩宛如早晨第一缕阳光照射在成熟桃子上的温柔光芒,充满了生机与希望。柔和桃代表着温馨、柔软以及积极向上的生活态度,它鼓励我们在忙碌的生活中找到平静与舒心的时刻。无论是在时尚穿搭、家居装饰还是个人创作中,柔和桃都能为我们的日常带来一抹温暖的色彩。让我们用柔和桃的色彩,为生活添上一份柔美与温馨。快来分享你的柔和桃色彩故事吧!#潘通2024柔和桃##温暖生活##创意无限#
法语版
La couleur Pantone de l'année 2024 est annoncée : Douceur de Pêche (Peach Fuzz), référence : 13-1023. Cette couleur évoque la douce lumière du matin se reflétant sur une pêche mûre, pleine de vitalité et d'espoir. Douceur de Pêche symbolise la chaleur, la douceur et une approche positive de la vie, nous invitant à trouver des moments de calme et de confort dans notre quotidien chargé. Parfaite pour la mode, la décoration intérieure ou encore les projets créatifs, Douceur de Pêche ajoute une touche chaleureuse et tendre à notre routine. Laissons la couleur Douceur de Pêche embellir notre vie et partagez votre histoire inspirée par cette teinte ! #Pantone2024Peach# Fuzz #VieChaleureuse##Créativité##法国·塞纳河[地点]#
法语版
La couleur Pantone de l'année 2024 est annoncée : Douceur de Pêche (Peach Fuzz), référence : 13-1023. Cette couleur évoque la douce lumière du matin se reflétant sur une pêche mûre, pleine de vitalité et d'espoir. Douceur de Pêche symbolise la chaleur, la douceur et une approche positive de la vie, nous invitant à trouver des moments de calme et de confort dans notre quotidien chargé. Parfaite pour la mode, la décoration intérieure ou encore les projets créatifs, Douceur de Pêche ajoute une touche chaleureuse et tendre à notre routine. Laissons la couleur Douceur de Pêche embellir notre vie et partagez votre histoire inspirée par cette teinte ! #Pantone2024Peach# Fuzz #VieChaleureuse##Créativité##法国·塞纳河[地点]#
#卡佐ArthurCazaux[超话]##Cazaux’s Updates#
平复了很久心情,才能把整个事件详细讲述给大家。
1.写在最前面也是大家最关心的问题:卡佐状态还好,已出院。
卡佐刚刚发布:“大家好。一则短讯告诉你们,我感觉好多了。在医院接受治疗和一系列长时间的检查后,我刚刚离开迈阿密医院。今天我的身体状况好多了。我的血压和我的心脏保持稳定。归根结底,惊吓多于伤害。现在我的身体必须休息,我希望能尽快回到球场。感谢大家的支持信息,很快再见❤️” (图1)
2.事发经过:
以下均为迈阿密当地时间(比北京时间慢12h)
18号下午,将近3点,卡佐和小马的比赛开始,经过前两盘4-6, 7-5的苦战,卡佐在第三盘2-1(30-30)领先准备接发时,倒地昏厥,抽筋并几乎失去意识。
现场医护人员大约在10s后跑到他身边。稍后主裁与其他人员作出反应,在上前查看卡佐身体状态后,主裁宣布卡佐由于“illness”退赛。
此时比赛已经进行了2个多小时,约5点整卡佐坐在轮椅上由医护人员带离。
18号晚上,6点左右,卡佐在团队陪同下,被紧急转移至迈阿密当地医院,接受检查并住院隔夜观察。
19号,卡佐上午醒来后身体好转,中午在等新的心电图结果,下午早些时候被允许出院。
出院前,深度检查结果为严重脱水。
3.团队公开消息:
19号上午,经纪人Gérard Tsobanian对《La Dépêche》表示:“Arthur情况好多了,正在康复。只是中暑。分析结果很好。不用担心。但这是一次很大的恐慌。”
19号中午,教练Stéphane Huet向《L'Equipe》(法国队报)透露:“他吓坏我们了。他毕竟遭遇了一些莫名的不适,失去意识、全身瘫痪。这不是一件小事。 然后他又严重的全身抽筋。这是一个短促的夜晚,但今天早上他好多了,他能起床并借助助步器去洗手间。 一切都还好,但你需要了解这种不适的情况,才能知道到底发生了什么。现在他正在休息,因为他实在太累了。 ”
4.原因:目前的说法是中暑。
据L'Equipe报道,当日气候为30摄氏度/70%湿度。事实上室外球场暴晒下的体感温度只会更高,而这场比赛差不多是在一天中最热的时间段。
(但团队现在想赶紧回法国,再好好检查检查,担心有其他身体隐患。)
5.相比于温度,湿度似乎是更大的问题。
卡佐来自于法国南部的蒙彼利埃,那里是典型的地中海气候,炎热但是干燥。他之前说过很喜欢迪拜和努美阿的气候(这两个地方同样炎热)。
前两站赛事,无论是位于加州的印泉还是亚利桑那州的凤凰城,也都是炎热干燥的沙漠地带。所以,湿度对他来说更需要克服。
卡佐上周六还在凤凰城,并没有充足时间去适应迈阿密的一切,周日就已经开始训练,备战周一的资格赛。湿度变化、3h时差与连轴转的行程,每一项都看似问题不大,但综合起来足以在高强度职业运动中压垮身体状态。
6.其他人员发声:
法国女单Alize Cornet发声:“迈阿密的炎热与潮湿简直太疯狂了。我们什么时候才能停止将球员的健康置于危险之中?”
(图2,她也参加了迈阿密资格赛,止步首轮)
比利时男单Zizou Bergs的父亲Koen发声:“尊重所有能在32摄氏度/68%湿度下坚持的人。但做个人吧@ATP Tour。”
(图3,Zizou也参加了迈阿密资格赛)
7.相关舆论:
残酷的天气条件、赛事官方的应急措施、对球员们的健康保障,本该是这起紧急事件的焦点。
但是很遗憾,目前关于此事声量最大的讨论是指责小马的临场反应(我后面会单独发一条)。
另外有一部分反新/冠/疫苗群体,正试图将此事与他们坚信的“疫/苗健康隐患”强行关联。既然卡佐已经公开发声,我们更不应该有过多发散与揣测。
最后,希望卡佐早日康复,也祝大家关注的球员们都能健康快乐打球。
平复了很久心情,才能把整个事件详细讲述给大家。
1.写在最前面也是大家最关心的问题:卡佐状态还好,已出院。
卡佐刚刚发布:“大家好。一则短讯告诉你们,我感觉好多了。在医院接受治疗和一系列长时间的检查后,我刚刚离开迈阿密医院。今天我的身体状况好多了。我的血压和我的心脏保持稳定。归根结底,惊吓多于伤害。现在我的身体必须休息,我希望能尽快回到球场。感谢大家的支持信息,很快再见❤️” (图1)
2.事发经过:
以下均为迈阿密当地时间(比北京时间慢12h)
18号下午,将近3点,卡佐和小马的比赛开始,经过前两盘4-6, 7-5的苦战,卡佐在第三盘2-1(30-30)领先准备接发时,倒地昏厥,抽筋并几乎失去意识。
现场医护人员大约在10s后跑到他身边。稍后主裁与其他人员作出反应,在上前查看卡佐身体状态后,主裁宣布卡佐由于“illness”退赛。
此时比赛已经进行了2个多小时,约5点整卡佐坐在轮椅上由医护人员带离。
18号晚上,6点左右,卡佐在团队陪同下,被紧急转移至迈阿密当地医院,接受检查并住院隔夜观察。
19号,卡佐上午醒来后身体好转,中午在等新的心电图结果,下午早些时候被允许出院。
出院前,深度检查结果为严重脱水。
3.团队公开消息:
19号上午,经纪人Gérard Tsobanian对《La Dépêche》表示:“Arthur情况好多了,正在康复。只是中暑。分析结果很好。不用担心。但这是一次很大的恐慌。”
19号中午,教练Stéphane Huet向《L'Equipe》(法国队报)透露:“他吓坏我们了。他毕竟遭遇了一些莫名的不适,失去意识、全身瘫痪。这不是一件小事。 然后他又严重的全身抽筋。这是一个短促的夜晚,但今天早上他好多了,他能起床并借助助步器去洗手间。 一切都还好,但你需要了解这种不适的情况,才能知道到底发生了什么。现在他正在休息,因为他实在太累了。 ”
4.原因:目前的说法是中暑。
据L'Equipe报道,当日气候为30摄氏度/70%湿度。事实上室外球场暴晒下的体感温度只会更高,而这场比赛差不多是在一天中最热的时间段。
(但团队现在想赶紧回法国,再好好检查检查,担心有其他身体隐患。)
5.相比于温度,湿度似乎是更大的问题。
卡佐来自于法国南部的蒙彼利埃,那里是典型的地中海气候,炎热但是干燥。他之前说过很喜欢迪拜和努美阿的气候(这两个地方同样炎热)。
前两站赛事,无论是位于加州的印泉还是亚利桑那州的凤凰城,也都是炎热干燥的沙漠地带。所以,湿度对他来说更需要克服。
卡佐上周六还在凤凰城,并没有充足时间去适应迈阿密的一切,周日就已经开始训练,备战周一的资格赛。湿度变化、3h时差与连轴转的行程,每一项都看似问题不大,但综合起来足以在高强度职业运动中压垮身体状态。
6.其他人员发声:
法国女单Alize Cornet发声:“迈阿密的炎热与潮湿简直太疯狂了。我们什么时候才能停止将球员的健康置于危险之中?”
(图2,她也参加了迈阿密资格赛,止步首轮)
比利时男单Zizou Bergs的父亲Koen发声:“尊重所有能在32摄氏度/68%湿度下坚持的人。但做个人吧@ATP Tour。”
(图3,Zizou也参加了迈阿密资格赛)
7.相关舆论:
残酷的天气条件、赛事官方的应急措施、对球员们的健康保障,本该是这起紧急事件的焦点。
但是很遗憾,目前关于此事声量最大的讨论是指责小马的临场反应(我后面会单独发一条)。
另外有一部分反新/冠/疫苗群体,正试图将此事与他们坚信的“疫/苗健康隐患”强行关联。既然卡佐已经公开发声,我们更不应该有过多发散与揣测。
最后,希望卡佐早日康复,也祝大家关注的球员们都能健康快乐打球。
✋热门推荐